Руслан Бирюшев - История 2. Тот, кому здесь не место
- Название:История 2. Тот, кому здесь не место
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Руслан Бирюшев - История 2. Тот, кому здесь не место краткое содержание
История 2. Тот, кому здесь не место - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Интересно.
Карлон заглянул ей через плечо. Листок был от руки расчерчен геометрическими фигурами — квадратами, прямоугольниками, кругами. От каждой фигуры тянулось две-три пунктирных линии. Возле фигур и линий выстроились столбцы цифр, знаков, непонятных закорючек — то ли условных символов, то ли букв чужого алфавита.
— И что это такое? — спросил мэтр.
— Я думала, ты мне скажешь.
— Ну… это точно не магические формулы. И не алхимические вычисления.
— А то я не догадалась. — Вэлрия фыркнула, убрала со лба выбившуюся из чёлки прядь.
В коридоре загрохотали сапоги. Эльфийка торопливо спрятала бумажку в карман брюк. Вошедшая леди Яна, потная и растрёпанная, хрипло сказала:
— Ушёл. Я послала людей на посты стражи, чтобы перекрыли район.
— Не думаю, что это поможет, — с довольно-таки наигранным огорчением вздохнула Вэлрия.
— Я тоже. — Гвардеец наградила её своим фирменным взглядом, способным заморозить воду в кувшине. — Вам стоило предупредить меня о всех деталях своего плана.
— Боюсь, что да, — спешно ответил Карлон, опередив эльфийку. — В следующий раз мы будем предусмотрительней.
— Как вы поняли, что убийца здесь?
— Я дам письменный доклад сегодня к вечеру, — неожиданно серьёзно сказала Вэлрия, выдержавшая взгляд холодных рысьих глаз без малейшего смущения. — Карлон добавит к нему описание внешности убийцы.
— Благодарю. — Несмотря на откровенно вызывающее поведение эльфийки, черноволосая девушка склонила голову. — Это поможет вести поиск.
— В таком случае, мы с мэтром пока удалимся. Нам надо осмыслить сегодняшние результаты и пересчитать синяки. — Вэлрия заложила руки за спину и улыбнулась. — Леди, могу я одолжить у вас пару серебряных монет? Верну лично в руки, как только появится возможность.
Леди Яна молчала долгую секунду, потом достала из-под поясного ремня деньги и протянула Вэлрии.
Уже на улице Карлон покачал головой:
— Кажется, она нам не доверяет…
— Гвардейцы обычно никому не доверяют, кроме сюзерена и друг друга, — пожала плечами эльфика. — Однако если принцесса приказала ей верить нам, то она будет верить как самой себе. Не сомневайся.
— А зачем тебе деньги?
— Затем, что мы идём в бани.
— Мы же только недавно оттуда. — Маг недоуменно вскинул брови.
— Во-первых, цивилизованные существа вообще моются каждый день. Во-вторых, нам надо отпарить ушибы. В-третьих… мне надо помыть с мылом всё тело. Срочно. — Девушку неожиданно передёрнуло, словно она хлебнула неразбавленного лимонного сока. — Он трогал моё ухо! Трогал ухо!
— Ну-у… э-э-э… При первой встрече я тоже трогал твоё ухо, вообще-то, — напомнил Карлон. — Я до того эльфов только издали видел.
— Но ты спросил у меня разрешение! Есть огромная разница…
В одном капитан оказалась права — горячая вода и пар живо поставили мэтра на ноги. До домика с садом он добрался, уже не держась за спину, и не охая на каждом шагу. Помогая девушке собрать ужин на скорую руку, маг спросил:
— А ты не хочешь снова задействовать свою шпионскую сеть? Едва ли наш друг Пётр догадался, что его вычислили дети.
— Увы, ночью мои юные дозорные спят. — Вэлрия качнула подбородком. — А до утра ублюдок забьётся в какую-нибудь нору и носа оттуда не покажет, пока не придёт его время. Он тоже не дурак.
— Тогда какие планы дальше?
— Новый день даёт новые ответы. — Эльфийка почесала ухо, к которому прикоснулся убийца. Она делала это уже не в первый раз за последние часы, словно ухо зудело. — Ты ложись спать, а я составлю доклад нанимателю. И подумаю над этой бумажкой.
— Уверена, что моя помощь тебе не нужна?
— Конечно нужна. Но завтра хотя бы один из нас должен быть выспавшимся. — Девушка толкнула его в плечо. — Ложись давай.
Прошлая бессонная ночь и дневные приключения вымотали мэтра до невозможности, так что спорить он не стал. К тому же сказывалось то, что Карлон прибег к помощи магии крови. Действуя таким способом, маг отдаёт энергию безвозвратно — эта часть силы никогда не вернётся к нему, как не вернётся в тело пролитая кровь. Карлон потратил сегодня всего пару капель, и этого хватило, чтобы он отключился, едва положив голову на подушку. Последнее, что он видел, засыпая — Вэлрия, склонившаяся над бумагами на столе в свете масляной лампы. Лицо девушки выглядело необычайно серьёзным.
Проснулся мэтр рано, от резкого запаха. Открыв глаза, он обнаружил эльфийку на том же месте, с исходящей паром кружкой в руке. Только тогда маг узнал запах — это был кофе, мерзкий на вкус, но бодрящий напиток, популярный в землях ещё южнее его родины. Пригоршню кофейных зёрен Вэлрия всегда хранила в каком-то тайничке, расходуя очень экономно.
— Кажется, у меня есть идея, — сообщила она, заметив, что Карлон не спит.
— И тебе доброе утро. — Проворчал маг, наклоняясь за штанами. Эльфийка казалась свежей и энергичной, вызывая у Карлона чёрную зависть. Вот бы он в сто четыре года также переносил ночи без сна!
— У тебя есть при себе карта города? — Поинтересовалась девушка, ставя кружку на стол.
— Нет, откуда бы?
— И у меня нет. Значит, собирайся. Идём ко дворцу.
— Зачем?
— На месте объясню.
Пить предложенный капитаном кофе Карлон наотрез отказался. Пришлось уже по дороге, проходя через рыночную площадь, приобрести с лотка пирожок и выпить там же стакан крепко заваренного чая. Добравшись до дворца, мэтр и эльфийка обошли его по кругу трижды, что было делом не таким простым, учитывая размеры комплекса. Наконец, они остановились перед главными воротами, откуда и начали первый обход. Под строгими взглядами настороженных часовых девушка ударила кулаком в ладонь, заявила:
— Теперь всё ясно.
— Мне — нет, — прохрипел запыхавшийся маг, переводя дух. Вэлрия помолчала, как обычно, смакуя момент. Дождалась ровно того мига, когда мэтр уже готов был схватить её за воротник, чтобы встряхнуть как следует, и только тогда достала из кармана найденную в трактире бумажку:
— Это карта стрелка.
— То есть?
— Кружки и квадраты на рисунке — здания вокруг дворца, — пояснила эльфийка, чуть не мурлыча от удовольствия. Она не скрывала, насколько горда собой. — Пунктиры — линии стрельбы. Цифры — дистанции, углы, может, ещё какие-то вычисления. Убийца выбирал точку, откуда сможет выстрелить в принцессу, когда та появится на дворцовой площади. Помнишь длинный чехол, с которым он смылся? Спорить готова, там ружьё или что-то вроде того.
— Но зачем он выбросил карту?
— Затем, что она ему не пригодится. — Девушка воздела палец. — Вокруг дворца нет удобных позиций, все здания слишком низкие, и сам дворец стоит на холме. Даже с каким-нибудь дальнобойным чудо-ружьём из иного мира дворцовая площадь снаружи не простреливается. Он в итоге это понял и огорчился. Бумажку, скорее всего, сжёг бы, да мы его вовремя спугнули. За суматохой сборов о ней и забыл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: