Майкл Гир - Сети Паука
- Название:Сети Паука
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2002
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Гир - Сети Паука краткое содержание
Сети Паука - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дарвин посмотрел вниз. На соседнем уровне вдоль серой переборки тянулся толстый силовой кабель — Мощный, наверное, 150-й. Пожав плечами, Дарвин перебил его прицельным выстрелом и вставил в бластер новый заряд. Он угрюмо огляделся. Светлые пятна уходили вверх, превращаясь в точки. Ему нужно в противоположную сторону. Впрочем, так ли это? Не лучше ли будет нанести отвлекающий удар? Забраться наверх и заставить противника разделиться? Отвлечь часть сил от Сюзен?
Дарвин стал подниматься по лестнице, подтягиваясь на скобах. Слава Пауку, что на станции пониженная гравитация. Забравшись на четвертый уровень, Дарвин почувствовал, что у него болят мышцы. Он вспотел и начал задыхаться. Доспехи тугим обручем сдавили грудную клетку, не давая легким расправиться. Заживающая нога отказывалась повиноваться. Поврежден протез?
— Ничего, я просто немного устал, только и всего.
«Опухоль тут ни при чем. И дело не в нарушенных нервных окончаниях, не получающих достаточное количество адреналина... Но нет! Взгляни правде в глаза, ты умираешь. Вот уже два месяца ты не был в медустройстве. Сколько недоброкачественных образований разрослись подобно плесневым грибкам? Сколько сотен раковых центров возникло в процессе регенерации тканей? Вот почему силы покидают тебя».
Стиснув зубы, Дарвин вцепился в скобы и пополз вверх с удвоенной скоростью, доказывая себе, что это не так.
Сначала Дарвин не обращал внимания на едва заметную вибрацию. Заметил ее он только тогда, когда уже сам воздух начал гудеть, передавая колебания стальных переборок. Внезапно станция содрогнулась, и низкочастотный гул достиг максимума. Крепче вцепившись в скобу, Дарвин закрыл глаза. Голова его пошла кругом. Противонаправленные гравитационные поля схлестнулись между собой, и вдруг наступила тишина.
Дарвин решил, что находится внутри «Кулака Деуса». У него заложило уши, и ему пришлось кашлянуть. Стиснув зубы, он полез дальше.
Обливаясь потом, Дарвин забирался все выше и выше. Казалось, лестнице нет конца. Усталые мышцы болели, дрожали от напряжения, в груди образовалась неприятная пустота. Но Дарвин не сдавался, отказывался остановиться, предохнуть на одной из площадок. По мере того как ослабевало центробежное ускорение, вызванное вращением станции, его вес тоже уменьшался. Оглянувшись через плечо, Дарвин едва не сорвался, ощутив страшное головокружение. Бездонный колодец уходил вниз, теряясь в темноте.
— Отвлекающий маневр. Надо забраться наверх и наделать побольше шума. Пострелять, взорвать несколько гранат. Пусть у Отцов появится какое-нибудь занятие. Необходимо выиграть время.
Теперь гравитация была уже такой слабой, что Дарвин мог за раз перелезать сразу через две скобы. Когда он наконец добрался до просторного помещения наверху, там уже была практически невесомость. Огромные фильтры и устройства ультрафиолетовой стерилизации очищали воздух, попадающий в вентиляционную шахту. Дарвин остановился, с наслаждением подставляя разгоряченное вспотевшее тело прохладному ветерку. Замечательное техническое решение. Насосы закачивают воздух наверх, затем он проходит через фильтры и спускается назад под действием центробежных сил.
Вспомнив правила поведения в условиях невесомости, Дарвин подплыл к люку и прикоснулся ладонью к панели замка. Осторожно проникнув в коридор, он закрыл люк за собой и едва не упал, попав в зону действия искусственной гравитации. Оглядевшись вокруг, Дарвин увидел типичные белые стены станции. Коридор был залит ярким светом, показавшимся ему ослепительным после полумрака шахты.
— Куда дальше?
Дарвин решила повернуть направо. Он медленно продвигался вперед, пытаясь разобраться в странных неприятных ощущениях. Вдруг его осенило — то же самое было на борту «Мести Паука», когда меняли гравитационные пластины. Сила притяжения постоянно менялась, что вызывало приступы тошноты и головокружений.
К одной из переборок был прилеплен волдырь комма. Посмотрев на него, Дарвин вдруг осознал, что не имеет понятия, как узнать о происходящем на станции.
Побежав по коридору, он внезапно застыл на месте, запоздало поднимая бластер. Однако мужчина и женщина с пустыми глазами спокойно прошли мимо него, даже не взглянув в его сторону.
— Нгуен, старина, здесь ты промахнулся! Сначала твои солдаты стреляли друг в друга, потому что не могли отличить своих от чужих. Теперь твои вурдалаки проходят мимо меня, не сознавая, что я враг.
В воздухе снова нарастал гул, словно крошечные насекомые забрались в самые уши и махали крылышками. Остановившись, Дарвин опустил голову, затыкая уши. Станция задрожала, затем затряслась и, наконец, судорожно дернулась, извергая из себя массу. Пошатнувшись, Дарвин опустился на колени. От гравитационной волны у него звенело в ушах; ему казалось, его внутренности, мозг и кровеносные сосуды разом метнулись в противоположные стороны. Поля притяжения были уравновешены. Дарвин понял, что добрался до центра станции.
Выругавшись про себя, он полез дальше, пытаясь найти ось вращения. Где-то там должен находиться шпиль, на вершине которого водружен шар. Возможно, там будут мощные силовые кабели, перерубив которые он разорвет сухожилия в «Кулаке Деуса».
Дарвин спешил, хромая на больную ногу. Мышцы икр и ступни горели. Изуродованные нервные окончания сигнализировали о нестерпимой боли. Он был на грани истощения.
Остановившись перед дверью, Дарвин хлопнул ладонью по панели замка. Массивный люк бесшумно скользнул в сторону. Шагнув вперед, Дарвин едва не разбился насмерть. Гравитация исчезла, и он, беспомощно барахтаясь, пролетел через всю комнату и ударился о противоположную стену. Спину пронзила острая боль. Придя в себя, Дарвин поплыл дальше.
По дороге ему встречались подвергнутые психообработке уроженцы станций — долговязые, хрупкие, напоминающие рыб, живущих в глубине земных океанов. Видоизменение человека: адаптация к окружающей среде, в которой отсутствует сила притяжения.
Дарвин вплыл в круглый зал. Похоже, это центр станции. И что дальше? Где нужный ему уровень? Подплыв к люку, Дарвин нажал на панель замка. Никакой реакции. Заперт! Отлично. Значит, там находится что-то очень ценное для Нгуена.
Достав бластер, Дарвин огляделся вокруг, убеждаясь, что в коридорах никого нет. Фиолетовый луч ударил в запор, выбив сноп искр и черный дым. Вставив в щель кончик своего «Рэндолла», Дарвин стал орудовать им как рычагом, отодвигая массивную стальную плиту.
Когда щель стала достаточно большой, он просунул туда пальцы и навалился всем своим весом. Наконец люк сдвинулся настолько, что Дарвин смог протиснуться внутрь.
Забрызганный кровью, воняющий внутренностями, он осторожно выпрямился, расправляя висящие на поясе скальпы. Его появления никто не заметил. Люди застыли перед мониторами, изучая поступающую информацию. Пульсация энергии начала нарастать снова. Комната задрожала, стены загудели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: