Юрий Иванович - Принцесса Звездного престола (Тетралогия) [litres]
- Название:Принцесса Звездного престола (Тетралогия) [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-93556-743-1, 978-5-9922-0248-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Иванович - Принцесса Звездного престола (Тетралогия) [litres] краткое содержание
«Доставке» подвластно все: менять правительства, вести войны, покупать и продавать планеты и целые системы. Шефы «Доставки», высокопарно называемые Дирижерами, имеют влияние во всех уголках необъятной Галактики. Но не всегда судьбы других людей подвластны Дирижерам. Отчаянные и непобедимые герои порой переделывают мир по своему усмотрению. И, как всегда, восстанавливают справедливость. Содержание: • Юрий Иванович. На древней земле (роман), с. 5–276.
• Юрий Иванович. Дорога между звезд (роман), с. 277–504.
• Юрий Иванович. На родном Оилтоне (роман), с. 505–716.
• Юрий Иванович. Торжество справедливости (роман), с. 717–953.
• Олег Юзифович. Что скрывают маски (статья), с. 954–958.
Принцесса Звездного престола (Тетралогия) [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вы нанесли урон нашей борьбе и за это будете наказаны. Ваше участие во взрыве дорогостоящей штаб-квартиры доказано. Через несколько часов Вы получите ультиматум — и будьте готовы его выполнить немедленно. Иначе мать Вашего ребенка, который так и не родится, будет доставлена Вам в виде отдельных маленьких кусочков… И не вздумайте сотрудничать с силами безопасности: конец для Вашей красотки будет еще более печальным!
— Да… — протянул я многозначительно, переводя взгляд на герцога.
Как все-таки легко заставить бояться даже самого сильного и мужественного человека. Даже такого, как Мишель Лежси. Вид его был жалок: сам дрожит, руки трясутся, а уж лицо!.. С начавшими переходить в черноту синяками и многочисленными травмами оно могло ввести в шок любого обывателя. Но обывателем мне становиться нельзя. Хоть я и пожалел убитого горем влюбленного до самой глубины души, но надо было все-таки выпотрошить из него солидные сведения. Если он, конечно, их имеет. Что ж, приступим!
— После сегодняшнего происшествия мой тайный союзник вряд ли захочет с вами сотрудничать.
— Я могу дать слово в дальнейшем беспрекословно выполнять все его приказания!
— Ну, это мы уже проходили! — скривился я. — Вы не выполнили простого мужского уговора между союзниками. Чего уж тут говорить о приказах?!
— Уговор я не нарушил: все мы воюем на одной стороне, в том числе и принцесса.
— Да? Зачем же тогда пытались арестовать меня?
— Тут уж я полностью признаю свою вину и беру ответственность за состоявшийся инцидент на себя. Готов понести любое наложенное вашей стороной наказание. Просто меня не захотели слушать и поступили по-своему. Ее высочество таким образом хотела выйти на вашего тайного союзника по прозвищу Ветер, которого она считает не кем иным, как Тантоитаном Парадорским.
— Странно! Ведь все считают его мертвым?
— В последнее время принцесса просто уверена, что Тантоитан жив и руководит процессом своей реабилитации из подполья.
— Даже уверена? А кто дал ей такую уверенность?
— Старший следователь Энгор Бофке! — без запинки отвечал Мишель Лежси.
— Хм! Бофке?! — Это становилось уже жутко интересным. Но ведь мне требовалось еще и запутать герцога. — А мне казалось, что именно Бофке и прикрывается этим ветреным именем.
— Никак не сходится! По всем наблюдениям, старший следователь всегда выходил на след лишь после непосредственного вмешательства этого пресловутого Ветра.
— А с кем же вы тогда участвовали в последней операции?
— Не знаю. Нами командовал один из его ближайших помощников. Так что это был явно не он. Описания и портреты Тантоитана я изучил не хуже своих отражений в зеркале.
— Тогда это значит, что Бофке врет. С чего он взял, что Тантоитан жив, да еще и орудует в столице империи?
— Вот эти подробности принцесса мне не рассказала.
— А как она сама отнеслась к такому известию?
— Как ни странно, но чуть не обнимала меня от радости.
— Да ну?! — делано грозно насупился я. — Вы специально пытаетесь вызвать во мне ревность?
— Да нет… ни в коем случае! — спохватился герцог и замотал головой. — Она в любом случае не отменит соревнования, и если вы выиграете, то она выполнит слово и выйдет за вас замуж. Просто у них с Тантоитаном старые счеты, и ее высочество, скорее всего, радовалась, что в ближайшем будущем представится возможность отомстить своему врагу за смерть своего отца…
— Складно врете! — воскликнул я. — Но если вдруг так и есть — предположим, мой таинственный союзник и является ее бывшим фаворитом, — то если он откажется помогать в поисках вашей невесты именно по этой причине?
— Даже представить не могу, что он станет мстить ни в чем не повинной беременной женщине! — возмутился Лежси.
— Так ведь мстит не он, а, скорее всего, путчисты. И у него просто может не хватить сил, чтобы найти вашу любимую в таком многомиллионном городе, как Старый Квартал. А ведь вы теперь прекрасно знаете, что враг использует для своих баз и далекие от столицы пригороды.
— Конечно, теперь знаю…
— Но чем вы еще можете заинтересовать нашу, так сказать, сторону в сотрудничестве?
— Даже не знаю… Имперские тайны мне неизвестны. Мои секреты вряд ли вас заинтригуют. Но спрашивайте — вдруг мне что известно…
— Тогда ответьте: зачем принцесса встречалась с дирижером Барайтисом?
— Клянусь! — воскликнул раздосадованный герцог. — Она мне об этом не рассказала. Хоть я и спрашивал. Но по моим предположениям, Барайтис привез ей настолько секретные данные, что они не рискнули общаться даже с помощью краберов. Кажется, дело касается ни много ни мало кого-то из руководящей верхушки «Доставки».
— А конкретнее? — напрягся я.
— Похоже, кто-то решил замутить воду в Оилтонской империи. И силы у него для этого есть. Вот только дирижер Барайтис кого угодно на чистую воду выведет. И скорее всего, призвал принцессу к сотрудничеству. Насколько я подслушал и сумел сделать правильные выводы, она дала команду своим самым лучшим специалистам по мини-технике разведывательного плана установить за кем-то самое строгое и тщательное наблюдение. Если вам удастся выяснить, за кем они следят, то вы сразу поймете причину пребывания на Оилтоне шефа обороны и разведки «Доставки».
— Логично. Такая тайна вряд ли пройдет мимо внимания… хм… пресловутого Ветра.
— Но что вы скажете по поводу поисков моей невесты? — с нервным надрывом в голосе спросил герцог.
— Я вряд ли что могу сказать, а вот спросить могу! — После такого заявления я показным жестом достал из нагрудного кармана включенный крабер и проговорил в него: — Вы все слышали? Да?.. Тогда какова ваша реакция? Я тоже так думаю… Конечно, поверить ему стоит: человек действовал не со зла и старался для блага империи… Ага… Тогда я его обрадую и предупрежу о полном сотрудничестве. Так… понял… Конечно!.. От помощи такого человека отказываться не будем.
В то же время Малыш мне советовал:
— Ты ему пообещай, что все силы задействованы для поисков. Но если найдем его девушку, то сразу не отдадим, а, возможно, потребуем еще кое-какие сведения взамен. Пусть не думает, что мы глупые альтруисты. Ага! И выясни, почему отменили розыск Николя. Как-то странно…
— Понял! — Я вновь обратился к переминающемуся с ноги на ногу от волнения Мишелю Лежси: — А почему отменили поиск некоего Николя? Одного из друзей в прошлом Тантоитана?
— А это из-за показаний по поводу ночи, когда вы и граф Шалонер пьянствовали здесь в номере и пели песни. Принцесса уверена, что той ночью вас было трое. И третьим к вам в номер незамеченным мог попасть только человек из охраны. А так как пелась песня, которую лучше всех знал и любил исполнять только Николя, то, значит, ему удалось так изменить внешность, что его не заметили в вашей группе сопровождения. Теперь принцесса надеется выведать о ваших людях все и разоблачить бывшего бойца дивизиона. Потому и дала команду отменить розыск, чтобы не спугнуть ни вас, ни этого самого Николя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: