Стюарт Мур - Зодиак: наследие. Возвращение Дракона
- Название:Зодиак: наследие. Возвращение Дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-112356-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стюарт Мур - Зодиак: наследие. Возвращение Дракона краткое содержание
Зодиак: наследие. Возвращение Дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поэтому Жасмин продолжала лежать, пришпиленная к платформе, и ждать, пока сила Дракона окончательно не покинет ее. Внизу купола разгорались все сильнее и сильнее, приемники энергии светились, солдаты бегали туда-сюда.
Дракон заревел.
Глава двадцать шестая
СТИВЕН ПОДСКАКИВАЛ,бегал, пинал и прыгал, размахивал и хватался за своего врага, занося кулаки для удара. Малоси отвечал на каждое движение своим, обегал его сбоку, отпрыгивал, размахивал дубинками и нунчаками.
Стивен уже не помнил, сколько они так соревнуются в освещенной огнями Палате старейшин. Он начинал ощущать, что за ним наблюдают призраки бывших хозяев Зодиака, давно умершие Тигры смотрят на каждый его удар и блок. Он снова вспомнил про старика из Берлина, про одну из загадок, схороненных на кладбище старых Тигров.
Стивен вскрикнул от боли, когда ногу ему прошила боевая звездочка. Он запрыгнул на стену, зацепился за выступ в стене и посмотрел вниз. Белый Тигр Малоси светился ярче, чем факелы на стенах.
Оба они – Тигры. У Стивена было больше опыта управления силой Зодиака, но на стороне Малоси были возраст, развитая мускулатура и профессиональные тренировки.
– Иди сюда, Тигренок, – подначивал Малоси. – Пусть тот, кто взрослее, преподаст тебе урок.
Стивен вспомнил свое видение. Там старый Тигр ходил кругами вокруг малыша.
И вдруг он заметил, что на стене близ него висит горящий факел.
«Тигры боятся огня», – вспомнил он.
Даже не задумываясь, он схватил факел и начал размахивать им в воздухе. Глаза Малоси расширились. Белый Тигр съежился и отступил. Малоси отпрыгнул.
Стивен почти рассмеялся.
«Вот за это Максвеллу спасибо», – подумал он.
Факел упал на кучу римских щитов. Его огонь постепенно угас.
Малоси взглянул на Стивена. Он отвернулся и пошел в сторону стенда с китайским оружием.
Мужчина вытащил древний меч с черным лезвием.
– Железо, – проговорил Малоси, не глядя на Стивена. – Кажется, династия Сун.
– Еще древнее, – ответил Стивен.
Малоси удивленно посмотрел на него.
– Максвелл говорил, тебя не интересует история предков.
– Он ошибся. Как это обычно и бывает.
Малоси мягко засмеялся. Он отбросил меч, подобрал каменный топор и его тоже отбросил в сторону.
Стивен осторожно спрыгнул со стены.
– Мы всю ночь тут в игрушки играть будем?
Не обращая на него внимания, Малоси вытащил широкий обоюдоострый прямой меч. Стивен видел такой в дедушкиных книгах. В Древнем Китае такое оружие носила элита – считалось, что этими мечами сложнее всего овладеть.
Малоси схватился за рукоять двумя руками и повернулся к подростку. В глазах у него загорелся смертельно опасный огонь.
Стивен схватил римский щит, едва успев подставить его под звонкий удар меча. Тигры так и стояли, скрестив щит и меч, а над головами у них царапались и кусались между собой их призрачные кошки.
Они снова закружились в драке. Стивен высвободился и отпрянул назад, прочь от Малоси. Тот зарычал и бросился на подростка, метая маленькие пушечные ядра. Стивен уворачивался, и снаряды врезались в стену за ним. Одно ядро до крови оцарапало щеку.
Подросток рванулся вперед и ударил Малоси лбом в лицо.
Малоси вскрикнул и отпрыгнул назад. Он уронил меч.
«А за это, – подумал Стивен, – спасибо Лиаму».
Дальнейшая битва превратилась в беспорядочную драку. В какой-то момент Малоси волок Стивена по осколкам сломанного щита. Потом Стивен бил Малоси головой о каменную стену. Малоси колошматил Стивена по лицу, а тот хватал его за волосы и возил по полу. Малоси потянул Стивена за локоть вниз и двинул коленом ему в живот. Тигры бились и кружили вокруг друг друга, обмениваясь ударами.
В какой-то момент драки обрушилась часть стены.
Стивен оказался в маленьком кабинете с современной мебелью – рабочим столом и стулом. С низкого потолка светил флуоресцентный свет. Комната выглядела неожиданно нормальной для этого места – выбивались только греческие колонны в углу.
Малоси двинулся на Стивена сквозь дыру в стене. В одной руке он держал арбалет, в другой – автомат, и то и дело чередовал выстрелы-
Стивен увернулся и запрыгнул сначала на кресло, потом на стол. Вдруг он заметил обычный клочок бумаги, наполовину скрытый под пресс-папье. Наверху на листке было написано: «Центральный банк Листрии».
Пока Малоси остановился перезарядить арбалет, Стивен поднял руку и крикнул:
– Постой!
Малоси поднял на него взгляд. Оружие он не опустил, но ненадолго прервал перезарядку.
Стивен сел на стол и обвел кабинет рукой. Он показал Малоси на осыпавшиеся греческие колонны.
– Знаешь, что это за место?
– Да, – ответил Малоси тихим голосом. – Это Палата личности.
– Личности, – повторил Стивен. – А ты знаешь, почему он это так назвал?
Малоси раздраженно покачал головой.
– Это из Листрии, – объяснил Стивен. – Из города, который Максвелл уничтожил, пока только зарабатывал репутацию. Кабинет, мебель, даже древние колонны... все это из того города, – Стивен помолчал. – Там погибло два миллиона человек.
– Это миф, – возразил Малоси. – Слух, который распространяет сам Максвелл, чтобы поддерживать впечатление суровости и непреклонности. Он мне об этом рассказывал.
– Он соврал, – сказал Стивен. – Эти события и правда происходили в Листрии. Спроси у Карлоса. Он там был.
Малоси молча смотрел на Стивена.
Комнату заполнил громкий гул, сотрясающий стол и лампы. Будто со всех сторон одновременно загорелось тусклое сияние. Стивен оглянулся в поисках источника.
– Что это? – спросил Стивен. – Что происходит?
Малоси смотрел на подростка. Над его головой Тигр копировал его положение и рассматривал зверя Стивена.
– Хочешь посмотреть? – спросил Малоси.
Не дожидаясь ответа, он повернулся к боковой стене и выстрелил из автомата. В панели ударили сгустки энергии и разнесли ее вдребезги. Через несколько секунд стена обрушилась.
– Пойдем, – сказал Малоси.
Широко раскрыв глаза от удивления, Стивен направился вслед за Малоси. Они вышли на открытую площадку, засыпанную серым песком.
«Японский садик Максвелла», – узнал Стивен. Бык рассказывал ему об этом месте, месте, где скрывался Максвелл, когда ему хотелось тишины и покоя.
Но ничего спокойного тут не было. Ручьи пересохли, деревья вырвали с корнем и вывезли. Холмы разровняли, и остался один только неровный пол.
Из центра пола вверх бил огромный столп энергии, который вырабатывала расположенная под полом и невидимая для Стивена машина. Ослепляющий луч уходил в дыру в выгнутом потолке купола.
Стивен подошел к лучу. Взглянув вверх, он увидел небольшой участок ночного неба по краям. И что еще там было? Парящая платформа?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: