Дин Кунц - Избранные произведения. IV том [Компиляция]

Тут можно читать онлайн Дин Кунц - Избранные произведения. IV том [Компиляция] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Избранные произведения. IV том [Компиляция]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дин Кунц - Избранные произведения. IV том [Компиляция] краткое содержание

Избранные произведения. IV том [Компиляция] - описание и краткое содержание, автор Дин Кунц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дин Рэй Кунц (род. 9 июля 1945 года, Эверетт, Пенсильвания, США) — американский писатель. Один из самых популярных авторов «романов ужасов». Из его шестидесяти книг двенадцать стали национальными бестселлерами в Америке. Известен во всём мире как непревзойдённый мастер остросюжетных триллеров, которые держат в напряжении с первой и до последней строчки.
Содержание:
Мистер убийца
Слезы дракона
Зимняя луна
Ледяная тюрьма
Темные реки сердца
Неведомые дороги
Очарованный кровью
Единственный выживший
Тик-так
Ложная память
Краем глаза
До рая подать рукой
При свете луны
Лицо в зеркале

Избранные произведения. IV том [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения. IV том [Компиляция] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дин Кунц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Mi casa es su casa — мой дом — твой дом (исп.) .

153

Padrone — господа.

154

Румпельштильцхен — гном из немецких сказок.

155

Que — что (исп.) .

156

Ситком — комедийный телесериал, построенный на смешных ситуациях, в которые попадают герои.

157

« Крестословица » — настольная игра, состоящая в том, чтобы фишки с нанесенными на них буквами расставить в виде слов на разграфленной доске. Российский аналог — игра « Эрудит ».

158

Английское имя Thomas соответствует библейскому Фома.

159

« Голубой щит » — бесприбыльный страховой полис, предлагаемый Ассоциацией Голубого креста и Голубого щита. Покрывает часть расходов, связанных с оплатой врачей, прежде всего в стационарных условиях. Оплата других услуг, связанных с пребыванием в больнице, покрывается «Голубым крестом». Организация страхования по «Голубому щиту» осуществляется на национальном уровне.

160

Английское слово Grace (Грейс) имеет несколько значений: приличие, такт, расположение, милосердие, прощение, помилование.

161

Преэклампсия — одна из стадий позднего токсикоза беременных.

162

Пексниф — персонаж из романа Чарлза Диккенса «Мартин Чеззлвит».

163

« Джелло » — товарный знак полуфабрикатов желе и муссов, выпускаемых в порошке. Так же называют и сами желе и муссы.

164

Si — да (исп.) .

165

Joie de vivre — наслаждение жизнью (фр.) .

166

« Лейзи-бой » — раскладное кресло производства одноименной компании.

167

Уэлк, Лоренс (1903–1992) — дирижер, известный популяризатор так называемой «музыки под шампанское». В 17 лет создал свой первый ансамбль танцевальной музыки, с которым много и успешно выступал по радио. В 1955–1982 годах вел собственную музыкальную программу на ТВ.

168

« Спэм » — товарный знак мясной гастрономии производства компании «Хормел». Мясные консервы с этим знаком появились в 1937 году и стали одним из основных продуктов питания солдат американской армии.

169

Биг Фут — одно из прозвищ снежного человека.

170

Глубокий Юг — понятие, связанное с традициями и укладом жизни южных штатов. Включает в себя не только социальные, политические и культурные явления, но и стереотипные представления жителей других регионов страны о жизни на Юге. Среди них — традиционное отношение к неграм как к существам второго сорта без какого бы то ни было проявления враждебности и расизма.

171

Тамали — мексиканское блюдо, приготовляемое из толченой кукурузы, мяса и красного перца.

172

Voilal — Вот! (фр.).

173

Moi — я (фр.).

174

Цирк братьев Ринглинг, Барнума и Бейли — пятеро братьев Ринглинг из г. Барабу, штат Висконсин, начали свою карьеру, основав странствующий цирк шапито, который вскоре стал конкурировать с цирками Барнума и Бейли. В 1907 году выкупили Цирк Барнума и Бейли. К 1930 году объединеная фирма «Цирк Братьев Ринглинг, Барнума и Бейли, владевшая цирком, известным как «Большой», занимала ведущие позиции в цирковом бизнесе. Оставалась в руках семьи Ринглинг до 1967 года.

175

« Летающие Валленды » — труппа канатоходцев, созданная Карлом Валлендой, немцем по происхождению, в 1925 году. В 1928-м Валленда со своей труппой эмигрировал в США и потом с успехом гастролировал по всему миру.

176

Abbattoir — скотобойня (фр.) .

177

Мобайл — абстрактная скульптура с подвижными частями.

178

Диарея — от латинского diarrea — понос.

179

« Гаторейд » — товарный знак фруктовых пуншей, выпускаемых компанией «Куэйкер оутс».

180

Фатом — морская сажень, равна шести футам (183 см).

181

Круговая пробежка — в бейсболе пробежка бэттера по всем трем базам с возвратом в «дом», прежде чем игроки команды соперников успевают поймать отбитый им мяч и «осалить» его; «Уорлд сириз» — чемпионат страны по бейсболу среди обладателей кубков Американской и Национальной лиг. Проходит осенью и завершает сезон. Проводится с 1903 года.

182

« Миндальная радость » — шоколадный батончик с начинкой из кокоса и миндальным орехом сверху. Выпускается компанией «Херши фудз».

183

« Том Коллинс » — коктейль из джина (или вермута) с лимоном (или лаймом) и сахаром и содовой водой. Вариантами являются «Джон Коллинс» (на основе виски) и «Маримба Коллинс» (на основе рома). Автор рецепта неизвестен.

184

Бибоп — музыкальный джазовый стиль, возникший в 1940-х годах. Характеризуется музыкальными новациями, темповой импровизацией в сольных партиях и меньшей, чем в джаз-оркестре, ритмической группой инструментов.

185

Гудини, Гарри (1874–1926) — настоящее имя Эрих Вайс , знаменитый иллюзионист. Поражал воображение зрителей тем, что мог в считанные секунды освободиться от веревок и цепей, из закрытых ящиков и сундуков. Написал несколько книг, в которых признавал, что его фокусы основаны не на магии, а на ловкости. Однако секреты его сенсационных трюков умерли вместе с ним. Основал «Общество американских фокусников».

186

ОООВС — Объединенные организации обслуживания вооруженных сил. Независимое объединение добровольных религиозных, благотворительных и других обществ по содействию вооруженным силам США. Основана в 1941 году. Во время Второй мировой войны в концертах, организованных по инициативе ОООВС, принимали участие многие звезды эстрады.

187

День высадки — 6 июня 1944 года — фактическое открытие второго фронта во Второй мировой войне, когда союзники высадились в Нормандии.

188

Ноб-хилл — престижный район Сан-Франциско, расположенный на живописных холмах вокруг улиц Калифорния и Сакраменто. До землетрясения 1906 года в районе Ноб-хилла жили многие миллионеры, сколотившие состояния на железных дорогах и «золотой лихорадке». Там же располагались лучшие отели города, в том числе «Марк Гоп-кинс».

189

Сахапур — луковый суп.

190

Миджура — говяжий фарш с луком и яйцом, запеченный в духовке.

191

Толма — голубцы в виноградных листьях.

192

Шароц — грецкие орехи в виноградном сиропе с пряностями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дин Кунц читать все книги автора по порядку

Дин Кунц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. IV том [Компиляция] отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. IV том [Компиляция], автор: Дин Кунц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x