Юлия Горина - Приговоренный к одиночеству [СИ]
- Название:Приговоренный к одиночеству [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Горина - Приговоренный к одиночеству [СИ] краткое содержание
Приговоренный к одиночеству [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Девушка испуганно побледнела, не ожидая ничего хорошего.
— Двери запри и принеси два пива вон к тому столу, — сказал ей Рик, кивнув в сторону компании Тано, и сам направился туда.
Нокс, увидев Рика, встал, вскинул голову, сверля того злым взглядом.
— Ты уж меня прости, великий князь, но пить с тобой за одним столом я больше не буду, — с трудом сдерживая гнев, проговорил рыцарь.
Бруно опешил.
— Это что, мне вместо «здрасьте»? — возмутился он. — Да, друг, привет, я тоже рад встрече!
— Ты здесь не при чем, — не сводя глаз с рыцаря, ответил вместо него Рик.
— Как ты мог? — выкрикнул Нокс, приближаясь к Рику и никого не замечая вокруг. — Как ты мог, она же твоя…
— Слова подбирай, — рявкнул на него Рик, мгновенно осаживая. — и спокойно добавил. — Тано, будь другом — оставьте нас?
Рыцарь прикусил язык, дожидаясь момента, когда можно будет не сдерживаться.
— Я бы рад, но не могу, — твердо ответил Тано, вставая рядом с Ноксом. — Он решил поступить в мое распоряжение и покинуть город. Извини, но я не оставлю его здесь одного.
— Сам можешь остаться, если хочешь, а другу твоему здесь делать нечего. Разговор очень личный, — сказал Рик.
Тано кивнул рыжему, и тот нехотя удалился. Бруно недоумевающе переводил взгляд с рыцаря на Рика и обратно, не понимая, что происходит.
Чуть только дверь за его спиной закрылась, Нокс взорвался.
— Он обесчестил ее, унизил, а что сделал ты?!
Рик скрипнул зубами.
— А ты сам сейчас что делаешь? Честь ее защищаешь? На всю таверну орешь. Может, еще на рынок выйдем — там подробности обсудим?!
— Ты все знал — и молчал! Ты ее не защитил!!! Почему ты не призвал его к ответу? Или тебе удобней было в сторону смотреть, чтобы короны не лишиться? Или, может, все было интересней? Может, ты сам…
Рик сшиб Нокса с ног, с грохотом опрокинув на стол. Тано хотел было встать между ними, но Бруно придержал его за локоть, отрицательно качнув головой. Раздался приглушенный женский вскрик: хозяин таверны, заткнув рот дочери, утащил ее на кухню и запер дверь.
— Остановись и не говори того, чего я не смогу тебе простить! — прокричал Рик, пока Нокс, пошатываясь, поднимался.
— А как еще объяснить, что ты не вмешался?
— Да почему я вообще должен был?! Разве я лезу в душу к Бруно, или, вон, к Тано?
— Она — не Бруно, она женщина, почти ребенок!.. И за этот позор в ответе ты! — проговорил он, снимая чехол со спины.
— Мужики, вы чего? — испуганно проговорил Бруно, который, наконец-то, начал понимать, в чем дело. — Из-за девичьих причуд рубиться, что ли, будете?.. Совсем с ума посходили?
Рик его не слышал. Глаза у него почернели.
— Да, Нокс. Ребенок, который дважды прошел через врата смерти. Женщина, про которую я сразу сказал, что тебе ее к себе не привязать. Каким таким позором ты пришел клеймить ее? И кто ты ей вообще, чтобы что-то с нее спрашивать? — холодно спросил он. — Муж? Или, может, жених?
Рыцарь будто застыл. Его дыхание стало слышимым в воцарившейся тишине таверны. Достать оружие из чехла он так и не успел, а Рик тем временем продолжал.
— Кольца при свидетелях она от тебя так и не приняла и не надела, а значит, сама своей судьбе хозяйка и тебе ничего не должна. На том все претензии и закончим. По-дружески я тебе сочувствую, но здесь ничего не поделаешь…
Пока Рик говорил, Тано придвинулся к Бруно.
— Из-за чего скандал-то? — полушепотом спросил он.
— Из-за Рут, — так же тихо ответил тот.
— Какой еще Рут?..
— Сеструхи Рика.
Глаза Тано округлились.
— Так она ж у него в голове?..
Бруно поморщился.
— Долгая история. В общем, уже давно живая бегает.
— … Я сразу говорил тебе: не лезь в это! А ты пристал, как банный лист: «Пусти меня себе в голову»! Помнишь такое? Я сказал — она бешеная, я сам не могу ее контролировать и понимать не умею, хоть и люблю! Ты хоть задумывался, как она жила со мной в одном теле? Что видела, что знает? Боги, да она умирала дважды!
Твое понимание того, какой должна быть «приличная девушка» и Рут — это земля и небо!..
— А как же целомудрие, Рик? Как же…
— Какое к демонам целомудрие, если я ложился с женщинами под ее комментарии, Нокс?! — воскликнул Рик. — Ты о чем думал? А она захотела — и взяла, кого захотела, без всей этой ритуальной чуши, и я поступаю точно так же. Потому что мы живем сегодня, и наступит ли для нас завтра, никто не знает!..
— Так Нокс хотел на ней жениться? — не унимался тем временем Тано.
— Ходил кругами, как кот вокруг сметаны, — шепотом пояснил Бруно. — а она, как я понял, Элгора выбрала.
— Демона?! — изумился тот.
— Я тебя умоляю, — слишком громко фыркнул Бруно. — Высокий, привлекательный и не зануда — у Нокса против него шансов не было!
Нокс услышал. Стиснув челюсти, он медленно повернулся к парню, глядя на него так, будто хотел испепелить взглядом. А потом в одно мгновение вдруг очутился прямо рядом с ним. Удар под ребра заставил Бруно со стоном сложиться на пополам. Сильным толчком Нокс отшвырнул его от себя, и парень, зацепив лавку ногой, повалился на бок, со скрипом сдвигая стоявший рядом стол в сторону.
— Рот закрой!.. — рявкнул Нокс.
Тано схватил его за руку.
— Стой, хватит уже!
— Совсем из берегов вышел?! — обиженно прокричал Бруно, поднимаясь.
— Тебя только не хватало! Какого демона лезешь?! — рявкнул на парня Рик.
Увернувшись от его рук, Бруно швырнул в Нокса лавку, но та не долетела и хлопнулась об пол. Рыцарь взревел, но между ним и Бруно вырос Тано.
— Довольно уже, вы сейчас всю таверну разнесете! — крикнул он.
— А нечего на друзей бросаться! — огрызнулся Бруно, держась за живот.
— Так, все остановились, вдохнули и выдохнули! — приказал Рик, в свою очередь придерживая Бруно. — Развели тут…
Нокс замолчал. Тяжело дыша, он теперь сверлил взглядом не Рика, а Бруно, который подвернулся ему под руку в недобрый час.
— Давайте и правда выпьем, — сказал Тано.
— Вот и я о том же. Эй, трактирщик! Пива нам! — гаркнул Рик, демонстративно подвинув лавку ногой. — Садись давай, — тоном, не терпящим возражений, велел он Ноксу.
— Я все равно… — уже не так уверенно начал рыцарь.
Рик его перебил.
— Садись, сказал!
Тано положил Ноксу руку на плечо, заставляя присесть. Рик устроился на лавке напротив.
— Ну вот, теперь и поговорим, — удовлетворенно кивнул он и создал ширму.
Нокс сидел, опустив голову.
Трактирщик принес пиво сам, с гостеприимной улыбкой по-быстрому расставил кружки и предупредительно исчез на кухне.
Рик глотнул пиво. Оно было отличным — даже слишком для такого заведения. Видимо, хозяин вскрыл какой-то свой запас для особого случая.
— У нас сейчас очень много других серьезных забот и насущных проблем и без этих ваших… сложностей, — сказал Рик. — Тано не даст соврать — обстановка напряженная. А ты как олень во время гона, ничего кроме своего крика не слышишь. Нет, друг, сначала весну сделать надо. О женщинах думать будем потом. Сейчас — некогда. Строить нужно, строить и делать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: