Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак.

Тут можно читать онлайн Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. краткое содержание

По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. - описание и краткое содержание, автор Алан Нукланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я ошибся...
Страх, боль, ярость, отчаяние, голод - всё сплелось воедино.
Я потерял счёт времени и почти забыл, как выглядит солнце. Стены подземелий стали моей тюрьмой. И чтобы выбраться отсюда, мне предстоит столкнуться с обитателями глубин, порождённых тьмой и охраняющих нечто, сокрытое на самом дне...
СКАЧИВАНИЕ открыто и доступно только для подписчиков - https://author.today/u/nyckland
Ссылка на следующий том - https://author.today/work/13284

По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алан Нукланд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я не пущу тебя внутрь без подстраховки, - сказал он Саберс.

- Я пойду. - Вызвался Диглар и, взвесив в руке шипастую палицу, решительно перешагнул порог и встал в изголовье кровати, приготовившись в случае чего опустить тяжелое оружие на голову мертвой главе “Водяных”. - Прошу вас, док. Я готов.

Саберс прошла в комнату и присела рядом с телом Доры. Распустив шнуровку кожанки, она отогнула её края и прижала пальцы к гортани, постепенно соскальзывая в сторону и прощупывая боковую поверхность шеи. Потом она потянулась к её лицу и подняла опухшие веки - глаза были полностью чёрными.

Очи Тьмы.

Глаза Баглорда.

Саберс убрала руку и поднялась на ноги.

- Она мертва. Видимо, сердце не выдержало потрясений.

Тяжело вздохнув, она хотела было выйти из комнаты, но Сиэрд остановил её.

- Необходимо сделать ей надрез. - Когда все переключились на него, он пожал плечами. - Проверка должна быть завершена до конца, не так ли?

Диглар перехватил палицу к самому основанию.

- Отойдите, док.

Когда Саберс покинула камеру, он наклонился и взялся за левую кисть мертвой старухи, которая покоилась у неё на боку, и провёл шипами по тыльной стороне ладони, разрывая дряблую бледно-синюю кожу. Сделав шаг назад, Диглар занёс для удара палицу и принялся ждать.

Мы все не отрываясь смотрели на рану, но ничего не происходило.

- Похоже, Дора всё же была человеком, - подвёл итог Сиэрд.

Диглар опустил оружие и повернулся к нам.

- Ну тогда её тоже надо сжечь, верно? Только помогите мне, а то я один её не утащу.

Я хотел было вызваться добровольцем, но вдруг заметил, как края раны на теле Доры стали затягиваться.

- Берегись! - взревел я, выхватывая Халдорн. - Она лимрак!!!

Но было поздно.

Свисающая с кровати рука “Доры” резко дёрнулась, удлиняясь, схватила Диглара за руку и рванула на себя. Разведчик не удержался на ногах и с криком упал на пол, и лимрак тут же схватил его второй рукой за плечо и притянул к своему широко распахнутому рту, из которого выпрыгнул трансформировавшийся в пиявку язык и впился сотнями зубов вопящему Диглару в лицо.

Хэдвиг оттолкнул меня в сторону и, прикрываясь щитом, вбежал внутрь. Дора резко повернула голову и с лёгкостью швырнула разведчика в него - Диглара перекрутило в воздухе и он врезался в северянина, сшибая его на пол и перегораживая проход остальным.

Проклятье! Как же мало здесь места!

Лимрак воспользовался нашей заминкой, отрастил себе из спины новые конечности и с их помощью поднял грузное тело на ноги. Пронзительно завизжав, он разорвал кожанку и его огромный живот стал стремительно раздуваться, а потом с оглушительным треском лопнул и в нашу сторону полетели какие-то отвратительные сгустки. Они прилипали ко всему - к стенам, потолку, щиту Хэдвига, а один угодил прямо в плечо рядом стоящего со мной Камбиса - и практически мгновенно из них вылезли длинные паучьи лапы и вытянутые головы с острыми клыками. Тризарец, не тратя время на раздумья, тут же врезался плечом в стену и бился до тех пор, пока верещащая тварь не свалилась ему под ноги и он не добил её взмахом скимитара.

Остальные твари, теперь похожие на отвратительных пауков-фаланг, продолжая увеличиваться в размерах прямо на глазах, шустро выбежали наружу и атаковали нас, пуская из изгибающихся подобно скорпиону брюшек вязкое подобие паутины. Я бросился в сторону, уворачиваясь сразу от нескольких нитей, но не всем так повезло - Леосу практически мгновенно опутало грудь и руки, и схвативший его паук быстро устремился вверх, таща за собой вопящего вора. И когда его уже начало поднимать на стену, я подскочил к нему и перерубил туго натянутую нить. Напуганный плут тут же вскочил на ноги и бросился бежать, я же задрал голову и вовремя увидел падающее на меня тело монстра. Инстинктивно взмахнув клинком, рассёк ублюдку брюхо и отшвырнул вправо. Упав на спину, оно задрыгало лапками и перевернулось, оголило клыки и вновь кинулось в атаку. Зарычав, я сам ломанулся вперёд, взялся за меч двумя руками и размашистым ударом отрубил ему передние конечности, которые он устрашающе поднимал вверх. Верещащая тварь попятилась назад, а я продолжал наседать, яростно отсекая ему лапу за лапой. И когда он уже волочил за собой передние обрубки, я вогнал Халдорн ему в пасть, прижал ногой к полу и рванул что есть силы на себя, разрезая его тело вдоль всего туловища.

Ненавижу пауков!!!

Я быстро окинул взглядом поле боя: Беара стояла на спине особо крупной особи и безостановочно втыкала кинжалы ей в морду; чуть дальше воинственно вопящие гоблины на пару обрабатывали одну гадину поменьше, пригвоздив её копьями к стене, а Камбис у самого входа в комнату помогал Сиэрду и Саберс отбить атаку ещё двоих.

- Будьте осторожны! - Раздался крик Вирхема. - Они плюются кислотой!

Обернувшись, я увидел, как паук зажал парня в углу и изрыгал из глотки какую-то зелёную жижу, которая стекала по волшебному щиту бледного мага. Я хотел было кинуться ему на выручку, но прямо передо мной пролетело тело Хэдвига и ударилось о противоположную стену. Времени выяснять жив ли он не было, поэтому я резко развернулся - существо, которое раньше было Дорой, цепляясь множеством длинных конечностей за потолок, выползло из комнаты и, потрясая обвисшей плотью, резво стало карабкаться по стене, стремясь скрыться на втором этаже.

- Валклазар! - вырвался из моей груди вопль и пустарная энергия сорвалась с выброшенного вперёд кулака.

Волшебный снаряд угодил твари прямо в спину, она взревела, но движения не прекратила. Я принялся выкрикивать заклинание раз за разом, но всё было впустую - своими ударами я замедлил её, но не остановил. И тогда я бросился к жаброиду.

- Сиэрд! Кислоту! Живо!

Покрытый собственной синей кровью алхимик без сомнений достал из сумки склянку и отдал мне. Получив заветный пузырёк, я развернулся и закричал во всё горло:

- Гобля! - Тыждак обернулся и я указал клинком на уползающую Дору. - Швырагонь в эту суку!

Я бросил ему сосуд с кислотой и моё сердце ухнуло в груди - слишком высоко! Не поймает!..

Гобля отпустил древко копья и подпрыгнул, вытянувшись всем телом. И он почти дотянулся - склянка ударилась ему о пальцы, закрутилась ещё сильнее и стала падать на пол за его спиной…

Ну вот и всё… я промазал и вновь позволил этой твари уйти...

И тут Кикки Тикки Паф сорвался с места и распластался по земле, умудрившись поймать бутылку у самой земли.

- Гобля! - Кикки метнул приятелю склянку, тот без проблем схватил её и, размахнувшись, швырнул в почти скрывшегося лимрака.

Бутылка пролетела выше твари и разбилась у неё над головой. Поток кислоты хлынул ей на лапы и голову, в считанные секунды разъедая плоть и кости. И когда передние конечности разложились и отвалились, визжащая гадина рухнула вниз, разбрызгивая вокруг себя дымящуюся кровь и ошмётки плоти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Нукланд читать все книги автора по порядку

Алан Нукланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. отзывы


Отзывы читателей о книге По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак., автор: Алан Нукланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x