Никита Марков - Пургаторий

Тут можно читать онлайн Никита Марков - Пургаторий - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Никита Марков - Пургаторий краткое содержание

Пургаторий - описание и краткое содержание, автор Никита Марков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Их называют гладиаторами. Они — рабы, посланные правительством на другую планету, чтобы умереть. Каждый день им приходится сражаться на одном и том же безжизненном поле. Они не видят этому конца.
Келвин Горрети, американец итальянского происхождения, один из двадцати, обнаруживает аномалию в физиологии своего тела. Его подруга, турчанка Бильге Башаран, ведёт себя причудливо и постоянно утверждает, что может переиграть сражение, как в видеоигре. Ирландец Дуанте О'Брайан имеет очень полезный дар — благодаря нему, у них появляется шанс.
Смогут ли они вернуться обратно на Землю? В чём заключается цель всего мероприятия? При каких обстоятельствах может умереть бессмертное существо? И стоит ли бояться смерти?
Вероятно, «Хроники бессмертных гладиаторов» дадут ответ на мои вопросы.

Пургаторий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пургаторий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никита Марков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Весь отряд собрался в круг; в основном, все тихонько болтали между собой. У всех в руках были винтовки. Я пристально глядел на Бильге, сам того не осознавая.

— Что? — спросила Бильге, заметив мой взгляд; я резко посмотрел в сторону, но тут же осознал, что спалился. Мне нужно было что-то сказать и, чтобы разбавить обстановку, я задал ей вопрос:

— Что думаешь насчёт всего этого?

«Выкрутился, окей, — сказал я себе. — Зачем я на неё смотрел? Неужели я… смотрел на неё с целью просто полюбоваться?».

— Я… — начала Бильге, но тут же замолчала и посмотрела на землю; внезапно она дрогнула, словно очнувшись. Она очень медленно повернула голову в мою сторону, а затем взглянула мне в глаза и промолвила шёпотом: — Брось оружие и подними руки.

— Зачем? — прошептал я, удивившись такой странной просьбе.

— Давай же, сделай это, — ответила Бильге, а затем бросила свою винтовку и подняла руки; конечно, она вела себя странно, но почему-то у меня возникло чувство тревоги — её взгляд явно предостерегал о чём-то.

Зная о её способности, я принял решение и показательно протянул руки с винтовкой, а затем отпустил; винтовка звонко упала на землю. Я поднял руки, как она велела.

— Чур, не я, — сказала Бильге; в её движениях бровью я читал фразу «давай, повторяй за мной».

«Что это за детские игры такие? — подумал я. — В чём вообще прикол? Мне тоже стоит это сказать?».

— «Чур, не я», — неуверенно повторил я, несмотря на то, что это казалось мне полной бессмыслицей; кажется, ради неё я был готов сделать любую глупость.

Тут ко мне подошёл Дуанте.

— Келвин?! Ты что делаешь?! — спросил он; Бильге продолжала глядеть мне в глаза — она прищурилась и слегка помотала головой, судя по всему, пытаясь мне сказать «не слушай его».

Я твёрдо решил проигнорировать вопрос Дуанте.

— Зачем вы бросили оружие?! — продолжал спрашивать он. — Поднимите, сейчас же!

Я повернул голову и взглянул на Хэйли, которая видела наши с Бильге переглядывания; она, заметив мой взгляд, испугалась и тут же бросила винтовку, после чего подняла руки. Этому же примеру последовала её подруга Чандра, стоящая рядом, — кажется, они почувствовали что-то неладное.

Говард, наблюдавший наши действия, стоял в изумлении, а затем произошло то, чего я уж точно не ожидал: он протянул винтовку и тоже бросил её на землю.

— Что? Думаете, самые крутые?! — усмехнулся Говард и поднял руки с абсолютно невозмутимым видом.

— Подними оружие, сейчас же! — закричал на него Дуанте; впервые вижу, чтобы он злился.

Говарду было абсолютно насрать. Дуанте осмотрелся вокруг — все остальные члены отряда продолжали держать оружие; затем он взглянул на нас.

— Я не понимаю, вы что, типа, сдаётесь?! — спросил Дуанте.

Через пару секунд, все члены отряда, держащие оружие, неожиданно получили удар током и с криками упали в обморок — в том числе и Дуанте; я был в шоке.

— Что произошло?! — закричал я.

Из воздуха материализовались бойцы в закрытой броне, типа той, что носили наши предыдущие враги. Нас держали на прицеле.

— Всем человекам: выйти из окопа и встать в линию! — громко приказал один из вражеских бойцов.

«Они умеют говорить на нашем языке? — удивился я про себя. — Вот это неожиданно».

Я, Бильге, Говард, Хэйли и Чандра поднялись по лестнице, выходя из окопа. Мы шли вереницей друг за другом, а затем встали в линию. Один из бойцов в закрытой броне встал впереди нас, а затем снял свой шлем; это был рыжий зеленоглазый кот-гуманоид, ростом с человека; мы уже сражались против тигров, но теперь это был обыкновенный домашний кот (на лицо). Он посмотрел на стрелков своего отряда и рукой показал, чтобы те опустили оружие; в нас больше не целились, но мы продолжали держать руки на виду.

— Можете опустить руки, — сказал нам кот.

Мы опустили руки, а затем он взглянул на меня.

— Ты — лидер? — спросил кот.

— Нет, нашего лидера вы ударили током, — сообщил я, подразумевая, что Дуанте — наш лидер.

— Так вы пошли против своего же отряда? — ухмыльнулся он. — Ну надо же. — Он говорил с небольшим кошачьим акцентом, слегка примурлыкивая, но, в целом, его речь была довольно чёткой и внятной, почти ничем не отличаясь от человеческой.

— Откуда вы знаете наш язык? — спросил Говард.

— Мы знаем ваш язык, ведь ваш народ создал нас, — ответил кот. «Так значит, люди их создали?».

— Объясните, в чём дело, — потребовал я.

— Ну, раз уж вы добровольно сдались, то, пожалуй, я вам отвечу, — сказал кот. — Но сначала хочу спросить у вас одну вещь: как так получилось, что вы решили сдаться?

— Я увидела, что почва не спокойна, — ответила Бильге. — На ней возникали ваши следы.

— У вас поразительное внимание, — похвалил её кот.

— Спасибо. — Она кивнула ему с лёгкой улыбкой.

— Но это не объясняет, почему вы не начали просто стрелять, — сказал он. — Почему вы решили, что мы не собираемся просто вас убить?

— Говоря проще, у меня есть некий сверхъестественный талант, — ответила ему Бильге. — Я, вроде как, вижу будущее. Я знала, что вы нас хотите только оглушить; и я знала, что если начну просто стрелять по воздуху, то вы нас всё равно победите, ведь никто, кроме меня, не был бы к этому готов.

— Интересно, — сказал лидер котов. — Что же, спасибо Хамиилу за то, что сконструировал эту технологию маскировки; так мы получили преимущество над вами. — Он взглянул на кота в закрытой броне неподалеку.

— Не за что, босс, — ответил кот, на которого он смотрел.

Лидер котов снова обратил на нас внимание и продолжил:

— Не бойтесь, мы не собираемся вас убивать — мы вам всё объясним, но для начала, нам нужно отвести ваших друзей в клетки, чтобы те не напали на нас, когда очухаются. — Он достал рацию и проговорил: — Мы готовы, забирайте нас.

Коты подобрали наше оружие; через пару минут прибыл конвой с грузовиками, в которые они погрузили всех отключённых членов отряда. Те из нас, кто был в сознании, поехали на микроавтобусе; в салоне сидела ещё пара бойцов-котов, вооружённых винтовками, — они пристально наблюдали за нами.

Ехали мы не так уж далеко, где-то в западном направлении, и высадились около подобия базы посреди степи. Наших товарищей разложили в заранее подготовленные металлические клетки, стоящие на улице, а затем нас повели прямо в главное здание; я осознал, что это была их казарма — того же типа, что и наша. Внутри она выглядела чуть хуже — более задрипанная; планировка чуть другая, но узнаваемая.

Мы прошли в зал, в центре которого стоял стол; нам велели за него сесть. Все пятеро из нас послушно присели там, где нам указали.

— Что происходит? — наконец-то спросил я.

— Ну, знаете, дела, — ответил лидер котов и сел за стол напротив нас. Несколько секунд он смотрел в интерфейс своего компьютера на запястий. — Меня зовут Кусрам. — Он перевёл взгляд на меня, выключил интерфейс и переплёл пальцы своих рук; удивительно, что ладони у него были вполне человеческими, только с шерстью и характерными подушечками на внутренней стороне. — Ваше имя, человек?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Никита Марков читать все книги автора по порядку

Никита Марков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пургаторий отзывы


Отзывы читателей о книге Пургаторий, автор: Никита Марков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x