Стюарт Слейд - Армагеддон
- Название:Армагеддон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стюарт Слейд - Армагеддон краткое содержание
Армагеддон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— СЛУШАЙТЕ ВСЕ! БЕРИТЕ МАШИНЫ НА ХОДУ И УБИРАЙТЕСЬ! В ЗОНЕ ИСПЫТАНИЙ ИХ ПОЛНО, ОНИ ВАШ ЛУЧШИЙ ШАНС СПАСТИТЬ ОТ КАМНЕЙ И ДЫМА.
Горящие камни, кажется, пока что прекратили падать, и Джейк использовал передышку, собрав свою команду у почти собранных машин. Электричество вырубилось, погрузив этаж фабрики в заполненные криками, возгласами и бегущими фигурами туманные сумерки.
— ТОДД ЗАСТРЯЛ, ВЫ ТРОЕ, ВЫТАЩИТЕ ЕГО ОТТУДА. РИК, ЭТОЙ ПРОСТО НУЖНО ТОПЛИВО, НАЙДИ ЧЕРТОВ ДИЗЕЛЬ И ВЫВОДИ ЕЕ.
С ревом ожили и пришли в движение «Стражи», пробивая путь к бегству из этого хаоса и расшвыривая по дороге оборудование. Джейк осмотрелся, все его работники, кажется, ушли, кроме нескольких, набившихся во все еще не заправленный М1117. Дым стал слишком плотным, что творилось в других секциях, увидеть не получалось…
Короткая передышка окончилась, когда по заводу ударила новая волна лавы. Джейк упал на колени, оглушенный отброшенной ударной волной тележкой. Взгляд плыл, горло горело от жара и ядовитого дыма. «Стражей» он не видел… не слышал, как они уезжают, но и не видел… мужчина пытался встать на ноги, но ходящий ходуном и трескающийся пол сводил попытки на нет.
На запястье сомкнулась рука и помогла подняться. Это оказался Тодд, и Джейк никогда еще не был так рад видеть этого засранца с ирокезом.
— Она заправлена, босс, поехали.
Джейк полузаполз, полувскарабкался в «Стража». В кабину набились раненые рабочие, и кто-то уже сидел в кресле водителя, потому что, как только он оказался на борту, двигатель взревел, и бронетранспортер сорвался с места. Языки пламени лизали окна двигающейся сквозь фабрику машины, пробивающейся по пути к воротам через обломки оборудования и корзины с запчастями. Они вырвались на свободу, выехав на обширную парковку. Ту заполняли другие машины, пытающиеся уйти от катастрофы. Лава продолжала падать, прямо на глазах уничтожив несколько автомобилей, но их «Стражу» улыбнулась удача, и вскоре они оказались на безопасном расстоянии.
Джейк нагнулся, обращаясь к водителю.
— Веди нас к перекрестку с Дэвисон. ДАСШ [504]должны были сделать там контрольный пункт, мы сможем передать им раненых и заправиться. Им понадобится вся возможная помощь.
— Сэр, это Детройт. Город под тяжелым ударом, атака началась несколько минут назад.
— Просто расскажи, Джон. В сотне слов или меньше, пожалуйста.
— Мистер президент, балдрики поразили Детройт лавовой атакой. Насколько сейчас можно видеть, механизм тот же, что в Шеффилде, но больше и неприятнее. Демона-наводчика сбили, но портал все еще открыт. Мы получаем около сорока тысяч тонн лавы в секунду, изливающихся с неба в нескольких милях севернее центра, — министр Уорнер на миг прервался, собираясь с мыслями. — На заводе «Кадиллак» творится ад, в Уэйн Стейт [505]огненная буря. Лаву направляют желоба шоссе; ее не остановить, пока она не дойдет до реки. В следующие полчаса мы потеряем Ренессанс-Центр, плюс тоннель и мост к Виндзору [506]. Что насчет жертв… предположений пока нет, но в худшем случае они шестизначные.
— Как известно, Детройт — мичиганский оплот демократов. Если он падет, этого может стать достаточно, чтобы привлечь под наши знамена весь штат.
В зале воцарилась шокированная тишина. Недоумение, в конце концов, прервал голос президента Буша, подчеркнуто низкий и леденяще холодный.
— Карл, заткнись, просто заткнись. Джон, пожалуйста, продолжай.
— Сотрудники (П).О.В.А.Р. заметили портальную активность в двенадцать сорок три по восточному [507]. Конечно, немедленно оповестили NORAD. Мы направили из Селфриджа «эф-шестнадцатые» сто двадцать седьмого [508], они шли на полном форсаже, но первыми до координат добралась Добровольческая Армия. Насколько можно судить, они заметили того же демона, что и на снимках из Шеффилда. Генерал Абигор назвал его «горгона». Местные жители его уже обстреливали, а ДАСШ сбила демона из ПВО. К несчастью, проклятая тварь, кажется, использовала резервный подрыв [509].
Не него уставились непонимающие лица.
— Это термин из области ядерного вооружения, он значит… неважно. Главное, что, судя по всему, уничтожение горгоны приводит к преждевременному открытию портала. Мы получили дополнительное время на эвакуацию, но совершенно недостаточное для спасения всех. К сожалению, при открытии портала подразделение ДАСШ оказалось прямо под ним, они погибли на месте.
Буш перестал злиться, лицо смягчилось, утратив выражение едва подавляемого после предыдущих реплик гнева.
— Они погибли в бою? Это следует отметить, показать Добровольцев как часть наших вооруженных сил. Медаль Почета? [510]
Министр Уорнер быстро поразмыслил.
— Я согласен с идеей, сэр, да. Но Медаль Почета все же немного перебор. Подходящим, думаю, будет Серебряная Звезда [511]для каждого в экипаже, и Президентская благодарность [512]Третьему Мичиганскому. В Детройте творится сущий ад, сэр, прошу прощения за выражение. Между этой атакой и Шеффилдом есть существенная разница. Тогда портал оставался на месте и изливал лаву над одной целью. Так что, хотя она и распространялась, начальная точка была постоянной, и ущерб в некотором роде самоограничивался. Балдрики выучили этот урок, сэр, на сей раз портал перемещается, что-то вроде танца в случайном направлении в радиусе двух-трех миль, примерно как сдувающийся воздушный шарик. Лава разливается на гораздо большую территорию, и разрушения намного сильнее.
— Надеюсь, никто не думал, что балдрики идиоты? Это могло стать нашей худшей ошибкой, — на этой реплике по залу прошел легкий всплеск веселья, ненадолго развеяв мрачный настрой. Сам президент не раз получал преимущество из-за своей предполагаемой глупости. — Когда новость об этом ударе разойдется по улицам, на нас станут давить и требовать действий. Помните Вторую Мировую?
Отсылка вызвала в ситуационном зале явное недоумение. Но начальник штаба армии генерал Джордж У. Кейси пояснил:
— Во время Второй Мировой существовало популярное требование создания противовоздушных батарей вокруг наших городов. И президент приказал организовать батареи девяностомиллиметровых ПВО. К сожалению, эти орудия также отчаянно требовались в Европе как противотанковые, но из-за приоритета борьбы с воздушными целями армия их так и не получила. И многие наши танкисты погибли, а на города так и не напали.
Кейси сел, мысленно отметив, что объяснивший ему значение фразы президента помощник только что заслужил себе повышение и назначение по собственному выбору.
— Мы можем отозвать из Ада ПВО? — особой надежды в голосе Буша не звучало.
— Никак нет, сэр. Гарпии — самое эффективное оружие Сатаны, от них много проблем. Они как самолеты, только присутствуют в количестве пехоты, наши истребители просто не успевают сбивать их достаточно быстро. В первом раунде нам повезло, Абигор имел их всего шестьдесят шесть сотен, один легион. Сейчас мы считаем, что в бой брошено минимум тридцать три легиона, более двухсот тысяч. Войскам нужна каждая система ПВО. Мы даже не можем оказать воздушную поддержку, все самолеты заняты охотой на гарпий. В конце концов, нам там нужно еще больше ПВО, но никак не меньше. В любом случае, сэр, это бесполезно. Мы знаем, что уничтожение горгоны-наводчика ничем не поможет, по крайней мере, не особо. Если она над городом, город обречен. Это как в старые недобрые времена, когда мы еще не построили на Аляске систему противоракетной обороны. Как только ракету заметили, сразу понятно, что города, куда она нацелена, уже нет, он просто еще не уничтожен. Мы не можем защитить города, когда появляется горгона, уже слишком поздно. Требуется предотвращать атаки в источнике. Кое на что мы способны уже сейчас. Основанная на мобильной сети система раннего оповещения сработала. Нужно дать (П).О.В.А.Р. все необходимые ресурсы, которых у них еще нет, конечно, для работы с ранним оповещением. Это немного, но лучшее, что можно сделать, пока не расставим все по местам. Вне этого мы способны лишь смягчить последствия. Надеюсь, что FEMA [513]на этот раз будут чуть более компетентны, чем в Новом Орлеане [514].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: