Стюарт Мур - Зодиак: наследие. Возвращение Дракона
- Название:Зодиак: наследие. Возвращение Дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-112356-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стюарт Мур - Зодиак: наследие. Возвращение Дракона краткое содержание
Зодиак: наследие. Возвращение Дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Читай, – велел Крыса.
На глазах у Стивена на белой поверхности проступили серые полосы. Под действием электросхем, спрятанных внутри кости, полосы изогнулись и превратились в буквы послания:
«Дорогой Стивен,
я знаю, что у тебя есть вопросы, и тебе пора узнать ответы на них. Пожалуйста, позволь Тьяго доставить тебя в Сидней. Обещаю, я расскажу тебе все, что необходимо».
Прочитав подпись, Стивен похолодел. Он повернулся лицом к Тьяго. Крыса разлегся на диване, почитывая журнал.
– Ну что ж... – протянул ошарашенный Стивен.
Затем он снова посмотрел на белый диск, желая удостовериться, что правильно понял написанное. Да, именно это и было в послании. А внизу красовалось слово из серых букв, которое ни с чем не спутать:
«Мама» .
Глава восемнадцатая
– ВЫ ПОПРОСТУ ТРАТИТЕ ВРЕМЯ,– сказал Бык. – Берите меня с собой или заприте здесь, а сами уходите.
Лиам внимательно рассматривал Быка.
– Расскажи-ка мне, как все было.
– Я уже рассказывал. Десять раз.
– Давай одиннадцатый.
Они сидели в комнате для допросов. Бык поставил локти на стол и сцепил пальцы. Его суровое лицо ничего не выражало.
Лиам откинулся в кресле, закинув ноги на край стола. Он хотел казаться хозяином ситуации, но на самом деле нервничал.
«Я поручился за этого парня, – думал Лиам. – Убедил ребят ему поверить. А он...»
– Приятель, у тебя камера во лбу, – он ткнул пальцем чуть выше глаз Быка. – Прямо под кожей. И ей видно все, что мы делаем.
– Похоже на правду, – угрюмо согласился Бык.
– Объяснишь, как она там оказалась?
– А какая разница? Ты же и так все для себя решил. – Бык махнул рукой в сторону стены, в которой, как они оба знали, скрывается камера наблюдения. – Ну, или твои друзья все для себя решили. Они ведь за нами наблюдают, да?
Лиам медленно поднялся на ноги, сжимая кулаки.
– Я за тебя вступился, а ты меня обманул.
– Обманул? – Бык в раздражении замотал головой. – Вы как дети, ей-богу. Как дети, которые впутались во взрослые дела. Максвелл вас в порошок сотрет.
– А ты и не против будешь, да?
– Будь это в моих планах, я бы к вам не пришел, – Бык помолчал. – Двоих из команды вы уже потеряли. Для борьбы с Максвеллом вам понадобится каждая искорка энергии Зодиака, до которой сможете дотянуться. Я вам нужен.
Лиам посмотрел на воинственное лицо Быка.
– Что до передатчика... – Бык ткнул себя пальцем в лоб. – Последний раз говорю, я ничего о нем не знал. Понятия не имею, откуда он взялся. Не знаю, сколько уже хожу с ним. Пока твои друзья его не нашли, я не знал, что у меня есть такая штуковина.
Лиам почувствовал прилив гнева. В прошлом, когда он еще жил в Северной Ирландии, такие приливы обычно заканчивались беспорядками.
– Чертов брехун! – выплюнул он.
Бык вскочил с места. Мужчины нагнулись друг к другу, сжимая пальцами края стола. Их лбы почти соприкасались.
Лиам отвел взгляд.
– Врата Дракона, – пробормотал он.
Бык посмотрел на Лиама, а потом наклонил голову в другую сторону, не сводя глаз со своего собеседника.
– При чем тут они?
– Что там произошло? Год назад.
Лиам опустился в кресло, стараясь взять себя в руки.
– Ты дрался с нами и вдруг исчез.
Бык нахмурился. На его лице отражались то сомнение, то подозрение.
– Теперь, может, скажешь мне правду? – предложил Лиам.
Бык подвинул свой стул поближе и сел.
– Я не знаю, – пробормотал он.
– Не знаешь? Чего ты не знаешь? – Лиам развел руками. – Правду ты мне сказал или нет?
– Я не знаю, что произошло в тех пещерах! – Бык расстроенно отвел взгляд. – Последнее, что я помню, – это когда ты врезался в меня, как пушечное ядро.
Лиам против воли улыбнулся.
– Хороший был удар.
– Я очнулся через несколько часов, – продолжал Бык.
– Быть не может, – возразил Лиам. – Своды зала рухнули. Мы еле успели выбраться.
– Я очнулся уже не в зале. Я лежал в боковой пещере, – Бык сдавил пальцами виски, будто помогая себе вспомнить. – Их укрепили металлическими прутьями, как будто специально готовились. Я почти день потратил, чтобы оттуда выбраться.
– Ты был один? Больше никого?
– Да, я и гово... – Бык осекся, широко раскрыл глаза и моргнул.
– Что? – Лиам наклонился вперед, глядя на Малика. – Что такое?
– В голове после битвы стоял туман, – речь Быка почти перешла в шепот. – Может, мне вещества какие вкололи. Поэтому я и не вспоминал до сих пор...
– Да говори уже.
– Мне кажется, я видел там Крысу.
Лиам захлопал глазами от удивления. Он бросил взгляд в сторону камеры наблюдения на стене. Он знал, что Роксана и все остальные наблюдают за их разговором.
– Крыса, – повторил Лиам. – Где, говоришь, ты его видел? В боковых пещерах?
– Нет, еще до этого, в главной. – Бык обращался к Лиаму, будто прося о помощи. – Кто-то... меня кто- то волок по каменному полу, я тогда очнулся на секунду. Посмотрел вверх и увидел его пупырчатую мордочку.
– Крыса! – воскликнул Лиам и задумался. – Он участвовал в вашей миссии?
– Да. Но с того самого момента, как он к нам присоединился, его было не видно и не слышно, – Бык снова нахмурился. – Понимаешь, мы вообще не знали, чем он занимается. Когда у нас еще не было силы Зодиака, он уже придумывал какие-то планы с хитрыми комбинациями. Поскольку это приносило пользу, Максвелл не возражал. Собственно, затем и нужны спецагенты.
– А потом что случилось?
– Потом он наклонился – Крыса, я имею в виду, – навел мне в лицо какую-то пушку и выпустил из дула газ. – Бык шумно вздохнул. – Вот и все, что я вспомнил.
– А потом ты очнулся в боковой пещере.
Бык посмотрел на Лиама и кивнул.
Тот внимательно его рассмотрел. В начала допроса Малик казался замкнутым и несговорчивым. Теперь ничего такого в нем не было. Бык был уже не так напряжен, он будто бы избавился от какого-то груза, который давил на него уже долгое время.
«Надо дожимать, – решил Лиам. – Надо запугать его, закидать вопросами, найти дыры в каждой сказке, которую он рассказывает. Не давать ему расслабиться, пока не узнаю все, что знает он. Но я же так не поступлю, правда?»
Лиам откинулся на кресле. Помолчав, он заговорил мягким голосом.
– Зачем ты это делал? Зачем работал на Максвелла?
Бык пожал плечами.
– Он хорошо платил.
– Нет, это отговорка. Повод, который ты сам себе придумал.
Бык вздохнул и отвернулся.
– Мы часто это обсуждали, – наконец сказал он. – Со всеми остальными, чаще всего с Никки и Джози. Когда мы были обычными солдатами, плыть по течению не составляло труда. Подчиняться приказам легко.
Лиам нащупал в кармане жетоны.
«Не всем это легко дается», – подумал он.
– Но когда мы получили силы Зодиака, – продолжал Бык, – все изменилось. На нас как будто навалилось больше ответственности. Как будто нужно было постоянно оглядываться на себя и спрашивать: «Что я делаю? Правильно ли я расходую силу и меняю мир, себя и своих друзей?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: