Джеймс Лавгроув - Машина иллюзий [litres]
- Название:Машина иллюзий [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111738-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Лавгроув - Машина иллюзий [litres] краткое содержание
Машина иллюзий [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кейли поднялась с пола. Она не знала, сколько времени осталось до той секунды, когда «Серенити» врежется в Луну Минор. Возможно, претворить в жизнь свою идею она не успеет.
Но попытаться она должна.
– Кейли…
– Саймон?
В дверях машинного отделения стоял Саймон. Он выглядел ужасно – примерно так же, как Кейли себя чувствовала.
– Что происходит? – спросил он. – Мы разобьемся?
– Я постараюсь этого не допустить. Саймон, ты настоящий?
Как ни странно, ее вопрос, похоже, его не удивил.
Кейли могла лишь предполагать, что Саймон испытал приблизительно то же самое, что и она.
– Будь я ненастоящим, то не чувствовал бы себя так скверно. А ты?
– Настоящая? Ага. Я в этом уверена.
– О боже, Кейли. Я видел, как ты… Я видел…
– Саймон, об этом потом. Прямо сейчас ты должен делать ровно то, что я скажу. Очень хорошо, что пришел. То, что я собираюсь сделать, в одиночку провернуть сложновато. Вдвоем будет куда легче.
– Ладно. Что тебе нужно?
Время было на вес золота, а на объяснения ушло бы слишком много времени, поэтому Кейли решила просто показать:
– Видишь вон тот рычаг слева от тебя?
Саймон сделал неопределенный жест.
– Нет, с другой левой стороны. Да, вот он. Ты его нажмешь – нет, не сейчас! Когда я скажу.
Когда Саймон ухватился за рычаг, Кейли, пошатываясь, подошла к главной панели управления. Мысли в ее голове путались, она действовала лишь на десять процентов от своих возможностей. Ей требовалось концентрировать свое внимание даже на таком простом деле, как ходьба.
Она собиралась запустить вынужденное отключение главной системы пилотирования. После этого «Серенити» освободится от автопилота приблизительно на пять секунд, а затем сработает система защиты, и автопилот, в соответствии с заложенными в него программами, снова возьмет на себя контроль над кораблем. В течение этого короткого интервала энергетической матрицей корабля можно будет управлять прямо отсюда, из машинного отделения. Нажатие на рычаг обесточит один рулевой двигатель и перенаправит энергию на другой. Это заставит «Серенити» повернуть.
Но повернет ли корабль достаточно быстро и достаточно резко, чтобы не столкнуться с Луной Минор?
Неуклюже тыкая пальцами в экран, Кейли начала подключаться к главному бортовому компьютеру «Серенити». Ей хотелось только одного – спать.
Отец стоял рядом и заглядывал ей через плечо.
– Тебе точно это нужно, тыковка? – спросил он. – Может, лучше поедем домой, на Новую Вирджинию? С Калебом Далем мы разобрались. Он больше никому не причинит вреда.
Краем глаза Кейли заметила ружейную рану в животе отца.
Кейли подключилась к основному серверу – нервной системе корабля. Ее пальцы запрыгали по экрану: она вводила команду отключения.
«ОПАСНОЕ СБЛИЖЕНИЕ. СТОЛКНОВЕНИЕ ЧЕРЕЗ ШЕСТЬДЕСЯТ СЕКУНД. СРОЧНО ТРЕБУЕТСЯ МАНЕВР УХОДА».
– Шестьдесят секунд, – сказал Алоизий Фрай. – Совсем мало.
– Ты не мог бы хоть на минуту умолкнуть? – спросила Кейли.
На экране появилась надпись: «Все готово к отключению. Вы уверены?»
– Конечно, уверена, блин, – сказала Кейли и нажала клавишу Enter. – А теперь жми на рычаг, – сказала она Саймону.
Голова Саймона повисла, его взгляд казался пустым.
– Саймон, я сказала: жми на сраный рычаг! – Кейли завопила так резко, что едва узнала свой собственный голос. – Живо!
Саймон пришел в себя, крепко стиснул рычаг и потянул.
Вовремя.
Кейли услышала, как меняются звуки, которые издавали оба рулевых двигателя. Подошвами она почувствовала разницу в выходной мощности между правым и левым.
Вскоре снова включился автопилот. Кейли понимала, что ее план может и не сработать, если «Серенити» сочтет перенаправление энергии недопустимым действием и исправит эту очевидную ошибку, вернувшись на прежний курс.
И тогда…
«НАЧАТ МАНЕВР УХОДА», – произнес механический голос.
– Умница, – негромко сказала Кейли. – Я знала, что ты все поймешь.
– Сработало? – спросил Саймон.
– Кажется, да.
«СТОЛКНОВЕНИЕ ЧЕРЕЗ СОРОК ПЯТЬ СЕКУНД».
– Тогда почему мы все еще идем на столкновение?
– Потому что мы в опасной близости от поверхности Луны Минор, – ответила Кейли. – Но корабль пытается. Пытается, я знаю. «Серенити» делает все, чтобы вытащить нас отсюда.
По корпусу корабля шли все усиливающиеся вибрации. Он стонал от внезапного и резкого поворота.
– Давай, давай, – шептала Кейли.
«СТОЛКНОВЕНИЕ ЧЕРЕЗ ТРИДЦАТЬ СЕКУНД. ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ СЕКУНД. ДВАДЦАТЬ СЕКУНД».
Вибрация усилилась. Система искусственной силы тяжести защищала команду от поворотов, рыскания и крена, но у Кейли тем не менее возникло четкое ощущение того, что «Серенити» поворачивает вправо. Для космического корабля это был эквивалент торможения с использованием ручного тормоза. Кейли представила себе, как нижняя часть «Серенити» вспыхивает над Луной Минор. Корабль с трудом разворачивался прочь от луны. Его нос медленно, постепенно поднимался, стремясь к звездам.
«ПЯТНАДЦАТЬ СЕКУНД. РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПРИГОТОВИТЬСЯ К СТОЛКНОВЕНИЮ».
Кейли посмотрела на Саймона, а он – на нее.
Ее отец исчез – правда, его здесь и не было. Остались только Кейли и Саймон, не отводящие глаз друг от друга, и «Серенити», менявший курс, храбро сражающийся с собственной инерцией, чтобы спасти себя и всех тех, кто был на его борту.
Глава 58
«НАЧАТ МАНЕВР УХОДА. СТОЛКНОВЕНИЕ ЧЕРЕЗ СОРОК ПЯТЬ СЕКУНД».
Как только Мэл услышал это сообщение, он понял, что у Кейли все получилось. Он почувствовал, как задрожал «Серенити». Корабль начал поворот.
К Мэлу с двух сторон приближались Пожиратели.
Дверь кубрика, в котором жил Джейн, находилась всего в паре ярдов. Мэл бросился к ней и заскочил внутрь. Вцепившись в лестницу, он захлопнул дверь и ударил по выключателю, чтобы активировать замок.
Пока он скользил по лестнице на пол, Пожиратели забарабанили в дверь.
Мэл прошел по кубрику. «Вера», как и раньше, стояла в углу.
«СТОЛКНОВЕНИЕ ЧЕРЕЗ ТРИДЦАТЬ СЕКУНД».
Держать в голове инструкции Ривер становилось все сложнее. Вроде бы она говорила, что Мэлу нужно найти под полом какую-то вещь. Машину?
Правда ли это? Действительно ли у Джейна есть тайник под настилом?
Да кого он обманывает? Это же Джейн; конечно, у него есть тайник.
Мэл осмотрел пол, но ничего примечательного не обнаружил.
«СТОЛКНОВЕНИЕ ЧЕРЕЗ ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ СЕКУНД».
Затем его взгляд упал на лист настила, над шурупами которого, похоже, трудились больше, чем над остальными. На их головках с крестообразным шлицем виднелись свежие, блестящие царапины.
Мэл поискал в кубрике отвертку. Пожиратели продолжали колотить в дверь.
«СТОЛКНОВЕНИЕ ЧЕРЕЗ ДВАДЦАТЬ СЕКУНД».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: