Стюарт Слейд - Армагеддон
- Название:Армагеддон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стюарт Слейд - Армагеддон краткое содержание
Армагеддон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И верно, навигационный дисплей показывал яркую точку далеко на севере. Поднятый отрядом Сил Нежити Особого Назначения маяк, должный навести на цель тяжелые бомбардировщики. Винтерс не сомневался.
— Контроль, это «Икс-Рей Пять Пять Восемь». У нас на радаре маяк Белиала. Местоположение… — он поколебался и продиктовал ряд цифр с экрана. — Приняли? Тогда передайте спамоедам, что их «Кости» в деле.
Еллитанакстра ходила между прилавками в поисках пищи для себя и супруга. И, конечно, их детеныша. Иногда ей приходилось напоминать себе, что их больше не двое. На рынке торговали мелкими пищезверями, но выбор катастрофически сократился. Несмотря на усилия выживших Герцогов, по городу расходился слух: армия Вельзевула разбита, уничтожена. Люди истребили его войско так же, как и Абигорово. Теперь они продвигались, окружали город, постепенно отрезая его от снабжения. А их самолеты бомбили городские цели.
Как только она подумала о людях и их машинах, над крышами и стенами города прокатился вой. Дозорные заметили приближающиеся самолеты и трубили в горны, чтобы предупредить городских демонов и дать им время найти убежище. Еллитанакстра осмотрелась: некоторые демоны уже лезли в укрытия, пытаясь спрятаться от бомб под выступами и арками. Более опытные, вроде Еллитанакстры, не переживали. Человеческие самолеты, покатала она на языке новое слово, может, и быстрые, но невероятно точные. Их бомбы — еще одно новое слово — всегда били точно в цель. В основном по дворцам могущественных герцогов, казармам их легионов, тренировочным плацам. Бомбы никогда не разбрасывали по городу как попало. Еллитанакстру это удивляло: бомби они все и вся, устроили бы в Дите панику и хаос.
Она посмотрела на быстро приближающиеся самолеты. Большие, со странными крыльями, умеющими махать вперед и назад. Камуфляж делал их трудно различимыми на красно-сером небе, но она уловила блеск красных звезд на крыльях и хвостах четырех машин [642].
Они прошли над головой, от их рева задрожала голова Еллитанакстры; потом они повернули и пролили дождь из бомб. Дворец Наберия [643]под ними исчез в облаке пыли, поглотившем кучу рушащегося камня. Люди не так уж точны, подумалось ей, Наберий погиб, когда разбомбили дворец самого Сатаны. А может, они решили все равно разрушить дворец на случай, если кто-то занял место Наберия.
Еллитанакстра вздохнула и пошла домой. Скоро вернется с дежурства ее супруг, со стен, где он и его легион ожидали штурма людей. Они знали, что тот случится. Сражавшиеся с людьми в открытую демонические армии погибли. Может, им больше повезет в бою из-за стен? Она была так поглощена тревогами и беспрепятственно летающими в небе самолетами, что не заметила высунувшуюся из-за корзины деревянную палку. Момент оказался подобран идеально: палка прошла между ногами, она споткнулась и полетела на землю.
Секунду шокированная падением демонесса лежала на булыжной мостовой. Придя в себя, Еллитанакстра стала подниматься, но жестокий удар в спину снова отправил ее на камни. Полуоглушенная, она оглянулась и увидела окружившие ее зеленые чешуйчатые ноги. В гневе Еллитанакстра снова осмотрелась и поняла, что окружена группой орков — около дюжины, все с тяжелыми дубинками. Они переговаривались, спорили на непонятном языке. Орки не смели разговаривать в присутствии демонов — это значило смерть, а орочий знали очень немногие демоны. О чем бы ни шел спор, один из орков разрешил его, подняв и опустив дубинку на спину Еллитанакстры.
Она яростно вскрикнула и попыталась собрать магию, чтобы отбросить их, но успех нападения первого воодушевил остальных, и орки принялись бить ее дубинами со всей возможной силой. Еллитанакстра чувствовала, как ломаются кости, удары по голове мешали сосредоточиться и собрать магию, да и просто думать. Она попыталась уползти, но орки последовали за ней, продолжая избиение. Наконец она сдалась, тело содрогнулось, и улица в глазах померкла.
Орки разглядывали тело жертвы. Некоторые еще наносили последние удары, хотя демон был явно мертв. Потом они услышали бегущих к ним других демонов и рассыпались, рванув в переулки и скрывшись в стоках. Вскоре они соберутся снова и попробуют устроить засаду на другого неосторожного демона.
Ну, дела! Ночь была!
Их объекты разбомбили мы дотла!
Мы ушли, ковыляя во мгле,
Мы к родной подлетаем земле.
Вся команда цела, и машина пришла —
На честном слове и на одном крыле. [644]
Над толпой и гамом разносился хор распевающих старую песню голосов. Аль Сахра была одной из баз Саддама Хуссейна, но теперь она стала домом B-1B 128 эскадрона бомбардировщиков Национальной Воздушной Гвардии Джорджии. На последнем аккорде песни майор Кертис Трэффорд улыбнулся и допил напиток. Кока-колу — как обычно, с момента, как он встал на дежурство, ожидая сообщения, что маяк поднят и ударные группы в зоне вылета могут отправиться к цитадели Белиала. Шесть B-1: пара несла тяжелые ЭБУ-5 версии 1, предназначенные закрыть изливающие лаву на Шеффилд и Детройт порталы. Четыре других загрузили обычными бомбами: проникающими для разрушения укреплений, и малокалиберными противопехотными для уничтожения застигнутой на открытом пространстве живой силы балдриков.
— Внимание, прошу внимания, — генерал Грейдон забрался на кресло в конце комнаты. Опасный шаг в толпе разошедшихся пилотов. — Только что пришла новость от бриттов, их «Вулкан» поймал маяк из Тартара. Операция началась. Всем назначенным экипажам прибыть на свои самолеты. Заправщики уже вылетели. Вы все прошли брифинги, приготовьтесь выполнять. Спасибо, — генерал слез и покинул комнату.
24 члена экипажа, назначенные в ударные группы, тихо встали и ушли, собирая по пути хлопки по спине и пожелания удачи. Трэффорд последовал за ними, к ожидающему «Драконоборцу». Миссию планировали комплексной: заправщики уже должны были идти по курсу удара, некоторые для дозаправки B-1, другие — для пополнения топлива самих танкеров. Чтобы довести один B-1 до цели и обратно, понадобится 14 танкеров, и немалому их числу придется сделать по две ходки. Общая дальность полета составляла 22 тысячи миль — самая дальняя бомбардировочная операция в истории. Она станет возмездием за Детройт и войдет в книги.
Трэффорд стал забираться в свой самолет, остановившись на полпути и потянувшись, чтобы похлопать фюзеляж.
— Ну, красотка, вот мы и в деле.
Глава 74
Друзья и товарищи, спойте со мной,
Пусть хор голосов наших льется рекой,
Мы выпьем, и беды пройдут стороной,
Кто знает, когда мы все встретимся вновь!
За здравие нас и подружки моей,
Мы выпьем до дна, чтоб жилось веселей,
Мы выпьем, и беды уйдут стороной,
Кто знает, когда мы все встретимся вновь! [646]
Интервал:
Закладка: