Стюарт Слейд - Армагеддон
- Название:Армагеддон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стюарт Слейд - Армагеддон краткое содержание
Армагеддон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Многое, Ваше Высочество. Я узнала о человеческом оружии, увидела, чем они обладают. Госпожа, мы не видели и десятой части их возможностей, — Лахиинахунааси говорила явно почти в панике. — Их самое смертоносное оружие от нас все еще сокрыто.
— Но ты поняла, как его делать?
— Ваше Высочество, я выяснила, что нам его не сделать. Инструкции здесь, в колдовском томе, но они полны непонятных нам вещей. И описания этих непонятных вещей наполнены непостижимыми деталями. Куда ни посмотри, везде сталкиваешься с невозможным. Все изученное мной показывает, как мало мы знаем, и эта неизвестность нас убьет. Но самое главное, Ваше Высочество, знайте следующее. У людей нет магии. Совсем.
— Невозможно. Мы видели работу их колдовства.
— Нет, Ваше Высочество, мы видели работу их машин. У них нет магии, на самом деле лучшие и умнейшие из людей смеются над самой идеей магии. Они считают ее глупой игрой для маленьких детей. Они называют это фокусами, а те, кто ими занимается, не скрывают, что это не более чем обман. Люди не владеют магией, поэтому они строят машины, которые делают для них волшебные вещи. И эти машины уничтожают нас. Ваше Высочество, я скажу больше. Магии не существует, я больше не верю, что и мы ей обладаем. Есть просто вещи, которых мы не понимаем.
— Очень хорошо, Лахиинахунааси. Что-нибудь еще?
— Да, повелительница. Наш господин ошибся, сказав, что есть несколько крупных производств людских машин. Это не так. Места, где строят человеческие машины, повсюду, и сейчас все они делают оружие. Мы столкнулись не с копившимися тысячи человеческих лет запасами, а тем, что они делают здесь и сейчас. Уничтожая производства, их не победить, мы должны ударить по их правителям.
— И ты узнала, где это?
— Да. В городе Лондон. В месте под названием Пар-Лэ-Мент.
Глава 73
XH558 отправился на первое задание с момента возвращения в Королевские ВВС — на обзорный полет по Аду. Его большой запас хода позволял дольше оставаться в воздухе и расширять человеческие знания о географии Ада.
Командир звена Винтерс испытывал тихую гордость за достижения Британии в мобилизации воздушных войск: их вернули почти из небытия и превратили в весомую многоцелевую силу с серьезной разрушительной мощью. Англия смогла поднять на крыло больше процентов музейных и резервных самолетов, чем спамоеды. Винтерс гадал, почему так: значит ли это, что британские музеи лучше берегли свои экспозиции, или что Королевские ВВС просто были более отчаянны? В строй вернулись даже старые «Суордфиши» [634]из участвовавших в Битве за Британию; они дежурили над прибрежными городами на случай, если горгона захочет раскрыть небеса и излить лаву. Ходила шутка, что, если появится один из балдриков-амфибий, он тут же получит 18-дюймовую торпеду прямо в самое больное место.
Три прочих «Вулкана», XL426, XM548 и XM603, загрузили тысячефунтовыми бомбами, подготовив к миссиям бомбовой поддержки британских сил в Аду. XH558 нес иной груз. В передней части бомбоотсека стоял ящик с разведоборудованием, содержащий множество различных радаров, инфракрасных и оптических сенсоров, должных записать состояние поверхности под бомбардировщиком. Данные сохранялись в бортовое цифровое хранилище, но их можно было загрузить и на наземные станции. Помимо ультрасовременных датчиков в бомбовом отсеке, «Вулкан» использовал собственный радар H2S [635]и цифровую камеру, которую кто-то поставил на окошко визуального прицела. Под крыльями самолет нес пару контейнеров для сбора проб воздуха.
В отличие от американцев Королевские ВВС до сих пор не озадачивались сменой тактического камуфляжа самолетов. Сейчас у них не имелось на это свободных людей, и, честно говоря, необходимость перекраски вызывала сомнения. Самое большее, что планировалось — выкрасить пару TSR.2 в двухтональный серый, такой же, как у «Торнадо» GR.4 и «Бакэнира» S.2B. Но не сделали даже этого. Первые удары самолеты нанесли в сияющей белой краске прототипов. А перекрашивание «Вулканов» не стояло даже в планах, так что они щеголяли в зелено-сером тактическом камуфляже.
В задней части бомбоотсека находились дополнительные топливные баки, снижавшие зависимость самолета от воздушной дозаправки — вещи, которую в Аду еще не испытывали, во всяком случае не в Королевских ВВС. И это собирались изменить. Чтобы бомбардировщики спамоедов могли добраться до цитадели Белиала, американцы полагались на заправку в воздухе, и нужно было протестировать систему и понять, сработает ли. И эту задачу получил XH558, вместе с еще одной или двумя машинами.
Радар H2S просигнализировал о сближении с воздушным заправщиком, подошедшим, чтобы пополнить баки перед входом в Адскую пасть. Это первая из трех плановых дозаправок, две из которых произойдут уже в Аду.
— Вы скоро должны ее увидеть, шкипер, — доложил командир эскадрильи Джеймс Болам.
Командир звена Винтерс прищурился, высматривая их танкер и отмечая факт, что глаза его уже не те, что прежде. Он заметил впереди объект, оставляющий дымный след.
— Вижу, Джимми, вырубай радар, чтобы мы не поджарили экипаж, — сказал Винтерс. — Ладно, Дэвид, посмотрим, сможем ли мы осуществить эту дозаправку на практике.
— «Икс-рей Хотел Пять Пять Восемь», это «Спартан Один», это вы у меня на радаре, прием? — довольно внезапно произнес голос в наушниках Винтерса и Максвелла.
— Да, это я, «Спартан Один», рад тебя слышать, Стю; мне говорили, что ты вернулся на заправщики, — ответил Винтерс. — Готов залить мне немного топлива, прием?
— Ага, выдвигаем центральный шланг, будь со мной понежнее, — ответил пилот танкера, закончив фразу женским голосом.
Когда XH558 приблизился к танкеру, тот оказался травяного цвета «Виктором» К.2, в данном случае XL231, «Горячая Линди»/ «Дух Годфри Ли» [636]. «Виктор» был одним из множества ранее размещенных в аэропорту Басры самолетов КВВС. Дозаправить один V-бомбардировщик с помощью другого казалось вполне разумным.
Пока Винтерс аккуратно пристраивал «Вулкана» за «Виктором», Максвелл осуществлял тщательный контроль за дросселями. Топливозаборник вошел в приемник, и началась передача, хотя авиационное горючее, как обычно, потекло на кокпит бомбардировщика, частично загораживая обзор. Эта проблема впервые встала в ходе вылетов на миссии «Блэк бак» в Фолклендской войне [637]. Инженеры КВВС так и не смогли понять, почему идеально работавшие в шестидесятых и до самой отмены заборники теперь пропускают топливо так, будто то вышло из моды.
— Ооо, а ты большой мальчик, — сказал по радио жаркий женский голос.
Винтерс глянул на Максвелла в некотором удивлении. На фоне он слышал ржание экипажа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: