Стюарт Слейд - Армагеддон
- Название:Армагеддон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стюарт Слейд - Армагеддон краткое содержание
Армагеддон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шли минуты, Абигор поражался, как долго реагируют люди. Он посмотрел назад, сил, которые должны были последовать за ним, не наблюдалось. Ожидаемо. Он с самого начала знал, что эта «атака» станет просто массовым убийством. Затем над головой Абигора раздался вой падающих магических стрел. Все кончено.
- Движение, Хутерс?
- Все спокойно. Ничего не происходит, - отряд Стивенсон нес службу на дежурстве у Адской пасти. Она поставила в центре взвод удерживающих подходы к холмам «Брэдли», а два взвода «Абрамсов» встали на флангах. Если появятся балдрики, с ними будут сражаться в лучших традициях армии США: солдаты защитят артнаводчика, который вызовет невообразимую огневую мощь на головы врагов. - Погоди, есть движение. Они снова наступают.
Из Адской пасти появлялись фигуры. Они шли неорганизованным, недисциплинированным потоком, ничего общего со стройными рядами в прошлый раз. Они вылились на поверхность пустыни, идя прямо на позиции «Брэдли», но на опытный взгляд Стивенсон это была не атака. И еще — это что, все демоны?
- Альфа-лидер докладывает Домино. У нас движение у Адской пасти. Появляются балдрики, количество оцениваю в... - Стивенсон быстро подсчитала, максимум 400, - четыре сотни, повторяю, четыре-ноль-ноль. Идут к нашим позициям.
- Четыреста? Вы уверены?
- Так точно. Четыреста, подкреплений нет. Тут что-то очень сильно не так, - она на секунду задумалась и глянула в мощную оптику танка. Моргнула и снова посмотрела. - Сэр, это войско - какая-то шутка. Среди них есть солдаты, но еще и какая-то мелочь, которая едва держит оружие. А у других его нет вообще.
Она снова пригляделась, оценивая, как балдрики идут по пустыне. Впервые она с одобрением подумала об уровне подготовки тех, кого видела раньше. Тогда строй не изгибался, не ломался, неважно, каков был ландшафт или сила встречного огня. Эта толпа и близко не стояла.
- Сэр, эти балдрики - не солдаты, большая часть из них. Скорее, они похожи на гражданских.
- Принято, - пауза. - В бой не вступать, окружите их, не позволяйте уйти, но не стреляйте до отменяющего приказа. Держите дистанцию минимум в 1500 метров.
- Хорошо, сэр, - Стивенсон прервала связь и переключилась на командный канал. - Третьему взводу отойти, пусть займут холмы, нам они не нужны. Первый и второй, выдвигайтесь на фланги. Не стрелять.
«Брэдли» отошли с холмов в облаках пыли и черного дыма, направившись на позицию примерно в двух километрах позади. Они добрались до места, когда балдрики взобрались на холм и начали разворачивать оборонительный периметр. Плотненько, думала Стивенсон, идеально для артиллерии. Балдрики вообще чему-то учатся?
- Доклад, - пришел приказ по радио.
Стивенсон внимательно пригляделась.
- Мы на позиции. Сэр, силы противника минимум наполовину состоят из гражданских. Среди них бегают маленькие, думаю, они играют, видимо, это что-то вроде их детей. А другие ведут себя как их матери, - она выкрутила оптику на полную мощность. - И что вы думаете, наш здоровый друг-футболист тоже там.
- Очень хорошо. Держите позицию, огонь не открывать. Информация идет прямо к командованию.
Стивенсон расслабилась, наблюдая за балдриками. Там были настоящие солдаты, стоящие настороже с трезубцами наготове. Но остальные? Не солдаты, совсем. Женщины и дети, как думала Стивенсон. Окей, сейчас мы поймем, какова наша человечность, сказала она себе. Минута шла за минутой, пока не минул почти час.
- Альфа-лидер. Это Командир-Один.
Ого, сам генерал Петреус.
- Альфа-лидер на связи, сэр.
- Приготовьтесь, сейчас начнется артподготовка. Зона поражения между вами и балдриками. Дистанция безопасна для всех, но места немного. К вашему сведению, мы собираемся попробовать заставить их сдаться. Как только упадут снаряды, покажитесь им, но не стрелять, повторяю, не стрелять. Один выстрел без приказа, капитан, и остаток карьеры вы станете чистить дерьмо.
- Принято, сэр. Показаться, но не стрелять.
Раздался вой падающих 155-мм снарядов от батареи «Паладинов». Залп нацелили идеально - по одному выстрелу по сторонам группы балдриков, два спереди, два сзади. Взрывы очертили четкий шестиугольник на минимально безопасном расстоянии.
- Всем машинам «Альфы», выдвигаемся к вершине гряды. Не стрелять ни при каких обстоятельствах. Повторяю, ни при каких обстоятельствах не открывать огонь. Требую словесного подтверждения принятия этого приказа от каждой машины, - она выслушала подтверждения. Затем ее «Абрамс» дернулся, направившись к вершине холма.
Кожа Абигора зудела в ожидании удара магического огня и железных осколков, но пустыня вспучилась ровным шестиугольником взрывов вокруг них, оставив демонов невредимыми. О да, они потрясли землю, но не было ни криков, ни выпотрошенных демонов на месте удара магии. Затем «войско» Абигора окружили Железные Колесницы. Спереди, сзади, со всех сторон. Людям очень нравилось окружать врага, чтобы тот не смог сбежать, когда начнется резня. Но Колесницы молчали. Ни огненных копий, ни копий-ищеек, они просто стояли и смотрели. Тишина после раскатов магических взрывов подавляла. Детеныши бросили игры, женщины прекратили плач, все просто ждали. На Абигора снизошло понимание, что они ждут его. Все - демоны, люди - ждали, как он поступит.
Если они ожидают, что он начнет бой, что будет, если нет? Почему люди дают ему шанс, в котором отказал Сатана? И что, если использовать этот шанс? Хуже, чем если он его отвергнет, уже не случится.
Абигор принял решение и встал, отбрасывая трезубец. Затем поднял руки, показывая, что безоружен.
- Вы все, бросайте оружие. Встаньте и поднимите руки, как я. Пусть люди увидят, что мы не вооружены.
Железные колесницы начали приближаться в клубах пыли.
- Сэр, они сдаются. Побросали оружие и встали. Они все подняли руки.
- Капитан Стивенсон, выдвигайтесь вперед, осторожно. Это может быть уловка, но, если нет, это бесценная возможность. Не стрелять, даже если по вам откроют огонь.
Значит, меня отправляют на заклание, подумала Стивенсон. Она отдала приказ, и ее группа начала движение к отряду на вершине холма. Танки и броневики приближались, демоны стояли неподвижно. Когда они были менее чем в пятидесяти метрах, здоровяк, которого Стивенсон назвала футболистом, лег на землю и распростерся на песке. Она проверила интерком, убеждаясь, что тот настроен на внутреннюю сеть танка и капитана слышит только ее экипаж.
- Напоминает одного из моих бывших бойфрендов, ребята. Может, он тоже хочет, чтобы я по нему потопталась?
В ответ пришло приглушенное хмыканье ее бойцов. Она остановила танк и полезла наружу, выбираясь из башни и спрыгивая на землю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: