Александр Латыпов - Линия Горизонта [litres]

Тут можно читать онлайн Александр Латыпов - Линия Горизонта [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Латыпов - Линия Горизонта [litres] краткое содержание

Линия Горизонта [litres] - описание и краткое содержание, автор Александр Латыпов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Двести лет назад колония людей на планете, затерянной в глубинах космоса, потеряла связь с Землей. С тех пор безымянный Город из года в год вынужден бороться за свое существование. Эпидемии неизвестной болезни, таинственная пропажа людей, истощение запасов, отсутствие работы… Когда население Города готовится поднять восстание против правителей, предводитель мятежа Артур Васильев находит старые космические корабли землян. Чтобы победить в надвигающейся войне и спасти выживших, Артуру и его ближайшим соратникам предстоит столкнуться с загадками и тайнами колонии, пройти заброшенными подземными дорогами и обнаружить считавшиеся безвозвратно утерянными технологии старой Земли…

Линия Горизонта [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Линия Горизонта [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Латыпов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы не успели передать все оружие в лагеря Харди и Айрата. Их разобьют в два счета.

– Черт, черт, дура. Лагеря могут объединиться? Пойти на вокзал как одно целое?

– Думаю, да. Проблему с оружием это решит хотя бы отчасти. Но вот все маршруты придется менять. Тебе нужно туда ехать самому.

– Нет, поедешь ты, Илья, – поможешь, – тут Лилия заметила, как Артур бросил на нее короткий взгляд, – нашему серому другу. Наши планы тебе хорошо известны – сообразишь.

– Есть еще две новости, – проговорил в ответ на это Илья. – Во-первых, меня вызвали на Совет в южное имение Греев. Там собираются лорды севера и юга – будут обсуждать восстание.

– Я думал, тебя вычеркнули из всех возможных гостевых списков. – Артур скомкал постановление Совета и уселся обратно за стол.

– Возможно, это какая-то ловушка, но я не могу пока понять – какая именно. Им нечего мне предъявить. Открыто я нигде не мог наследить, хотя Саймона ко мне судья и приставил.

– Не думаю, что тебе стоит ехать, – покачал головой Артур.

– А если я смогу что-то узнать? Наверняка Совет собирается в таком составе не просто так. Многие уже выехали.

– И лорды-советники тоже? – спросил Артур. – Я-то думал, что сбегает только лорд Грей.

– Рано или поздно они туда поедут. С одной стороны, их не будет на севере, но, с другой стороны, никто не отменял приказ о переброске всей полиции сюда. Разгромим их армию, и лорды-советники нам не будут страшны, – предположил Джамал.

– Но поехать в лагеря ты не сможешь при этом…

– Нет. – Илья покачал головой.

– Хорошо. Тогда поступим так – обсудите это с… ты понимаешь с кем. Если он не выскажется против твоей поездки, то пусть едет сам в те лагеря. Он должен быть сегодня на Мерритон-сквер. Что еще произошло?

– Полиция взяла Риккардо Бертани. Они раскрыли его.

– И он им все рассказал? – с тоской спросил Артур.

– Нет, к счастью, не раскололся. Оказывается, пока мы были на собрании в подвалах, Бертани выпустили, и он просидел все утро под моей дверью, – сообщил Джамал. – Все его родственники живут на юге, вот он и подался к своей сестре – Софи.

– Мы не можем ему больше доверять, – сказал Артур.

– Как и полиция. Его выгнали, забрали значок и оружие. Доказать связь Бертани с нами они не смогли, его комнату обыскали этим утром – ничего не нашли.

– Отправим его на юг, – предложил Артур. – Где вы его оставили?

– Да за дверью он сидит, – мрачно отозвался Илья. – На улице.

– Нет за ним никакой слежки! – огрызнулся Джамал.

– Пусть заходит, – сказал Артур. – Джамал, пока отведи его к себе, потом – передашь Кайлу. Скажи – пусть переправит его своим поездом на юг, к родственникам. У него же там кто-то есть? Для широких масс – я тоже буду на юге мешать ополчению, имейте в виду.

Риккардо Бертани оказался немного полным и круглолицым. В чайную он вошел в гражданском – темно-синих шортах, открывавших безволосые ноги, и широкой белой рубашке с коротким рукавом. Мягкие серые туфли были потертыми, немного грязными. Темные волосы Бертани были взъерошены, взгляд казался потерянным. Словом, Лилии он совсем не напомнил человека, который был способен пойти против полиции.

– Кто она? – с ходу поинтересовался Бертани, враждебно глядя на девушку.

– Не твое дело, – оборвал его Артур. – Как вообще все это произошло?

– Артур, я закрою чайную, пожалуй. Буду на кухне, – прошелестел из прохода между столиками Михаил и, не дожидаясь ответа, проплыл к входной двери.

– Я вчера принимал рапорты патрулей и сортировал их, – начал Бертани, голос его дрожал. – Один из патрулей сообщил, что видел, как в лагере на улице капитана Эйри разбился ящик с продовольствием. Оттуда вывалился пистолет. Поскольку это первое такое сообщение, я решил подменить рапорт.

– Не получилось, полагаю. – Артур налил себе и Лилии чаю.

Лилия осторожно отхлебнула его – чай имел противный химический привкус, был приторно-сладким.

– Получилось. – Риккардо Бертани сделался еще более мрачным. – Но этот придурок решил всем растрепать о пистолете – слух сразу же дошел до капитана Тиммонса. Он лично пришел ко мне за рапортом, а я его… в общем, я порвал рапорт.

– Дурак. – Артур покачал головой. – Я же просил тебя – сидеть тихо и просто читать и наблюдать. Никаких действий. Ну вот на что ты надеялся?

– Извини… не знаю, я хотел… Я занервничал, но я мог бы…

– Ты никогда не думаешь о последствиях, потому ты ничего не мог. – Васильев устало посмотрел на него. – К счастью, сейчас твой провал не важен. Восстание началось. Рассказывай, что было дальше.

– Я думал, что все пройдет тихо, – написал бумагу за него, подделал подпись. Такие рапорты, в которых ничего важного нет, обычно сразу отправляют в архив.

– Ничего важного… Риккардо, сосредоточься, мне не нужны твои оправдания, – прервал его Васильев. – Почему тебя отпустили? Что было после того, как пришел капитал Тиммонс?

– Он пришел вместе с тем полицейским, сержантом Кошта, Франческо Кошта. Тот сразу сказал, что почерк не его, подпись – тоже. Я сказал, что принял его рапорт, а потом… в общем, сослался на отравление. Сказал, что меня не было на месте около получаса, а дверь я оставил открытой. Тиммонс приказал меня задержать, а мою комнату в общежитии обыскать. Там они ничего не нашли. А я все время, пока шел обыск, разыгрывал больного. В общем, к утру меня отпустили, отобрали значок, форму – все забрали. Тиммонс отстранил меня на два месяца.

– Уверен, что за тобой не назначили слежку?

– Да, я проверил, пока шел к Джамалу, – хвоста за мной не было. Да и не до меня им стало, я так понимаю, – началось наступление, – потупив взгляд, ответил бывший полицейский.

– Отправишься на юг, к семье, – сказал Артур. – Переждешь первое время у Джамала, потом – на поезд. Только не тяни с этим. И не спорь. Джамал, – тут Васильев обратился к бородатому художнику, – забирай Лилию, спрячь ее. Дальше – по плану.

– Хорошо. – Художник кивнул.

– А мне что делать? – В зал вошел Михаил.

– Отправляйся на Мерритон-сквер, – бросил Артур. – Оттуда – к воротам. И жди моих указаний. Лилия, ну что, не передумала? – Артур повернулся к девушке.

– Нет, – твердо ответила она, поднимаясь из-за стола, – я тебе уже ответила.

– Хорошо. Илья, ты знаешь, что делать. Сделай все как можно скорее.

На том они и расстались. Михаил открыл дверь и выпустил всех на улицу.

* * *

Софи встретила их на пороге дома – взволнованная. Она то крутилась на террасе, спешно снимая картины, то замирала на месте и принималась прислушиваться к далекой стрельбе.

– Что, неужели – оно? – спросила Софи, едва Джамал, Лилия и Риккардо Бертани вошли на террасу.

– Да, – кивнул Джамал и погладил бороду. – Война началась. Нужно убрать все картины… и вообще, помогите мне забаррикадировать дом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Латыпов читать все книги автора по порядку

Александр Латыпов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Линия Горизонта [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Линия Горизонта [litres], автор: Александр Латыпов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x