Андрэ Нортон - Планета повелителя зверей
- Название:Планета повелителя зверей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-19399-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Планета повелителя зверей краткое содержание
Планета повелителя зверей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сторм перевел взгляд с Сурры на Наджара и с нажимом спросил:
— Ну что, выведешь нас к главному тоннелю?
— Да тут все тоннели главные, как понимаю, — кисло протянул Микки, но тем не менее возглавил группу.
Путники устремились во чрево гигантской горы.
Сурра с радостью уступила Микки дорогу: кошке совершенно не хотелось лезть вперед. Она шла рядом со Стормом, стараясь приноровиться к его шагам. Честно говоря, Хостин больше рассчитывал на кошачье чутье, чем на умения разведчика, — отыскать Дина в переплетении ходов не под силу даже профессионалу — и постоянно поддерживал с Суррой мысленный контакт, поэтому ощутил ее волнение за миг до того, как она вдруг застыла поперек тоннеля.
Брэд Куэйд, прекрасно знавший повадки Сурры, тоже остановился. Наджар с удивлением обернулся:
— Что такое?.. — начал он раздраженно, но Сторм жестом попросил его замолчать.
Сурра вела себя точно так же, как в том тоннеле, где бесследно испарился Дин. Индеец не сомневался: где-то здесь скрыт очередной портал.
Кошка слегка склонила голову набок и сосредоточенно прислушивалась к чему-то такому, чего не улавливал несовершенный человеческий слух. Хостин замер, затаив дыхание, переключил фонарик на полную мощность и осторожно поводил лучом по полу и стене справа. Повелитель зверей рассчитывал увидеть спираль и точку — пусто. Осветил стену слева — ровная поверхность без единой отметины.
Однако Сурра все равно напряженно вслушивалась. Вдруг кошка приподнялась на задних лапах и вытянула морду вверх, будто принюхиваясь.
Точно, на потолке! Не на полу, как на той черной площадке в долине, а на потолке!
Хостин взметнул луч вверх: ну и что толку от такой спирали? Не могут же они ходить вниз головой!
— Это оно? — спросил Куэйд.
— Да. Только я не понимаю… — Землянин замолчал: внезапно он догадался, как использовать портал. Опять это наваждение, как тогда, в долине, — нечто за пределами сознания диктовало свою волю. Сторм прикоснулся к концу спирали, изо всех сил пытаясь сохранить самообладание, чтобы объяснить спутникам, что происходит.
— Думаю, надо так, — выдавил он. Слова дались с трудом: вдруг до боли захотелось обвести каждый виток спирали. Желание охватывало Сторма все сильнее, сковывая тело. И тут к ноге прижалось что-то пушистое… Сурра! Как ей дотронуться до спирали? Неужели придется оставить кошку здесь, одну?
Хостин отдал фонарик Куэйду и уцепился за спину своей питомицы. Взгляд его застыл на спирали; сияющий узор отпечатался в голове Сторма: закрыть глаза — и вот он, ясный, яркий, как на каменном потолке.
Повелителя зверей поглотили мысли о портале: Хостин кружил по тоннелю на цыпочках, одной рукой хватая кошку за шкирку, а другой касаясь спирали высоко на потолке. Сурра без возражений следовала за ним. Виток, еще виток, и вот палец уперся в точку.
Сторма охватил ужас. Еще бы, ведь они с Суррой лишь крошечные искорки на дороге, утопающей во мраке: она — ярко-красная, а он — бледно-желтая…
И вдруг вспыхнул яркий свет! Хостин оперся обо что-то, стараясь удержаться на ногах, и почувствовал прохладное прикосновение металла. Они стояли на возвышении в машинном зале. Тут Сурра беззвучно оскалилась, вырвалась из рук повелителя зверей и устремилась в проход.
Глава 18
Хостин вытащил станнер: Сурра почуяла нечто важное, недоступное человеку. Кошка поспешила поделиться с повелителем зверей картинкой: впереди, между рядов механизмов, кто-то знакомый яростно отбивался от невидимого врага. Неужто Горгол успел поговорить с вождями и рискнул отправиться вглубь запретной территории?
«Или… — Сторм в волнении сжал станнер. — Логан?»
Сурра взвилась в прыжке, слетела с платформы и юркнула в щель между установками; Хостин ринулся за ней.
В гуле машинного зала он различил монотонный звук: мерные удары напоминали дробь туземных барабанов, но более звонкую — словно били металлом о металл. Землянин догнал Сурру: кошка припала к полу, вздыбила шерсть на загривке и прижала уши, напряженно наблюдая за происходящим, а потом вдруг зашипела и подняла лапу, готовясь напасть.
По меркам кошки, враг был не настоящим, не живым. Очередной призрак? Нет… вот опять этот звук! Что-то с невероятной скоростью пронеслось между машинами. Нет, на этот раз никаких привидений.
Хостин протиснулся мимо кошки и чудом увернулся — на него несся человек, живой человек!
— Логан! — Сторм схватил брата.
Растрепанный юноша глядел на него, не узнавая, и скалился, почти как Сурра. Но вдруг безумный взгляд блестящих глаз стал осмысленным: Логан вцепился в руку Хостина, покачнулся и на мгновение припал к груди брата, тяжело дыша, чуть не плача. Но тут же поднял голову — зрачки его расширились от ужаса — и охнул:
— Хостин! Сзади!
Сурра взвыла, шлепнула лапой и тут же отпрыгнула, словно ее ударили. На полу лежала блестящая серебряная лента, от которой буквально исходила волнами злоба. Один конец загадочного устройства приподнялся и нацелился прямо на братьев.
— Бей, скорее! — закричал Логан.
Хостин нажал на кнопку станнера: металлическая змейка взорвалась ослепительной вспышкой.
— Получилось! — завопил юноша на грани истерики.
— Это еще что?
— Живая машина, я их зову ползунами.
Логан отцепился от Сторма и, шатаясь, приблизился к ленте. Она пару раз дернулась и выпустила тоненькую струйку дыма. Юноша со всей силы раздавил змейку каблуком.
— Не представляешь, как долго я мечтал это сделать, — заявил он. — Будь внимательнее, их тут полно. Ого, — Логан перевел взгляд на оружие Сторма, — во имя Семи солнц, где ты это раздобыл?
— Я привел подкрепление. — Тут до Хостина наконец дошло: а если Наджар и Куэйд не смогут пройти вслед за ним или спиральный портал опять раскидает путешественников по разным частям подземелья, то что тогда?
— Вот скажи, — повелитель зверей оттащил брата от едва дергающейся змейки, — там, в долине, ты прошел за мной по спирали?
— Ага. Ты же просто испарился — что мне оставалось делать?
— И где ты очутился?
— Знаешь, после всей той чертовщины в подземельях я сначала даже глазам своим не поверил. Представляешь, здесь, оказывается, было нормальное человеческое жилье, а мы все это время околачивались в тоннелях! Но там я наткнулся на чужака, который всем тут заправляет. Несколько дней — да, кажется, дней — он гнался за мной, преследовал по пятам, наслал этих чокнутых змеек и бросил меня им на съедение, — угрюмо произнес Логан. — Одну я закидал камнями в пещере, похожей на то место с загонами, а другую скинул в реку. Ты вот теперь третью убил, но их еще целая шайка!
— Вор! — вдруг прогремело прямо у них над головами; братья изумленно застыли. — Прячься сколько угодно, — снисходительно промолвил Дин, — тебе все равно не уйти. Ползунам приказано доставить тебя ко мне. Не надоело еще бегать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: