Питер Бретт - Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5

Тут можно читать онлайн Питер Бретт - Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.57/5. Голосов: 71
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Бретт - Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 краткое содержание

Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - описание и краткое содержание, автор Питер Бретт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вот уже несколько столетий каждую ночь на охоту выходят кровожадные демоны — лесные, воздушные, огненные, каменные, песчаные. Когда-то люди сражались с ними на равных, но те времена давно прошли, и теперь единственная хрупкая защита против нечисти — магические символы, чье происхождение теряется в мифах. К тому же искусством применять эти символы-амулеты владеют лишь немногие избранные, мастера из гильдии метчиков. На разоренной, одичавшей, раздираемой войнами Земле спасительные древние знания хранятся под замком, тогда как сверхъестественное могущество демонов крепнет с каждой ночью…
                                                                       Содержание:
Война с демонами:
1. Питер В. Бретт: Меченый (Перевод: Александра Киланова)
2. Питер В. Бретт: Копье Пустыни (Перевод: Александра Киланова)
3. Питер В. Бретт: Дневная битва (Перевод: Алексей Смирнов)
4. Питер В. Бретт: Трон черепов (Перевод: Алексей Смирнов)
5. Питер В. Бретт: Королева демонов (Перевод: Алексей Смирнов)
                                                                    

Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Питер Бретт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он осекся, но Арлен только усмехнулся:

– Да, Плясун может и напугать, когда не бьет копытом демона по черепу. Он быстрее всех коней, каких ты видел, но даже он улитка против потоков, с которыми мчишься под землей, превратившись в туман.

– Потоков? – переспросила Илэйн.

– Магических, – сказала Ренна. – Они вытекают из Недр, как ручьи из пруда. Научишься – и едешь на них, словно бумажный кораблик.

– Чепуха, – бросила Норин.

– Я потом покажу, – пообещал Арлен. От его будничного тона она замолчала. Он не пытался убедить и говорил о невозможном деле, как о новом лемехе, который покажет после чая. – Значит, это худшая неприятность в Бруке? Наезды на рыбаков?

Джеф покачал головой:

– Джердж.

Арлен нахмурился, но сохранил спокойствие, так как Джени и Джеф Птенец внесли пирог и чай. Джердж Страж, гласный и рачитель Южного Дозора, выступил судьей, когда городской совет постановил выставить Ренну в ночь.

Арлен ждал, глядя отцу в глаза. Наконец тарелки и чашки расставили, Джеф Птенец и Джени вернулись на свои места, и Тюк-старший не стал медлить дальше.

– Южный Дозор откололся от Брука, стоило ему разжиться боевыми метками.

Арлен положил в чай полную ложку меда.

– Начать с того, что они и не были особо своими.

– Когда я была девчонкой, – вмешалась Норин, – Дозоры считались такой же частью Брука, как любая община. Но потом Джердж затеял усобицу с городским гласным, папашей Селии, после того как в Торге выпотрошили его внучку. Стражи перестали бывать в Бруке – приходят разве что изредка, по торговым делам, да когда трубят общий сбор. Никто об этом не говорит, но обе стороны затаили злобу.

– И давно? – спросил Арлен.

Норин пожала плечами:

– Да уже лет пятьдесят.

– Немалый срок, чтобы вынашивать злобу.

– Когда тяжело, то с годами становится только хуже, – сказал Джеф. – И так, пока не сломаешься и не сорвешься.

– Что же он сделал? – осведомился Арлен, разламывая сладкий пирог вилкой.

Джеф принужденно откинулся и пыхнул трубкой.

– Захватил Сырое Болото.

Арлен, успевший надкусить пирог, вскинул взгляд:

– Повтори.

Джеф вынул трубку.

– Зыбуны всегда были странным народом. Держались особняком, со своими обычаями. Не любили отпускать молодежь в Торг – слишком многим хотелось остаться, когда на одежде высыхала грязь. И на Болоте у них свои демоны. Непохожие на здешних.

– Ну да, – кивнул Арлен. – Слюна болотного демона разъедает железо, а по ручьям они шастают, как еноты. Трясинные демоны на подъем тяжелее, но сливаются с деревьями, и у них чудовищный размах лап. И это еще не считая тех, что в воде…

Джеф сглотнул ком в горле.

– Да. Короче, зыбунам приходилось труднее всех при очистке земель от подземников. Погибло пропасть сколько людей, народ возмутился. Тут-то Джердж и сделал свое предложение.

– Какое же? – Тон Арлена заледенел.

– Обеспечить защиту – такую же, какую Селия предоставляет рыбакам, – ответил Джеф.

– А взамен?

– Они обратятся. Признают Джерджа рачителем и гласным. Выделят ему молодых жен и будут выплачивать еженедельный оброк.

Джеф посмотрел Арлену в глаза:

– Он считает себя Избавителем.

Арлен бросил вилку:

– Провались оно в Недра!

– Тебе некого винить, кроме себя, – заметила Норин. – Ты сам вбил ему в голову эту дурацкую мысль, и она прижилась.

– Проклятье, да я же в издевку сказал! – прорычал он.

– Я знаю, – сказала Норин. – И все, кто живет севернее Болота, тоже знают. Но в Южном Дозоре думают иначе.

– А вдруг и правда? – спросил Джеф Птенец.

– Что? – уставился на сына Джеф.

– Вдруг он и правда Избавитель? – повторил тот.

– Ничего подобного, – отрезал Арлен.

– Ему сто семь лет, – вставила Джени. – Но говорят, что волосы у него черные, а в бою он всегда первый. В Южном Дозоре не осталось в живых ни единого демона.

– На то и магия, – сказал Арлен. – Убивая демонов, старик может помолодеть, окрепнуть, но Избавителем не станет.

– У Селии волосы пожелтели ближе к корням, – сообщила Норин. – А она старше меня. И никаким Избавителем не стала.

– Создатель, я и сам это чувствую, – признался Джеф. – Раньше так надрывал за плугом спину, что шевельнуться не мог. А теперь обхожусь с проклятой штуковиной без лошади.

– Послушай меня, Джеф Птенец, – сказал Арлен. – Как брата и старшего. Никаких Избавителей не существует. Есть только труд, которым каждый мужчина и каждая женщина занимаются самостоятельно. Нельзя надеяться, что кто-то спасет тебя от демонов. Научись спасаться сам и научи других, когда сможешь.

– Добрый совет, брат говорит дело, – кивнул Джеф.

– Если с этим не разобраться, Брук ждет беда, – продолжил Арлен. – Подземники не настолько безмозглые. Они замечают, когда вождь собирает народ, чтобы перебить завсегдатаев. И этим привлекает внимание, к которому Брук не готов.

– Можно поставить его на место, – сказала Ренна.

– Слишком рискованно, – возразил Арлен. – Стражи души не чают в Джердже. Если ты отметелишь его, как Франка, получишь обратный эффект.

В душе у Джефа нарастал ужас.

– Что за внимание он привлекает?

Арлен огляделся:

– Бумага есть?

Джеф мотнул головой:

– У Хряка она нынче по заоблачным ценам.

Арлен взглянул на стол, потом на Илэйн:

– Я понимаю, дурной тон, но мне придется порисовать на скатерти. Я бы не просил, но это важно.

– Да, изволь, – ответила Илэйн, хотя скатерть была подарком от Селии по случаю рождения первенца. Она печально смотрела на нее, пока Арлен разворачивал свой меточный комплект. Он выбрал повидавшую виды кисточку и склянку черных чернил.

– Мозговые демоны восстают только в новолуние. Ночью накануне, ночью во время и ночью после. – Арлен нарисовал на скатерти большую метку. – Эта метка нужна, чтобы не подпускать их, иначе они перероют ваши мысли и воспоминания, как старое барахло.

– Как она вписывается в круг? – спросил Джеф.

Арлен соединил метку с другими; рука его была тверда, как никогда на отцовской памяти. Джеф лично учил его и всегда гордился, когда мастерство малолетнего сына превосходило его собственное.

– Не надейтесь на авось, – предупредил Арлен. – Следите за календарем, к новолунию пометьте бусы, ленту на шляпе и даже повяжите на голову тряпицу. Детей тоже касается.

– Демоны умнеют, когда поблизости мозговик, – сказала Ренна. – Начинают действовать сообща, применяют оружие и инструменты, швыряют камни.

– Ночь! – Джеф невольно свел ноги, укрощая мочевой пузырь. – Как вы с этим боретесь?

– Перво-наперво нужно изгнать их со своей земли. – Арлен принялся рисовать новую метку – намного больше и мудренее любой, что прежде приходилось видеть Джефу. – Это великая метка. – Он продолжил чертить, объясняя: – Обнесите ею свои владения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Бретт читать все книги автора по порядку

Питер Бретт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 отзывы


Отзывы читателей о книге Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5, автор: Питер Бретт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x