Дин Кунц - Избранные произведения. IV том [Компиляция]

Тут можно читать онлайн Дин Кунц - Избранные произведения. IV том [Компиляция] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Избранные произведения. IV том [Компиляция]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дин Кунц - Избранные произведения. IV том [Компиляция] краткое содержание

Избранные произведения. IV том [Компиляция] - описание и краткое содержание, автор Дин Кунц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дин Рэй Кунц (род. 9 июля 1945 года, Эверетт, Пенсильвания, США) — американский писатель. Один из самых популярных авторов «романов ужасов». Из его шестидесяти книг двенадцать стали национальными бестселлерами в Америке. Известен во всём мире как непревзойдённый мастер остросюжетных триллеров, которые держат в напряжении с первой и до последней строчки.
Содержание:
Мистер убийца
Слезы дракона
Зимняя луна
Ледяная тюрьма
Темные реки сердца
Неведомые дороги
Очарованный кровью
Единственный выживший
Тик-так
Ложная память
Краем глаза
До рая подать рукой
При свете луны
Лицо в зеркале

Избранные произведения. IV том [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения. IV том [Компиляция] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дин Кунц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

60

Шеперд — пастух (англ.).

61

Румпельштилцхен — персонаж германского фольклора, горбатый карлик, который превратил льняную кудельную нить, чтобы спасти дочь короля в обмен на ее обещание отдать ему своего первенца, если она не сумеет отгадать его имени.

62

Диорама — лентообразная, изогнутая полукругом живописная картина с передним предметным планом.

63

100° по принятой в США шкале Фаренгейта равняются примерно 38° по шкале Цельсия.

64

Гадание на чайных листьях — принятый в Китае способ узнать судьбу.

65

Папай-моряк — персонаж популярного мультсериала.

66

Палладианство — направление в европейской архитектуре; создано итальянским архитектором А. Палладио на основе античных и ренессансных традиций.

67

Арт-деко — основанный на геометрических формах декоративный стиль в искусстве 1920–1930 гг., имевший прикладное значение. Употреблялся для оформления мебели, тканей и др. Вновь возродился в 1960-х гг.

68

Fear nada : буквально — страха нет (англ. и исп.).

69

Садрах — один из трех еврейских отроков, отказавшихся поклониться языческому идолу и брошенных за это Навуходоносором в огненную печь (Книга пророка Даниила. Глава 3, стих 23).

70

Сампан ( китайск. — саньпань).

71

АКН — Администрация по контролю за применением законов о наркотиках.

72

АТФ (аббревиатура слов «алкоголь, табак, оружие») — Администрация по контролю за оборотом оружия, алкогольных напитков и табачных изделий.

73

Ех nihilо — из ничего (лат.).

74

« Нэшнл инкуайрер » — еженедельный журнал, специализирующийся на публикации сенсационных новостей для неискушенного обывателя.

75

Университет Дьюка — частный университет в Дареме (Сев. Каролина).

76

Уок — котелок с выпуклым днищем, используемый в китайской кухне.

77

Джон Гришем — современный американский писатель, автор романов «Клиент», «Камера» и др.

78

Карл Сейган — американский астроном и популяризатор науки, ведущий на американском телевидении цикл передач «Космос».

79

Имеется в виду многоэтапная программа лечения и социальной реабилитации алкоголиков и наркоманов.

80

Тофу — японское национальное кушанье, напоминающее по консистенции джем, изготовленное из соевых бобов. Отличается чрезвычайно высоким содержанием белка и протеинов. Как правило, добавляется к супам и другим блюдам.

81

Дом в стиле «мыс Код» — прямоугольный одно- или двухэтажный коттедж со щипцовой крышей.

82

Райт, Фрэнк Ллойд — американский архитектор, строил оригинальные здания современного стиля, добиваясь функциональности и связи с ландшафтом.

83

Миссис О'Лири — в американском фольклоре хозяйка коровы, которая лягнула ногой лампу и тем вызвала великий пожар в Чикаго в 1871 году.

84

Фраза из сказки Л. Ф. Баума «Волшебник страны Оз», которую девочка Элли сказала своей любимой собачке после того, как ураган перенес их в волшебную страну Оз.

85

Джек Бенни (1867–1974) — американский комик, выступавший с радио- и телемонологами, которые строились на остротах, переходящих из одной передачи в другую.

86

Норман Рокуэлл — американский художник, автор сельских пейзажей.

87

196 см и 118 кг.

88

Великан-дровосек, персонаж фольклора США.

89

Миля (США) приблизительно равна 1,61 км.

90

Групповые танцы в стиле панк-рок, в которых участники подпрыгивают, крутятся, катаются по земле и сталкиваются друг с другом.

91

Декоративный стиль, отличающийся яркими красками и геометрическими формами (20–30 гг. XX в.).

92

Палладио, Андреа (1508–1580) — итальянский зодчий, один из основоположников архитектуры Возрождения.

93

Поллок, Джексон (1912–1956) — американский живописец, один из основоположников абстракционизма в американской живописи.

94

Фамилия Кристал созвучна с жаргонным наименованием наркотика фенициклидина (Kristal joint).

95

Акр — 0,4 га, т. е. 40 соток.

96

Этому путешествию посвящена знаменитая сказочная трилогия английского писателя Дж. Толкиена «Властелин Колец», уже упоминавшаяся в романе.

97

Гасиенда — поместье; так же называется и помещичий дом в южных штатах США, Мексике и многих странах Южной Америки.

98

Тики — резное изображение божества или предка на многих тихоокеанских островах.

99

Чеонгсам — облегающая женская одежда в восточном стиле, длиной до колен с широким воротом и разрезной юбкой.

100

Анорексия — физическое или психическое расстройство, при котором больной испытывает отвращение к еде.

101

Не за что (исп.) .

102

Иеремия, гл. 17, ст. 7.

103

Такос — мн. ч. от «тако» — блюдо мексиканской кухни, род блинчика — зажаренная тортилья (плоская маисовая лепешка, заменяющая в Мексике хлеб) с начинкой из жареного мелко нарезанного мяса, салата, помидоров и сыра.

104

Игра, в которой стоящие игроки толкают или передвигают длинными киями деревянные или пластмассовые диски на пронумерованные выигрышные поля, размеченные на полу или специальной доске.

105

Фуга — не только музыкальный термин. В психиатрии он имеет значения — бегство, бессознательное бродяжничество душевнобольного, автоматизм действий.

106

Болезненносильное и трудноутолимое чувство голода.

107

Герой одноименного романа Брэма Стокера (1897); его имя стало нарицательным для вампира.

108

Злодей, персонаж одноименного романа Яна Флеминга из серии о Джеймсе Бонде.

109

«Героиня» судебного процесса, состоявшегося в США в 1893 г. Ее обвиняли в том, что она убила топором своего отца и мачеху.

110

Орк и, хоббиты — сказочные существа из «Властелина Колец» Дж. Толкиена.

111

Человек-оборотень, становящийся волком и по ночам нападающий на людей и скот, из германской мифологии.

112

Сорт колбасы.

113

Печеное блюдо итальянской кухни, состоящее из нескольких слоев теста, макарон, сыра, томатного соуса и обычно мяса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дин Кунц читать все книги автора по порядку

Дин Кунц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. IV том [Компиляция] отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. IV том [Компиляция], автор: Дин Кунц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x