Андрэ Нортон - Планета повелителя зверей
- Название:Планета повелителя зверей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-19399-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Планета повелителя зверей краткое содержание
Планета повелителя зверей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наджар замолчал, потер подбородок и продолжил:
— Мы с Уиддерсом не знали, что и думать. Дин, Золти — умники каких поискать, и оба твердили, что обнаружили останки древней цивилизации. А Дин… Мы ведь вместе реабилитацию проходили. — Микки украдкой взглянул на Хостина. — В Центре демобилизации.
— Всех землян отправили туда после случившегося, — понимающе кивнул Сторм.
— Дело в том, что Дин почему-то не хотел возвращаться к довоенной жизни. В армии его считали незаменимым специалистом, и ему это очень льстило. Не понимаю, каким образом он сумел провести врачей, но… В общем, только мы приземлились, как его словно бы подменили — бодрый, веселый; он, конечно, говорил убедительно, призывал выяснить все что можно о пещерах, чтобы отомстить ксикам. Дин клялся, что Золти ошибается, что в этом секторе галактики нет планет Конфедерации. Ну а потом… Потом мы обнаружили такую штуку, с дорожкой. — Наджар замялся, подыскивая слова, чтобы объяснить Хостину то, чего и сам толком не понимал.
— Эту? — Землянин изобразил на песке спираль и точку.
— Точно! Ты, поди, и сам ее видел.
— Да, и прошел по ней.
— Дин сказал, эта дорожка ведет наружу. Не знаю, с чего он взял, говорил так странно, словно бы черпал информацию из воздуха. Сперва ничегошеньки не понимал, как и мы, а потом — раз! — и все объяснил. И ведь оказался прав! Хотя сам он не рискнул первым пройти по тропинке. Золти пошел, виток за витком, и вдруг испарился! А Уиддерс-то, бедняга, умом тронулся. Все твердил про тварей, которые прячутся за скалами и глядят на нас, швырял камни в каждую тень… Когда Золти пропал, Уиддерс завизжал, побежал вдоль спирали и тоже исчез. Дальше пошел Дин. А потом я — ну не оставаться же в одиночестве; так я и очутился в треугольной коробке.
— Видел машинный зал? — спросил Хостин.
— Да, и там был Дин. Он совсем рехнулся: носился туда-сюда, трогал все подряд и бормотал себе под нос, что ему самой судьбой было предназначено найти это место. Мол, голоса в голове привели именно сюда, и теперь весь мир лежит у его ног. Я будто опять попал в Центр демобилизации… Ну, я спрятался и исподтишка наблюдал. Он устроился внутри большого обруча: лежал там на полу, съежившись, точно спал. Вокруг все зашумело, замигал свет: что-то странное случилось с глазами, я ничего не видел… А потом пошел искать Уиддерса и Золти. Не знаю, удалось ли им попасть в цех, но их нигде не было. Тогда я никого не нашел…
— А потом?
— Нашел… одного. Вернее, его останки. Свежеобглоданные кости… Сложно сказать, кто это был. — Наджар закрыл глаза; измученное тело сотрясали беззвучные рыдания. — Ну, я не стал там задерживаться, а потом как-то отыскал эту долину.
Микки огляделся, с благодарностью рассматривая густую зелень:
— Как же прекрасно после всех испытаний оказаться на свежем воздухе, среди растений, настоящих, зеленых, почти как дома. Там, выше, лежит тропа: она ведет в соседнюю долину, где живут туземцы. Я некоторое время наблюдал за ними. Вдруг местные стали собираться целыми толпами, и я догадался: Дин что-то задумал. Гром и молнии, похоже, имеют искусственное происхождение. Я хотел разобраться, что к чему, даже карту начертил…
— А с Дином разговаривать не пробовал?
Наджар опустил глаза:
— Нет. Тебе это кажется странным? Но Дин очень изменился. После того что я видел в машинном зале, мне вообще не хотелось иметь с ним дело. Парень нес полную чушь о том, что он, дескать, избранный и будет править миром, — послушаешь и сам невольно призадумаешься, не сошел ли ты с ума. Вот я и решил держаться от него подальше.
Хостин согласился: человек, которого он встретил у входа в пещеры, окончательно повредился рассудком и потерял всякую связь с реальным миром — тут помочь сможет лишь квалифицированный психиатр.
— Я неплохой следопыт, — с ноткой гордости произнес Наджар, — и прятаться умею, все-таки опытный разведчик, так что местные меня не засекли. Правда, туземцы не забираются высоко в горы и всегда придерживаются дороги. И вот однажды прилетел флаер, наш флаер! Я подумал, что россказни Дина про ксиков — бред сивой кобылы или, может, наши бойцы выгнали их отсюда. Хотел дать сигнал, но лишь только звездолет приземлился, как вокруг все заполыхало. Так и не удалось туда добраться, пока огонь не погас… А потом… Все кругом выжжено, и мертвец валяется. А я-то надеялся, что меня спасут. — Микки снова опустил взгляд. — Я устал, так устал, что готов был даже бежать к Дину, и в конце концов отправился в пещеры. Дважды осматривал цех, но никого не встретил. Сторм, не поверишь, там целое подземное царство: лабиринты ходов, самые разные пещеры, комнаты, бесконечные коридоры… Я такое видел… Жуткие, отвратительные вещи! — Наджар вздрогнул. — Порой даже думал, что спятил, как Дин: нормальному человеку подобное и в страшном сне не привидится. Дина, кстати, я так нигде и не нашел. Как-то ночью на горе вспыхнул очередной пожар. Я подобрался ближе и увидел туземца с кошкой и птицей; за ними полыхала стена огня. Дин стоял выше по склону и целился в аборигена из какой-то трубки. Я подбежал к парню, показал ему, что надо спрятаться в расщелине, там раньше тропка была…
— Раньше? — переспросил Хостин.
— Ага, — угрюмо кивнул Наджар. — Мы уже почти проскочили, но Дин выпустил в нас ручную молнию, расщелину завалило, а мы едва уцелели. К счастью, здесь есть вода и фрукты. Птица пыталась улететь, но не получилось: похоже, всю долину накрыло непроницаемым куполом. Потом вдруг кошка пропала; мы решили, что она нашла дорогу назад. Ну а потом появился ты. Вот и все.
— Ясно, — отозвался Хостин. Кое-что в рассказе Микки успокаивало: все выжившие прошли через спиральный портал в одно и то же время, но, похоже, по какой-то причине очутились в разных концах машинного зала. Возможно, Логан тоже оказался в какой-то отдаленной части лабиринта.
Сторм с надеждой обратился к Наджару:
— Ну что же, попробуем отсюда выбраться. Найдешь дорогу к цеху, когда попадем в подземелье?
— Если честно, понятия не имею, где ее искать.
Хостин спросил Горгола на языке жестов:
— Через хребет никак?
— Смотреть можно, идти нельзя. Сам попробуй, — ответил норби.
Они взобрались вверх по склону, где находилась расщелина, сквозь которую пришли Хостин с Суррой. Наконец путники залезли на уступ, в глубине которого виднелась огромная куча камней и обломков.
— Гора обвалилась, — показал Горгол. — Оттуда смотри.
Они с трудом одолели последний подъем и оказались на краю обрыва, такого высокого, что при взгляде вниз начинала кружиться голова.
«На всем Арзоре и веревки такой не сыщешь, чтобы до дна достала», — подумал Хостин.
А там, за гигантской трещиной в земле, вздымались под ослепительным безжалостным солнцем (таким нежным и ласковым здесь) близкие, но недоступные вершины — точно на другой планете. Оконце в иной мир, а двери нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: