Стюарт Слейд - Армагеддон
- Название:Армагеддон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стюарт Слейд - Армагеддон краткое содержание
Армагеддон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Экран мигнул, пошел рябью и показал черную Адскую пасть на розоватом в рассветных лучах песке.
Изображение медленно двигалось, пока камеры «Глобал Хоука» увеличивали картинку портала. Миссию наблюдения за Адской пастью отодвинули на задний план, поскольку сеть «Хоуков» использовали для контроля над истребляющими демоническую армию союзными силами. Теперь это закончилось, армия балдриков уничтожена без шансов на реванш или перегруппировку. Между Пастью и Евфратом остались только горстки живых и непойманных балдриков, и теперь главным приоритетом снова стал сбор разведданных. Никто еще не выигрывал войн одной обороной, победы достигаются нападением на противника. Настало время ударить по самому Аду, что значит - следует узнать о нем как можно больше, особенно о ландшафте у портала с той стороны, где, по вырисовывающимся у Петреуса и его коллег планам, состоится первая высадка.
На секунду Петреус задумался, это ли чувствовал Эйзенхауэр в 1943 [260] 29.1 Речь идет о высадке союзников в Сицилии (операция «Хаски»), командующим сил США в которой был Дуайт Эйзенхауэр.
, но подавил мысль; Эйзенхауэру было известно о противнике куда больше, равно как и враг знал о нем. Сравнивать ситуации можно только без учета этого факта. Тут он заметил маленькую черную фигурку далеко под «Хоуком», двигающуюся к порталу.
- Что это? - указал он на фигуру.
- Один момент, сэр, - заработали увеличители, пока картинка на дисплее не стала видна четко: большой балдрик, бегущий со всех ног.
- Передайте это ближайшему танковому подразделению с приказом перехватить и... стойте, увеличьте-ка еще немного.
Что-то в этой фигуре пробудило воспоминания. Изображение выросло, и Петреус узнал балдрика: его противник, счастливчик, ушедший от артиллеристов во время основного сражения.
- С приказом перехватить и взять в плен.
Рев мотора «Абрамса» почти оглушал, а благодаря неровностям рельефа ее трясло в командирском кресле, добавляя новых ушибов к уже собранной ею впечатляющей коллекции. Капитан Киша Стивенсон кивнула пробившемуся сквозь треск радио приказу и повторила его по командному каналу.
- Ребята, у нас есть цель. Приказано захватить.
В иракском рассвете танки «Абрамс» и машины «Брэдли» под ее командованием ускорились и взяли влево, «Брэдли» выплевывали облака черного дыма и взметывали в воздух медленно оседающие пыльные фонтаны.
Абигор игнорировал боль в боку, заставляя ноги работать на пределе. Адская пасть увеличивалась, переливающаяся черная бездна. Если люди его не заметят, то еще несколько минут - и он дома. Генерал почти ощущал вкус сернистого воздуха.
Но звуки раннего утра перекрыл рев железных колесниц. Он не позволил себе обернуться, только рванулся еще быстрее. Все его ощущения, все существо сосредоточилось вокруг топочущих по земле ног, стук сердца в груди, покалывание магии в спине (он давно потерял трезубец) - все заглушил растущий лязг железных колесниц.
Они были уже так близко, что его душили гонимые колесницами облака пыли. Одна вырвалась вперед и шла почти вровень, ее странная башка повернулась, длинная труба указывала прямо на него. Абигор попытался перегнать ее - безуспешно, затем изменил тактику, обогнул колесницу сзади и продолжил бег: до Адской пасти осталось всего несколько ярдов. Его чувства ошеломлял стойкий и холодный вкус железа - ничуть не похожий на приветливое тепло привычной бронзы или олова. Пробежав позади Колесницы, он почувствовал выброс жара, некомфортный даже для его толстой кожи. В ожидании получить в спину удар людской магии он продолжал удивляться человеческой изобретательности и способности творить невозможное. Колесницы без лошадей, вырабатывающие собственное тепло, двигающиеся сами, метающие магические огненные копья и несущие внутри людей!..
Мышцы спины трепетали в предощущении взрыва, но тут его наконец поглотила чернота Адской пасти.
- Это Альфа-лидер, прием. Простите, сэр, он проскочил. Никаких оправданий, сэр, он подобрался так близко к Адской пасти, что у нас был только один шанс на выстрел, и мы промахнулись. Прикажете следовать за ним?
Настала пауза, Стивенсон знала, что сообщение идет вверх по цепочке, а следом придет ответ.
- Альфа-лидер, Командир-Прайм наблюдал через «Око-Пять». Передано не винить себя, тот здоровый балдрик мог бы стать крутым регбистом. В ад не вступать. Отойдите на один клик [261] 29.2 Клик – неформальная мера длины в американской армии, сейчас равняется 1 км, ранее равнялась 1000 ярдов.
и встаньте на линии огня перед Адской пастью. Генералы размышляют.
И мы знаем, от чего у них голова болит, думала Стивенсон, откинувшись назад, насколько позволяла башня «Абрамса».
- Байкер, отводи нас на один клик к тем холмам. Пора передохнуть.
- ...и запомните, что проблемы один, три и четыре параграфа 37 работы Манкрса [262] 29.3 Джеймс Рэймонд Манкрс – заслуженный профессор математики Массачусетского технологического института, автор трудов по топологии и других научных работ.
нужно выучить к следующему вторнику. Можете заняться теоремой Тихонова [263] 29.4 Теорема из области топологии. Утверждает, что произведение любого набора компактных топологических пространств компактно относительно топологии произведения.
: доказывать ее закончим на следующем занятии. Проблема пять - по желанию. Класс, свободны.
Когда изучавшие у него топологию студенты закончили собираться, доктор Куронеко повернулся к доске и стал стирать доказательство леммы к теореме Тихонова.
Его отвлек вежливый стук в дверь и он повернулся, поправив очки и в рассеянности просыпав меловую пыль на щеки и нос.
- Да?
К его удивлению это был не желающий помощи с домашним заданием студент: вместо него вошли трое мужчин в военной форме.
- Доктор Куронеко?
- Это я, да. Чем могу помочь?
- Я генерал Шаттен из подразделения (П).О.В.А.Р. армии США. Насколько я понимаю, вы ведущий эксперт по математике в области... - он сморщил нос, пошарил в кармане и достал бумажку, - в «многомерной топологии».
Доктор Куронеко пожал плечами.
- Некоторые считают, что да.
- Что ж, есть команда физиков, работающая на нас над одним проектом, и они рекомендовали вас как необходимого нам эксперта в математике. Мы уже побеседовали с руководством кафедры математики: они более чем готовы помочь нам выиграть войну и предоставили вам неограниченный оплачиваемый саббатикал [264] 29.5 Саббатикал – распространенная на западе практика предоставления сотруднику длительного оплачиваемого отпуска.
. Мы, разумеется, тоже с удовольствием дополнительно оплатим ваши услуги. Ваш землевладелец также согласился позволить нам оплачивать за вас аренду, пока вы будете жить в Арлингтоне и сотрудничать с нами – снова неограниченно.
Интервал:
Закладка: