Руслан Бирюшев - История 2. Тот, кому здесь не место

Тут можно читать онлайн Руслан Бирюшев - История 2. Тот, кому здесь не место - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство АТ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Руслан Бирюшев - История 2. Тот, кому здесь не место краткое содержание

История 2. Тот, кому здесь не место - описание и краткое содержание, автор Руслан Бирюшев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прошло немного времени после экспедиции в мёртвую крепость, хранящую тайны последней войны, и капитан самой маленькой в имперских землях наёмной роты, эльфийка Вэлрия, вновь предлагает магу Карлону поучаствовать в задании "на один денёк, совсем без подвоха". Казалось бы, дельце и правда простое — проводить губернатора заморской колонии на аудиенцию к герцогу Эльвартскому. Но разумеется, если за него взялась Вэлрия, всё пойдёт совсем не так…

История 2. Тот, кому здесь не место - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История 2. Тот, кому здесь не место - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руслан Бирюшев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В кабинете повисла тишина. Принцесса и леди Эмилия выглядели не на шутку ошарашенными, Карлон тоже едва не открыл рот от такой наглости. А вот леди Яна, пару мгновений поразмыслив, вышла вперёд, встала рядом с Вэлрией. Заложив руки за спину и вскинув подбородок, сказала твёрдо:

— Моя госпожа, я имею смелость присоединиться к просьбе.

— Вы обе хотите, чтобы я умерла от истощения прежде, чем меня застрелят или отравят. — Вопреки ожиданиям Карлона, принцесса устало улыбнулась. — Все и без того валятся с ног, а вы просите ускорить подготовку… Что ж, так и быть. Коронация пройдёт послезавтра.

* * *

Перенос торжеств лишал убийцу времени на подготовку — но это же касалось и его противников. За полтора дня много не успеешь, особенно если стремишься скрыть свои действия. А леди Яна вполне справедливо допускала, что чужак может в любой момент выйти на рекогносцировку, и лишнее движение вокруг башни звездочёта его спугнёт. Пока гвардия занималась организацией ловушки, Карлон обошёл магические лавки столицы — но не нашёл ничего для себя полезного. В конце концов он прикупил самозавязывающуюся верёвку, а вечер посвятил зачарованию двух стеклянных баночек. Никаких особых хитростей — баночки должны были просто лопнуть по команде, разбрасывая осколки. В теории, мэтр измыслил парочку хитроумных артефактов, которые пригодились бы против иммунного к магии врага, но изготовить их в столь краткие сроки не сумел бы и архимаг Имперского университета.

Как правило, коронные празднества начинались с утра, однако на сей раз, чтобы выиграть лишние часы для приготовлений, церемонию перенесли ближе к вечеру — а последующие торжества, соответственно, на ночь. Когда на закате Карлон и Вэлрия явились во всеоружии, музыка внутри дворца только-только начала играть. У дверей астрономической башни их в полном одиночестве ждала леди Яна.

— Всё готово, — сообщила она. — Внутри семь человек — четверо в библиотеке, трое на площадке телескопа. Вместе с нами этого будет более чем достаточно. Кроме того, я расставила двадцать стрелков с крепостными ружьями и осадными арбалетами на соседних крышах. Им приказано постоянно следить за куполом обсерватории. Если убийца всё же справится с нами и выйдет на позицию для стрельбы, они подавят его огнём. А выстрелы ружей дадут сигнал моим сёстрам, охраняющим принцессу, что её нужно увести с открытого места.

— Было бы неплохо видеть тут ещё кого-то из них, — признался Карлон. — Стражники — это хорошо, но гвардии я доверяю больше.

— Увы, во время коронации все гвардейцы обязаны быть рядом со своим сюзереном. Пропустить возложение короны на госпожу — несмываемое пятно позора до конца жизни. — Черноволосая девушка сказала это совершенно спокойно, как ни в чём не бывало. — Объявлено, что я внезапно заболела и не могу встать с кровати. Но отсутствие даже двух гвардейцев уже вызвало бы подозрения.

— Однако… Получается, ваша репутация пострадает…

— Речь идёт о безопасности Кристины. Остальное не так важно. — Мэтр впервые увидел, как леди Яна улыбается. Её точёное смуглое лицо стало ещё более красивым.

— «Живу, чтобы служить»? — процитировала с усмешкой Вэлрия.

— «Свече подобен я. То пламя, что свет даёт другим, сжигает плоть мою дотла», — ровным голосом парировала девушка-гвардеец, всё ещё улыбаясь.

— Терций-старший?

— Младший. Старший был алхимиком-практиком, а не поэтом.

В ответ эльфийка только фыркнула — крыть ей было нечем.

Втроём они взошли по винтовой лесенке, пронизывающей башню от земли до основания купола. Маг мысленно посочувствовал герцогским астрологам — к концу пути у него самого заболели колени. Бывшая жилая комната, превращённая в библиотеку, оказалась достаточно просторной. Высокие шкафы выстроились вдоль стен, занимая промежутки меж окон, под самими окнами стояли удобные столики для чтения. В центре комнаты металлическая лестница обвивалась вокруг каменного столба, ведя к телескопу. Шкафы, прежде стоявшие вплотную к стенам, чуточку отодвинули. За ними прятались солдаты, и у двоих мэтр заметил маленькую сеть со свинцовыми грузиками.

— Занимайте места. — Предложила леди Яна, и сама прошла за «свободный» шкаф.

— А что будет, если он так и не придёт? — Спросил у неё Карлон. — Или выберет другую точку?

— Значит, мы просто пропустим коронацию. — Девушка с рысьими глазами даже не обернулась. — Другие точки тоже охраняются.

— Я бы и на коронацию посмотрела. — Вздохнула Вэлрия. — Но тут уж выбирать, или то, или это. Здесь интереснее.

Мэтр уместился за шкафом не без труда — горько осознав, что шуточки эльфийки насчёт его пуза имеют под собой основание. Со своего «поста» он мог видеть леди Яну — та сразу прислонилась спиной к стене и сложила руки на груди. Маг решил, что стоит взять с неё пример и расслабиться. Потянулись тягостные минуты ожидания.

Стемнело. Окна библиотеки оставались закрытыми, однако придворные музыканты так старались, что отзвуки мелодий доносились даже сюда. Временами слышался шум голосов. Затрещали первые фейерверки. Наблюдая за их разноцветными отсветами на полу комнаты, Карлон не сразу обратил внимание на щелчки и шуршание под самым своим ухом. А обратив, постарался вжаться в стену, утонуть в тени. Окно по левую руку от мага бесшумно распахнулось, и с подоконника на пол мягко спустился человек в серо-чёрном костюме. Скинул с плеча длинный кожаный чехол, шагнул в сторону лестницы…

Вэлрия возникла из-за шкафов столь же тихо, вскинула маленький кавалерийский арбалет. Убийца заметил её в последний миг, и всё-таки успел среагировать. Одновременно с щелчком арбалета он выставил перед собой чехол. Стрела с хрустом пробила что-то внутри, а Пётр метнул чехол в эльфийку. Даже зажатая меж двух шкафов, девушка почти увернулась — но всё же получила удар в плечо и упала, причём неудачно, на собственный арбалет.

— Свет! — крикнула леди Яна, выскакивая из укрытия. Карлон направил толику энергии в магическую лампу под потолком, тоже вышел из-за шкафа. Швырнул зачарованную верёвку во врага. Верёвка захлестнулась вокруг его ног… и бессильно сползла на пол, не затянувшись. Впрочем, как только вспыхнул золотистый свет, вся засада пришла в движение. Два стражника преградили убийце путь к лестнице, два других уже растягивали сеть. Сверху, топоча по железным ступеням, спешило подкрепление. Карлон перекрыл неприятелю путь назад, к открытом окну, леди Яна встал рядом с ним, держа меч обеими руками.

— Ха! — воскликнул чужак, поворачиваясь к мэтру. — Опять вы!

Он выхватил необычного вида нож и крутанул его в руке. Зачем-то развернув остриём к себе, направил рукоять ножа в сторону мага. Многолетний опыт научил Карлона, что если в твою сторону враг направляет некий предмет, неважно, насколько безобидный с виду — это плохо. Однако маг не успел ничего предпринять — сильный толчок в плечо сбил его с ног. Сухо хлопнуло, из рукояти ножа вырвался белый дымок. Леди Яна, оттолкнувшая Карлона из-под выстрела, пошатнулась, выронила меч. Убийца пробежал мимо неё, швырнул нож и ещё какой-то предмет в окно, прыгнул за ними. Внизу грянул взрыв. Гвардеец тяжело упала на колени, начала валиться лицом вперёд. Карлон успел подхватить её — и с ужасом понял, что на месте левого глаза Яны зияет кровавая дыра. Черноволосая девушка была мертва — маленькая пуля вошла точно в глазницу. Мэтр стиснул зубы, чувствуя, как в груди разгорается ярость. Это была глупая смерть — он бы и сам отскочил вовремя, но леди Яна не знала этого, и в ней сыграл вбитый с детства рефлекс телохранителя…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Руслан Бирюшев читать все книги автора по порядку

Руслан Бирюшев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История 2. Тот, кому здесь не место отзывы


Отзывы читателей о книге История 2. Тот, кому здесь не место, автор: Руслан Бирюшев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x