Александр Латыпов - Линия Горизонта [litres]
- Название:Линия Горизонта [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2020
- ISBN:978-5-227-08689-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Латыпов - Линия Горизонта [litres] краткое содержание
Линия Горизонта [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В Городе объявили комендантский час – выходить из домов теперь можно было только поодиночке и в сопровождении полицейского. Выбравшаяся в магазин в первый день такой осады Софи так и не смогла ускользнуть от своего конвоира.
– Они обложили дома тех, кого подозревают в связях с мятежом, – сообщил Джамал, вернувшись на третий день из вылазки в магазин. – Встретил в магазине… одного из наших. Радует одно – у полиции нет точной информации о тех, кто поддерживает Артура. Они бьют наугад, судя по тому, что улица, где дом Ильнара, пуста.
– Кто такой Ильнар? – поинтересовалась Софи.
– Полицейский, мой хороший приятель, – отозвался Риккардо. – А еще это может означать, что людей у них все еще нет и переброска войск не закончилась.
– Или не началась, – хмуро отозвался Джамал.
Впрочем, гадать было бессмысленно.
– Неужели в этом вашем восстании никто не предвидел такого? – спросила Софи, выглянув на следующий день из окна.
Пятеро полицейских в бронежилетах патрулировали улицу.
– Считалось, что всю полицию лорды отправят на подавление мятежа. Ведь нового набора не было! Почему они там разбрасываются людьми? – сокрушался Риккардо…
Джамал проводил дни неожиданного домашнего заключения за мольбертом – рисовал солнечную станцию.
Ранним утром шестого дня Риккардо разбудила Софи:
– Они уходят! Быстрее, они уходят. Скорее всего, это временно, но мы можем успеть проскочить на Мерритон-сквер!
И, не сказав ничего Джамалу, который еще мирно спал, они выбрались из дома.
Им не пришлось пробираться переулками и темными дворами, чтобы скрыться от постороннего внимания. Большая часть Города была опустошена – противостояние полиции и восстания шло вокруг шести лагерей бедняков.
И если у дома художников слышались редкие голоса нерасторопных жителей соседних улиц, которые не провели последние шесть дней под домашним арестом, и теперь, наплевав на комендантский час, тащили в дом свертки из разграбленных магазинов или, наоборот, нагруженные тюками хмурые мужчины и женщины семенили в сторону железнодорожной станции, то над соседними с Мерритон-сквер улицами растекался гул многотысячной толпы, перемешанный со звуками выстрелов, криками, воплями и стонами раненых.
Город неузнаваемо преобразился. Теперь он был не просто пуст, он был выпотрошен своими же жителями – на дорогах валялась домашняя утварь, книги, газеты, какая-то одежда. Все это, вероятно, выпадало из рук мародеров. Одного из них – убитого ударом по голове – Риккардо и Софи увидели на соседней улице. Рядом с ним лежало награбленное им добро, которое по каким-то причинам не приглянулось убийцам.
– Давай внутрь, – скомандовала внезапно Софи, когда они оказались на улице, перпендикулярной той, что напрямую выводила на Мерритон-сквер, – на их пересечении мелькали фигуры полицейских, были слышны выстрелы.
Дома здесь прилегали плотно один к одному, и спрятаться между ними было невозможно.
– Это старое общежитие только для вида построено как разные дома. На самом деле все они связаны, если знаешь, куда идти, – сообщила Софи и нырнула в длинный коридор, пронизывавший весь первый этаж трехэтажного здания. – Нам нужно пройти все дома насквозь и выйти на соседнюю улицу – они расходятся от Мерритон-сквер лучами. Попадем сразу в лагерь.
На их голоса из комнаты, мимо которой они пробегали, выскочил мужчина средних лет с ножом в руке.
– Кто вы?! – выкрикнул он, направив нож на Софи.
– Мы просто пройдем дальше, мы здесь живем, – тут же нашлась девушка, выставив руку перед собой.
– Тут нет никого уже несколько дней, все давно разбежались. Говорите, что здесь забыли?
От него сильно пахло потом, одежда его была грязной, волосы – невероятно сальными. Весь его вид был одновременно и жалким, и пугающим.
– Мы просто шли мимо. Нам нужно к себе домой.
– Нет! Еда есть? – Его густые, почти сросшиеся на переносице брови взметнулись вверх, ноздри гневно раздулись.
– Ничего у нас нет, – вмешался Риккардо. – Мы за одеждой вернулись.
– Врете. Все, что здесь было, вынесли давно!
Мужчина сделал шаг вперед, резко провел ножом перед собой.
– Отдавайте все, что у вас есть, и убирайтесь отсюда!
– Тут что, больше никого нет? – пятясь, спросила Софи.
– Марик! С кем ты разговариваешь?! – донеслось со стороны лестницы.
– У нас гости! – крикнул Марик в ответ.
– Мародеры! – воскликнула Софи неожиданно даже для самой себя.
Марик недовольно посмотрел на нее, открыл было рот, чтобы что-то возразить, но в этот момент Риккардо сделал шаг вперед и ударил того по руке, заставив выронить нож. Мародер взвыл от боли, схватившись за пострадавшую руку, а Риккардо тем временем быстро поднял нож. Софи же что было сил пнула Марика по ноге, заставив его взвизгнуть.
– Уходим, быстрее, – прошипел Риккардо.
И они побежали – дальше, мимо всех комнат, подгоняемые криками и отборными ругательствами мародеров.
– Сюда! – крикнула Софи, подбегая к узкой двери в конце коридора.
За дверью обнаружилась крошечная кладовка; едва Риккардо захлопнул дверь и закрыл ее на щеколду, темнота обступила их со всех сторон.
– Так, вот, нашла! – Что-то в темноте заскрипело. – Здесь лестница есть, через подвал попадем в соседний дом. Быстрее.
В дверь начали стучать – мародеры добрались до кладовки и теперь громко и в красках рассказывали, что они сделают с Риккардо и Софи.
Девушка тем временем взяла брата за руку, и вместе они стали спускаться в кромешной темноте. Несколько минут ушло на то, чтобы найти на полу вход в подвал.
– Закрой люк. Там замок есть, – попросила она, когда они продолжили спуск. – Нашел?
– Да, кажется, да, – ответил Риккардо, захлопывая дверцу за собой и задвигая очередную щеколду. – Зачем он вообще здесь? Я имею в виду – зачем закрывать подвал изнутри?
– В этом доме около десятка подвалов, и все они изолированы друг от друга. А конкретно этот связан с соседним домом – вот и навесили на обе стороны дверей замки на всякий случай.
Спуск по лестнице был коротким – всего десяток ступеней.
– Я помню этот подвал, бывала тут раньше, – тихо сообщила Софи. – Как это ты, кстати, провернул тот трюк с ножом?
– В полиции научили, – коротко ответил Риккардо. – Нас обучали управляться в основном с ножами – единственным доступным горожанам оружием. Ну и палки, конечно. Никто не думал даже, что дело когда-нибудь дойдет до пистолетов. Куда дальше? Я не вижу ничего.
– Секунду, постой, не шевелись, – сказала на это Софи и двинулась вдоль стены на ощупь.
Когда-то очень давно она жила в этом доме – потому и повела Риккардо сюда. Она помнила, что где-то совсем рядом с лестницей должно находиться окно – крошечная щель у самого тротуара.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: