Ник Перумов - Мои путешествия с Кларой Хюммель
- Название:Мои путешествия с Кларой Хюммель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Перумов - Мои путешествия с Кларой Хюммель краткое содержание
Мои путешествия с Кларой Хюммель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Иллюзия была полной — Леандра ощущала даже запах.
Мандуки замерли. Головы их медленно повернулись. Челюсти клацнули — а затем они разом ринулись на новую добычу, логично рассудив, что застрявшая на дереве старая никуда не денется.
Однако поддались не все. Добрая дюжина тварей так и осталась кружить вокруг несчастного.
Клара, похоже, и не ожидала полного эффекта, потому что с места она сорвалась сразу же, едва мандуки кинулись в погоню.
И вся дюжина ящеров дружно бросилась ей наперерез.
Леандра прижала кулачки ко рту, чтобы только не завопить.
Её наставница бежала легко, рубиновая шпага пылала, взятая наотмах, и первого мандука Клара развалила пополам — после классического вольта, развернувшись и перерубив ящеру спинной хребет. Не задерживаясь, увернулась от брызнувшей крови, поднырнула под следующую тварь, распорола ей брюхо. Оттолкнулась, перекатилась через плечо, кувырком уходя от щёлкнувших челюстей третьей бестии.
Госпожа интерн окаменела. Варан рядом с ней флегматично двигал челюстями; прожорливые мандуки его нимало не волновали, однако Леа всё равно прошептала ему срывающимся голосом:
— Не бойся, хороший мой, не бойся…
А госпожа мастер Клара уже одолела половину пути; за спиной она оставила четыре распластанные туши. Восемь оставшихся ящеров, однако, словно бы что — то сообразили — сбились плотным кулаком и кинулись все вместе.
— Мамочка!..
Леа ощущала короткие, злые всплески силы — Клара Хюммель присовокупляла к каждому взмаху своего клинка — «тип Reitschwert» — до предела сжатый импульс.
Но восемь!.. Но разом!..
Клара что — то выкрикнула, вскинула руку — ого, жесты в ход пошли! — и с того, что заменяло в Междумирье небеса, грянула ветвистая молния; и почти сразу же зверский порыв магических ветров подхватил слепящий росчерк разряда, смял его, унёс в сторону и смертоносные чары рассыпались роем безвредных искр.
У Леандры раскрылся рот.
Молния — самое стремительное из боевых заклятий; это знала даже она. Отвести, отклонить, рассеять, разрушить — почти невозможно; только принять соответствующим магическим щитом. А тут ветры!..
Мандуки тем временем очень бодро и деловито разделились на две четвёрки; одна мчала прямо на Клару, другая заходила чародейке в бок.
— Аииии! — дико завизжала Леа; потому что госпожа мастер не успевала, ну, решительно не успевала!..
И тут досточтимая адептка, Леандра Анаксагора Маллик, девушка из приличной и почтенной семьи уважаемых Целителей, сделала то, чего сама не ожидала от себя.
А именно — бросила нагинату, вскочила верхом на варана, от изумления даже переставшего жевать; вскочила, ударила пятками в бока.
— Аииии!..
Обалдевший от этакого непотребства варан ринулся прямо вперёд, похоже, вообразив себя скаковым драконом. На спине у него Леа удерживалась едва — едва, почти распластавшись и вцепившись в поводья одной рукой; другой же она торопливо чертила знаки — магия жеста проста и даже примитивна, требует лишь минимального напряжения воли да сродства к магии.
Ветер взвыл, ледяной и испепеляющий разом — сила этого места нанесла ответный удар; но простейший знак, детская «верёвочка поперёк» сработал. Плохо, не так, как надеялась Леандра, но сработал, и дружно лупившая прямо на Клару четвёрка ящеров вспахала носами пыль — или что тут, в Межреальности, заместо пыли?
Клара воспользовалась, прыгнула, рубиновое пламя взметнулось выше головы; двух мандуков она срубила одним взмахом.
Однако двое другие сумели подняться, и шестеро оставшихся ящеров с редкостной настойчивостью, игнорируя Леандру, принялись окружать яростно отбивавшуюся чародейку.
А это и впрямь была ярость. Клара то выбрасывала перед собой мгновенно творимый щит, то распластывалась в выпаде; ещё один ящер задёргался и забился с косой раной через всю шею; перед Леандрой открылся прямой путь к чёрному дереву.
Да, да, она помнила, что это не дерево — а квазирастительный малоподвижный биот класса Аnimalis falsumi, что псевдотрансформированные ловчие педипальпы уже, конечно, почувствовали приближение новой добычи, но —
Гном поднял голову и взглянул Леандре прямо в лицо. Глаза его широко раскрылись; в следующий миг все вышеупомянутые педипальпы, ловчие брахиоморфы [33] Очевидно, от латинского brachium — рука.
и прочее — пришли в движение.
Нет, второй раз оказываться во внешних желудках, как истинных, так и «псевдо», Леандра не собиралась.
Пальцы её рванули клапаны боевой бандерильи с алхимическими скляницами.
Когда дуют ветры магии, нет ничего надёжнее старых добрых декоктов, тинктур и эликсиров.
Смеси удушающие, номер один, два и три полетели в хищника все разом, ибо Леандра никак не могла вспомнить, чем он, зараза, дышит (и дышит ли вообще). Но — «Алхимия в военных приложениях» рекомендовала начинать именно с них.
Склянки разбивались о гладкую, жирную, матово блестящую кожу — или шкуру — или кору. Маслянистые капли стремительно впитывались, и щупальца — неважно, как их классифицировали бы на кафедре Анималистики — судорожно задёргались, иные сморщивались и на глазах серели. Корни — лапы шевельнулись, тяжело двинулись, отрываясь от питательной тверди. Леандра кубарем скатилась с вараньей спины, попытавшись уйти в элегантный переворот, à la госпожа мастер, но лишь пребольно ушиблась плечом и лопаткой.
Ствол оказался совсем рядом, а ещё рядом оказались босые пятки гнома. И они, эти пятки, яростно дёргались, словно их обладатель судорожно пытался освободиться.
Удушающие смеси, меж тем, явно действовали, уж которая из трёх — один мессир Архимаг ведает. В стволе биота рывками раскрывались дупла — дыхала, из них вырывался дурно пахнущий пар.
— Прекрасная… дева… — вдруг раздалось сдавленное сверху — приятным низким баритоном, несмотря на уже помянутую сдавленность.
Леандра не подняла глаз — была занята, заливая в очень кстати подвернувшуюся хрипящую каверну попавшуюся в пальцы смесь огнетворную, за которой сразу же последовала смесь огненосная.
Безумные ветры магии, рвавшие в клочья заклятия, тут ничем не могли помешать.
Кора псевдодерева — а может, и кожа — заходила ходуном, чёрные ветви затряслись, затрещали, ствол раскрывался, из его нутра рвался злой алхимический огонь, и только тут Леандра сообразила, что даже и не подумала, как этот лихой метод скажется на спутанном по рукам и ногам пленнике.
Универсальный растворитель!..
Тёмно — синий фиал, наглухо запечатанный; магически укреплённый сургуч.
Только тут Леандра вдруг сообразила, что перезвон коровьих колокольцев уже некоторое время как закончился; а когда подняла взгляд — увидала несущуюся прямо на неё орду мандуков, всех, изначально обманутых иллюзией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: