Гарет Пауэлл - Арсенал ножей
- Название:Арсенал ножей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-19189-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарет Пауэлл - Арсенал ножей краткое содержание
В это время из Интрузии — области космоса, где прорвано пространство высших измерений между двумя реальностями, — в мир проникают чудовищные монстры. Смертельная опасность угрожает людям и кораблям со всех сторон. Чтобы выжить, нужно постичь тайну Интрузии…
Вторая книга трилогии, которая началась романом «Угли войны».
Впервые на русском!
Арсенал ножей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Преодолев несколько метров, я услышал позади себя возню Эддисон.
— Осторожней тут с решеткой на стене! — крикнул я ей. — Дьявольски горячая.
— Не думай обо мне, — отозвалась она. — Главное, двигайся. Сколько можно разглядывать твои подошвы!
Мы головами вперед вывалились в машинный зал. Драфф лежал в своем гнезде, подогнув под себя все шесть конечностей. Я подполз к нему и тронул ладонью отливающие радугой чешуйки:
— Чет?
Он дернулся от прикосновения — значит, жив.
— Чет, это я, Джонни. Со мной Рили. Мы пришли тебе помочь.
Одна конечность развернулась, как разбуженная змея, подняла ко мне ладонь-лицо. Пальцы раскрылись, показав черные жемчужинки глаз и маленький ротик с чувствительными щупальцами вокруг.
— Джонни…
— Идем, дружище. Корабль разваливается. Надо уходить.
Я обхватил его, попробовал поднять, но такую тяжесть мне в одиночку было не сдвинуть.
— Чет остается, — сказал он.
Я оглянулся на Эддисон и дернул подбородком, призывая ее на помощь.
— Чет остается, — повторил драфф.
— Нельзя Чету остаться, — пропыхтел я. — Если Чет останется, корабль бабах — и Чет умрет.
— Чет уже умирает. Протекает внутри. Скоро сон.
— Нет! — Я еще раз потянул его и, не удержавшись, завалился на спину. — Мы сумеем помочь. Но прежде надо вытащить тебя с корабля.
— Чет не пойдет. Не может двигаться. Слишком большая неисправность внутри. Нельзя починить.
Развернулась еще одна конечность, ее пальцы обхватили мое запястье.
— Но… — хотел возразить я.
— Чет возвращается к Мировому Древу, — перебил он меня. — Работа сделана, теперь отдых. — Он сильнее сжал мне руку. — Ты передашь сообщение.
Я постарался не вырываться из его хватких пальцев.
— Какое сообщение?
— Сообщение другим драффам. — Тело в гнезде совсем обмякло. Чешуйки как будто теряли блеск. — Скажи им: Чет умер.
— Скажем, — ответила Эддисон.
Чет развернул лицо к ней, как кобра, разглядывающая второго нарушителя ее владений.
— Это важно. Скажите им: белые корабли — кузены.
— Что? — смешалась Эддисон.
— Кузены, — настойчиво повторил Чет. — Очень важно сказать.
Его охватила дрожь. Где-то на верхней палубе что-то отвалилось, пустив трещины по потолку над нами.
— Я тебя здесь не брошу, — воскликнул я. — Даже если ты умираешь, я не могу так уйти и оставить тебя.
Пальцы его разжались, и он снова убрал под себя руку. Только ладонь-лицо покачивалась на виду.
— Ты им скажешь?
— Конечно. Но как же ты?
— Я доволен. — Пальцы стали смыкаться вокруг его лица, как лепестки вянущей розы. — Есть гнездо. Хорошее гнездо. Работа сделана. Вся работа сделана. Теперь сон. Спать и видеть Мировое Древо.
Лицо драффа скрылось в неплотно сжатом кулаке и втянулось в глубину гнезда. На палубу струйкой, словно перевернули песочные часы, посыпались пыль и обломки. Что-то упало на спину Чету, прозвенело по его чешуе, но он не отозвался. Я ладонью чувствовал, как замирает его дыхание. Паузы между вдохами увеличивались, пока натужные жужжащие хрипы не стали походить на усталое пыхтение паровой машины с остатками пара.
А потом прекратились.
Я пытался проглотить подступивший к горлу горячий ком отчаяния.
Эддисон тронула меня за плечо:
— Он?..
— Да.
Я убрал ладонь с остывающей спины и рукавом вытер глаза. Потолок над головой издал новый протяжный скрежещущий скрип и прогнулся в одном месте, словно под непомерной тяжестью. Эддисон опасливо взглянула вверх.
— Здесь нельзя оставаться, — сказала она.
Глава 9
Она Судак
От удара флайера о волны меня мотнуло так, что ремни впились в тело, выбив дух и соображение. На несколько секунд я забыла, где я и что происходит. Потом в кабину хлынула морская вода, и ужас привел меня в чувство. Мы тонули, а мужчины и женщины вокруг меня и не думали спасаться. Я попробовала заорать на них, но сама себя не услышала из-за дыхательной маски и шума потока.
Мы были далеко в океане, за краем континентального шельфа. Если уйдем здесь под воду, тяжесть флайера увлечет нас на самое дно — и даже дыхательные маски не спасут от нарастающего давления на такой глубине.
Я захлебнулась вдохом, чувствуя, как флайер заваливается набок, а вода, подступив к ногам, пропитывает штанины тюремной робы. Через несколько секунд мы целиком оказались под водой. Я машинально задержала дыхание. Уши заполнил гул. Маска защищала глаза, и я видела, что остальные по-прежнему неподвижно сидят на местах. Да что это с ними?
Желудок потерял вес — началось падение. Мы словно застряли в кабине затопленного лифта и проваливались в глубокую темную шахту. Я принялась раскачиваться взад-вперед в надежде растянуть прижавшие меня к сиденью ремни. Если бы успеть высвободиться, вылезти через люк и толкнуться к поверхности…
На нас легла тень, и сердце у меня в груди будто запнулось. Нас поглощал черный зев какого-то морского чудовища. Я видела, как мимо скользнули края пасти. Еще несколько секунд мы падали в непроглядной тьме, а потом с лязгом остановились.
Загорелись лампы, осветив кабину. Она опрокинулась, и мы повисли на ремнях — вниз головой. В люк я видела, что лежим мы на плоской поверхности. Послышался стук и бурчание насосов, и вода стала отступать. Ноги обсохли первыми, за ними бедра и руки. Кожу кололи иголочки холода.
Наконец освободилась и голова. Люди отстегивались и выбирались в люк, за которым их встречали дружеские объятия.
Женщина, сидевшая напротив, распустила мои ремни и вытащила меня из кресла, хохотнув:
— Неплохо прокатились, да?
Она подтолкнула меня к люку, и я выползла на четвереньках — на знакомые палубные пластины.
Передо мной стоял офицер в форме Конгломерата. Когда я поднялась на подгибающихся ногах, он отчетливо отсалютовал:
— Добро пожаловать. Я командор флота Вронский. Вы понимаете, где находитесь?
Я обвела взглядом стены:
— Предположительно, в носовом челночном отсеке фрегата класса «гиена».
— Отлично, капитан, — одобрительно кивнул он. — Совершенно верно.
Группа, устроившая мне побег, стягивала маски и очки. Десант Конгломерата выстроился у люка, ведущего из отсека в основную часть корабля.
— Но что вы делаете здесь, внизу? — спросила я, и мои руки задрожали от отсроченного шока и распада выплеснутого в кровь адреналина. — Какого черта «гиена» торчит посреди океана? И на кой нам понадобилось разбиться, чтобы добраться сюда?
— Извиняюсь за некоторую грубость доставки, — сказал Вронский, склонив голову. — Смерть буквально дышала нам в спину. Как только была назначена дата вашей казни, мы поняли, что должны вас вытащить.
Я сжала кулаки, чтобы прекратить дрожь. Морская вода капала с костяшек пальцев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: