Александра Калинина - Настоящая фантастика – 2019
- Название:Настоящая фантастика – 2019
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-102503-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Калинина - Настоящая фантастика – 2019 краткое содержание
А как быть, если ты думаешь, что живёшь и трудишься в виртуальном мире во имя поддержания формы и даже улучшения своего физического тела, но похоже, что всё в точности наоборот, а, возможно, и совсем как-то иначе?
И вообще, зачем Моисей водил свой народ сорок лет по пустыне, кто он был такой, и единичный ли это случай во всех обитаемых мирах или тщательно спланированные кем-то акции?
И наконец, что делать, чтобы возродить отечественную фантастику на новом качественном уровне?
Василий Головачёв, Майк Гелприн, Игорь Вереснев, Дмитрий Лазарев и другие известные писатели-фантасты в традиционном ежегодном сборнике, выпускаемом по итогам Международного литературного семинара «Партенит»!
Настоящая фантастика – 2019 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однажды я спросил ведущих одного семинара, почему для повышения грамотности они советуют читать классиков, а не учебники по стилистике, синтаксису и редактуре. Мне честно ответили, что классиков народ ещё осилит, а учебники – это скучно, никто не будет их читать. Это к вопросу о мастерстве.
Продолжаем фантазировать. Удивлённый МТА, хлопая ресницами, может спросить: «А зачем это всё? Я же не редактор. Если и напутаю где, корректор выправит». К сожалению, такую позицию поддерживают и многие редакторы. «Вы пишите, – говорят они авторам, – а мы отредактируем. Незачем вам учебники по редактуре читать. Каждому своё». Разумеется, хороший редактор никогда подобного не скажет. Дело ведь не только в грамотности. Стилистика, синтаксис и литредактирование – это расширенный инструментарий, который позволяет писателю ставить и решать более сложные художественные задачи. Стоит ли осваивать этот инструментарий? В обязательном порядке! Задачи-то впереди непростые. Мы же сейчас не про эльфов. Мы про русский культурный код, про традиционные ценности. Как их защищать и отстаивать с бедным синтаксисом и хромой стилистикой? Как «предложить читателю убедительную нравственную концепцию освоения космических пространств», чтобы другую, безнравственную, было сложнее или невозможно реализовать?
Дело движется, наш МТА повысил свой писательский уровень, осваивает «скучные» учебники, рассказы выдаёт вполне публикабельные, но печатают его всё равно мало. И письма он уже отправляет на правильные адреса, и редакторы его уже знают с лучшей стороны, но других печатают много, а его – мало. Самое обидное, что тексты у него замечательные, а к читателю добираются со скрипом и опозданием. Но наш МТА не унывает и продолжает творить.
Время идёт, «скучные» учебники превратились в настольные книги, а монографии Лотмана глотаются одна за другой. Вдруг наш герой обнаруживает, что свободных текстов у него не осталось: все пристроены. Что-то в ежегодные сборники, что-то в тематические антологии, что-то друзья для своего проекта попросили (те друзья, с которыми на семинаре познакомился).
Казалось бы, можно порадоваться: нет больше нашего МТА, а есть настоящий писатель-фантаст, испытания пройдены успешно.
На самом деле главные трудности впереди. Рассказы издаются, но отклика на них нет. И денег публикации не приносят. Одна-две тысячи рублей за рассказ – это не деньги. Следуя известному совету, в бизнес идти не хочется, а хочется творить и двигаться дальше, но некуда. Рассказы наш новоиспеченный писатель-фантаст пишет замечательные, настоящие шедевры (уже не только родным и близким, но и коллегам нравятся), а толку – ноль. Тиражи мизерные, оценки читатели ставят ниже среднего, отзывов почти не пишут. Награды и премии обходят нашего героя стороной. Критики его не замечают, потому что уверены, что солнце всходит в Вашингтоне или, как запасной вариант, в Пекине, а свой, русский ванька по определению никуда не годится. Подсунуть бы этим критикам текст нашего героя под фамилией разрекламированного зарубежного фантаста, так взвыли бы от восторга, закричали бы: «Вот оно, настоящее!», а так… Чумазый не может, и всё тут!
Подскажем герою, как быть? Да нет, не будем. Он сам уже всё прекрасно знает, и советчики ему не нужны. У него жена, ребёнок, он работает, потому что семью надо кормить, а творчество… Оно никуда не исчезло и занимает всё свободное время. Жена ворчит, но скорее для виду, потому что понимает: у великой страны должны быть великие тексты, пусть и мизерным тиражом.
Такая вот грустная фантазия.
В реальности всё, конечно, оптимистичнее.
Что скажете, молодые талантливые авторы? Не испугались? Готовы отправиться по пути нашего героя? Тогда слушайте доброе напутствие:
«Сегодня именно вы самое ценное, что есть в нашей фантастике, вы – наше будущее. У вас за спиной стоят Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Достоевский, Толстой, чуть ближе – Булгаков, Беляев, Грин, Ефремов, Булычёв. И писать хуже вы просто не имеете права. Должен же кто-то напомнить миру, что фантастика – это не игры разума, а самое настоящее искусство.
Удачи!»23.12.2018
Примечания
1
ГСП – генератор свёртки пространства.
2
СРАМ – сведение риска к абсолютному минимуму.
3
Расстояние до скопления NGC 6709 равно 3100 световых лет, а это означает, что свет идёт от него к Земле 3100 лет. А так как оно движется, естественно, за три тысячи лет успевает пройти изрядное расстояние.
4
Фозм – функционально ориентированный защитный механизм.
5
Дружище ( яп ).
6
Ночной дозор ( англ. ). К роману С. Лукьяненко не имеет никакого отношения!
7
«Святой Михаил», русский галиот с ценностями для императорского двора, затонул в 1747 г. у острова Борстё. В 1961 г. изучен историком К. Альстемом.
8
Гераклион, египетский портовый город, основан Александром Македонским в 331 г. до н. э., ушёл под воду после землетрясения. В 2000 г. обнаружен подводным археологом Ф. Годдио.
9
Теплоход «Армения» потоплен немецкой авиацией 7 ноября 1941 г. в акватории Ялты. На борту находились беженцы из Крыма, пациенты и врачи госпиталей. По разным оценкам, погибло от 3 до 10 тысяч человек. Поисковые работы ведутся с 2000-х годов.
10
Технарь – технодайвер, погружающийся на глубину более 40 метров.
11
Серия телеуправляемых подводных аппаратов российской компании «Подводная робототехника».
12
Мыс Та́киль (ранее Такы́л; крымско-тат. Taqıl, Такъыл), в переводе – жертвенник.
13
Гомеровы гимны. К Посейдону / Эллинские поэты. М.: Художественная литература, 1963.
14
Фамилия Заферман – «продавец мыла» – образована от слов «зейф» – мыло и «ман» – человек ( идиш ).
15
Античные гимны / Под ред. А.А. Тахо-Годи. – М.: Изд-во МГУ, 1988.
16
Пилоты люфтваффе называли Ил-2 «бетонным самолётом» (нем. Betonflugzeug).
Интервал:
Закладка: