Ник Перумов - Мои путешествия с Кларой Хюммель
- Название:Мои путешествия с Кларой Хюммель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Перумов - Мои путешествия с Кларой Хюммель краткое содержание
Мои путешествия с Кларой Хюммель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Леандре оно не дало тоже, вот только помогло это мало.
Час истёк.
Леадра вздохнула, встала, поправила у зеркала причёску. Госпожа Мескотт не терпела на адептках макияжа, даже у старшего, выпускного курса, хотя сама не упускала возможности «накрасивиться», как говорила язвительная сестрица Крокордилия, по самое не балуйся.
У подружки Аличии дверь была, сама собой, распахнута.
— Пошла, Леа?
— Полетела, — буркнула она в ответ.
— Всё будет хорошо! Вот увидишь! — и Аличия, выскочив за порог, чмокнула Леандру в нос. — На удачу!..
Леа стояла перед огромным дубовым столом в кабинете госпожи Мескотт и обмирала. А ещё — проваливалась сквозь землю при одновременном уходе души в пятки.
Кабинет главной кураторши Целителей был строг и элегантен, как и сама госпожа Ирэн. Никакой кричащей роскоши, никаких вычурных трофеев. Только самое необходимое, только книги, трактаты, несколько картин, изображавших выдающихся деятелей Гильдии в различные знаменитые моменты их карьеры.
— Итак, досточтимая старшая адептка Маллик. — Ирэн Мескотт не смотрела на девушку, только на разложенные перед ней в строгом порядке документы. — Весьма скверно, досточтимая старшая адептка. Весьма скверно.
Леа глядела в пол. Уши у неё горели, да, кажется, не только уши, а и щёки, и даже шея, и даже то, что прикрыто лифом платья.
— Хронисты. Зодчие. Менторы. И это у вас, потомственной чародейки Долины!.. Дочери почтенных и уважаемых целителей!..
Вот жаба, поистине!.. Чего ты на меня ругаешься, какое тебе дело, в конце — то концов?!
Леандра вдруг ощутила совершенно несвойственное ей желание приложить госпожу кураторшу «мордочкой об столик», как выражалась так же Аличия.
— Кхм. Госпожа Мескотт…
— Что? Что «госпожа Мескотт»? Я не знаю, куда вас девать, адептка Маллик! Вы ухитрились не просто плохо сдать экзамен, самый важный экзамен в вашей жизни, вы ещё и ухитрились провалить профилирующие разделы для тех Гильдий, что согласились бы иметь вас в своих рядах!..
То есть как? Что, и даже Хронисты?..
— И даже Хронисты! — отрубила госпожа Мескотт. — Темпоралистика — сколько вы получили, а, адептка Маллик?
Жаба. Ну точно жаба. Хоть и красивая.
— Сорок пять…
Но разобраться в Темпоралистике могли только совершенные ботаны. Ну или страшные, аки тотальная маговойна, девицы.
— Сорок пять. — Льда в голосе кураторши хватило бы на полярную шапку какого — нибудь не слишком холодного мира. — Сорок пять, при минимуме семьдесят! Нет, милочка, Хронисты отпадают. Я не могу просить столь почтенную и древнюю гильдию принять к себе недоучку, со стыда сгорю.
Со стыда она сгорит, лягуха болотная.
— Зодчие. Ну, тут совсем плохо — Рисование у вас, милочка, пятьдесят. Пещерные люди, которые на стенах оленей с медведями малевали, и то лучше вас знали, с какого конца за кисть браться. То же самое — краснеть за нерадивую адептку, особенно — из хорошей семьи, я не стану.
Конечно, не станет.
— Менторы. — Кривая усмешка госпожи Мескотт была донельзя красноречива. — Тут вы, адептка, подходите чуть больше…
Леандра тяжело вздохнула. Значит, всё — таки недоросли…
— Однако характеристика, данная на вас кафедрами Сознаниезнания, Этикета и Наставничеведения, увы, совершенно однозначна — к подрастающему поколению вас на три полёта огнешара подпускать нельзя. Даже к умственно отсталым.
Леа замигала. Глаза вдруг предательски начало жечь.
Адептка, формально выдержавшая экзамен, но не принятая для окончательного прохождения магистерского обучения ни в одну из Гильдий, отчислялась из Академии с позорной справкой «прослушала курсы», даже не с дипломом.
А таким дорога одна — или замуж, в домохозяйки, или…
Или прочь из Долины, скрыть свой позор в других мирах. Потому что, как ни крути, кое — какие заклятия они знали. И даже умели эти знания применить.
Но это… но это же…
Леандра никогда не покидала Долины. Ну, только с родителями, братом, Крокордилией и надёжной охраной, стоившей немалые деньги. Папа тогда расщедрился, нанял саму воительницу Райну; и да, ни по пути в райский тропический мирок Канно, ни там, ни на дороге обратно с ними ничего не случилось. Но отправляться куда — то одной?!..
Ой мама, мамочка, спасите — помогите!..
Тишина стояла такая, что Леандре казалось — буханье её сердца слышно сейчас по всей Долине.
Мескотт, скривившись, с отвращением глядела на оценки Леа. С таким отвращением, словно это были черви, ползающие по гниющим отбросам.
— Что вы замерли, адептка Маллик? Идите, идите, давайте, отправляйтесь домой, пусть ваши родители кормят вас и дальше. Они не побираются, вам хватит на всю долгую жизнь мага Долины, — кураторша сухо рассмеялась.
— Г — госпожа М — мескотт…
Когда — нибудь, жаба, я тебе заплачу за сегодняшнее унижение. «Мордочкой об столик». Туалетный. Со всеми твоими косметическими причиндалами.
— Я уже лет четыреста «госпожа Мескотт», — поджала губы та. — Говорите, Маллик, и поживее. Я и так слишком много потратила времени на одну недоучку.
— Неужели… ничего нет… для меня… в Долине?
Мескотт негодующе фыркнула.
— Для вас, милочка? В Долине? Нет, ничего нет.
— С — совсем н — ничего?
Только не разреветься, только не разреветься, тольконеразреве —
Ирэн, подняв бровь, принялась демонстративно шуршать свитками.
— Ничего. Ничего. Так… смотрительница гоблинов — уборщиков, с умением оказать первую помощь при производственных травмах… нет, не сможете, не потянете… младшая горничная у господина… гм, нет. Только этого не хватало. Почтенного чародея от вас, милая, удар хватит. К тому же его супруга — брюнетка, блондинок, вроде вас, на дух не переносит…
На столе оставался только один — единственный свиток.
Свиток, где красовалась эмблема — дракон, обвивающий меч.
— Гильдия Боевых Магов, — с нескрываемым отвращением бросила Ирэн Мескотт. — Готова принять 1—го — в скобках прописью «одного» — адепта для годичной интернатуры. Прохождение оной будет связано с путешествиями за пределами Долины, в мирах с категориями опасности «оранжевая» и «красная». Вероятность встречи с хищными формами магожизни — весьма высокая. Степень риска — весьма высокая. Возможность ранений, включающих, но не исчерпывающихся увечьями, ожогами, укусами, рассечениями, уколами, размозжениями, сотрясениями, ампутациями как частичными, так и полными…
Пол уходил у Леандры из — под ног.
— Но зато это — полноценная интернатура, — судя по кислому выражению госпожи кураторши, сама она её таковой отнюдь не считала. — При успешной защите работы, написанной по итогам, возможно присуждение — если Учёный совет сочтёт нужным выразить Особое Мнение — магистерской степени. Прохождение интернатуры осуществляется… — тут госпожа Мескотт словно раскусила лимон, — под руководством мастера Гильдии Боевых Магов, госпожи Хюммель Клары.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: