Андрэ Нортон - Планета повелителя зверей
- Название:Планета повелителя зверей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-19399-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Планета повелителя зверей краткое содержание
Планета повелителя зверей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я не обманывал тебя, — промолвил Сторм. — Но похоже, уже слишком поздно. Колонисты вызвали сюда Галактический патруль.
Глава 17
— Там! — Наджар рукой, как стрелкой компаса, указал куда-то на юго-запад.
«Баку!» — Хостин мысленно приказал орлице осмотреть окрестности. Она с восторгом взмыла в небо и растворилась в вышине, радуясь, что наконец-то снова оказалась в своей стихии.
Птица сообщила, что в низине расположился отряд: похоже, люди выкопали убежище для защиты от палящего зноя. Хостин решил посоветоваться с Горголом.
— Успеем дойти, пока солнце еще не слишком высоко?
Норби колебался: Сторм не знал точного расстояния, хотя Наджар утверждал, что, учитывая силу сигнала, до лагеря не больше пяти миль. Правда, пять миль по гористой местности могут растянуться на полдня.
— Если чужаки войдут в запретные земли, весь наш народ сплотится и выступит против них, — предупредил Горгол.
— Понимаю. Но возможно, удастся удержать боевые стрелы в колчанах, пока вожди не сядут за стол переговоров: ты пойдешь к кланам и все объяснишь, а мы вместе с тем, кто знает злодея, направимся к поселенцам — вдруг получится.
Горгол поднялся по груде камней, за которой скрывался вход в пещеру, и посмотрел на юг.
— Я там легко пройду, а вот насчет вас не уверен. Решайте сами.
— А ты что думаешь? — спросил Хостин у Наджара. — Днем они спрячутся от солнца, отправятся дальше лишь в сумерках. И здесь наверняка рыскают разведчики, раз ты уловил их радиостанцию. Если поселенцы доберутся до долины, где живут туземцы, вспыхнет война — и при таком раскладе первый бой Дин точно выиграет.
— И что ты предлагаешь? — в свою очередь поинтересовался Микки.
— Попробуем дойти туда до наступления темноты.
Что ж, может, Хостин ошибся и следовало спуститься в подземный лабиринт и отыскать Дина. Но даже если каким-то чудом удастся схватить безумного техника, когда чужеземные бойцы войдут в Синий сектор, на Арзоре все равно разгорится вооруженный конфликт.
— Один ты их ни за что не найдешь — ты же не чувствуешь сигнала, — произнес Наджар, отирая рот тыльной стороной ладони.
— Ну, со мной Баку и Сурра, — ответил Хостин, в глубине души понимая, что Микки прав. С профессионалом, который легко определяет местонахождение передатчика, будет проще добраться до лагеря.
Наджар повесил перевязанную веревкой флягу на тощее плечо:
— Что ж, поспешим! — Он обогнул скалы и начал спускаться.
Сторм махнул Горголу; тот спрыгнул с кучи камней и устремился в долину, где жили туземцы, в надежде, что собратья его послушают. Главное, конечно, чтобы поселенцы не вторглись в запретные земли — тогда есть шанс на успешные переговоры.
Стояло раннее утро, и было еще не очень жарко (по крайней мере, не жарче, чем днем в более прохладный сезон). По высоте солнца Хостин прикинул время: у них оставалось еще два, максимум два с половиной часа — а потом придется искать укрытие; ну и, если повезет, можно будет двигаться еще час ранним вечером. Вскоре землянин выкинул из головы все посторонние мысли и сосредоточился на необходимости дойти до следующего возвышения или расщелины; потом, по мере того как вставало солнце, выжигая тени, думал лишь, как пройти еще двадцать шагов, десять, пять…
Сурра бегала туда-сюда: осматривала территорию в поисках убежища, появлялась, пропадала, но всегда поддерживала с повелителем зверей телепатическую связь. Путники все чаще и чаще останавливались передохнуть; впереди лежала опаленная солнцем земля — точь-в-точь такая же, как та, что индеец видел через «окно» долины, которую ограждали невидимые стены.
Наджар вдруг дернулся вправо:
— Сигнал усилился почти в два раза! Либо мы аккурат над ними, либо там что-то случилось и они созывают разведчиков.
Микки ускорил шаг, приблизился к краю оврага и скользнул вниз в водопаде камешков и песка. Тут и Сурра поспешила сообщить, что заметила лагерь.
Овраг вывел их к ущелью, где располагалось убежище — яма в земле, наполовину заваленная камнями, на манер укрытий туземных охотников. В таких углублениях норби прятались от полуденного зноя. Сурра, вымотанная жарой, рыскала вокруг и недовольно рычала.
Хостин подбежал поближе и откинул пропитанный силиконом кусок кожи фравна, который прикрывал вход в убежище. Через миг оттуда высунулся Кельсон!
— Сторм! Мы вас ждали, Баку только что прилетела. Заходите, заходите. А ты, Логан. — Тут Страж порядка наконец разглядел спутника Хостина. — Ой, это не Логан… — И шериф скрылся внизу, пропуская землян.
— Не Логан. — Повелитель зверей подтолкнул Наджара вперед, потом залез сам, следом — Сурра. Они постояли немного, давая глазам привыкнуть к полумраку.
Укрытие было первосортным: дальше, за выкопанной ямой, начиналась пещера. Однако Хостин не успел хорошенько осмотреться: к нему приблизился Брэд Куэйд.
— А где Логан?..
Сторм уже много дней задавал себе тот же самый вопрос — и вот теперь его произнес тот, от кого страшнее всего было услышать эти слова. И ведь Хостин толком ничего не знал: в последний раз он видел младшего брата возле загадочного портала в пещерах. Правда, Микки рассказывал, как его товарищи прошли тем же маршрутом, однако в машинный зал не попали. Получается, если Логан и выжил, то потерялся где-то в подземелье.
— Не знаю.
— Ты был с ним?
— Какое-то время.
— Сторм, — Кельсон положил руку землянину на плечо, слегка развернув его к себе, — мы получили ваше сообщение…
Тут усталость, отчаяние и страх взяли свое, и Хостин, не в силах более сдерживаться, дал волю гневу:
— Тогда какого черта вы творите?! Один шаг в ту долину — и все взорвется! — Повелителя зверей трясло, в нем бурлила чудовищная злость. От досады хотелось выть, как Сурре. Ну до чего же надоел этот Синий сектор с его вечными загадками и бесконечными хитросплетениями подземелий! А есть ведь еще сумасшедший техник, которого вряд ли можно победить…
Из темноты раздалось рычание кошки и послышался клекот орлицы — члены команды Хостина очень тонко чувствовали его состояние.
Кто-то усадил землянина, твердо, но аккуратно надавив на плечи. Повелитель зверей хотел было вывернуться, однако усталое тело совершенно не слушалось. К губам поднесли чашку — Сторм залпом осушил ее.
— Парень, никто туда вслепую даже не сунется. По кряжам бродят разведчики, но им приказано не лезть в долину. Объясни лучше, что здесь происходит, — тихо попросил Куэйд, устраивая Хостина на полу поудобнее.
Брэд принес небольшую емкость с молочного цвета жидкостью, пропитал ею тряпочку и отер лицо, шею и грудь Сторма. Знакомый аромат всколыхнул воспоминания о доме Куэйда — о том, как приятно отдыхать в усадьбе после тяжелого рабочего дня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: