Гэри Рассел - Сумеречные улицы

Тут можно читать онлайн Гэри Рассел - Сумеречные улицы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, год 11. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гэри Рассел - Сумеречные улицы краткое содержание

Сумеречные улицы - описание и краткое содержание, автор Гэри Рассел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Есть одна часть города, куда никто не любит ходить — коллекция полуразрушенных старых домов и мрачных улиц. Никто не остаётся там надолго, и никто не может объяснить, почему — там просто что-то не так.
Теперь Городской совет восстанавливает этот район, и новая компания наблюдает за работой. Здесь будут проводиться уличные вечеринки и мероприятия для популяризации возрождённого района: клоуны и гримёры, разрисовывающие лица, для детей, волшебники — для взрослых; от уличных артистов Кардиффа спасения нет.
Ничто из этого не является проблемой Торчвуда. Пока Тошико не узнаёт спонсора уличных вечеринок: это Билис Менджер. Теперь Торчвуду есть что расследовать. Однако капитан Джек Харкнесс не может попасть в этот район; когда он оказывается поблизости, ему физически становится плохо. Без помощи Джека Торчвуд должен столкнуться с тёмной стороной Кардиффа в одиночку…
Перевод — Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)
Данный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Сумеречные улицы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сумеречные улицы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гэри Рассел
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, чёрт возьми, ты прав, я не понимаю.

— Пожалуйста, Джек.

Это была Тошико. Она тоже ввязалась в это, чем бы «это» ни было.

— Очередная попытка переворота, Оуэн? Это начинает надоедать.

— Джек, ты должен понять, мы нашли способ помочь миру.

— Я думал, мы уже делаем это.

Тошико появилась в поле его зрения.

— Нет, мы имеем в виду — помочь на самом деле. Изменить мир. Сделать его лучше. Вместо того, чтобы прятать всё, что мы находим, мы могли бы использовать это на благо человечества.

Джек только пожал плечами.

— Я уже слышал это раньше, ребята. Именно из-за этого пал Институт в Лондоне. Я думал, что мы выше этого.

Оуэн кивнул, понимая сомнения Джека.

— Именно поэтому ты нам нужен. Наш моральный компас. У них такого не было. У них не было тебя.

— И что я должен сделать ради вашего дивного нового мира, Оуэн? Какова цена? Потому что, знаете ли, я опытный. Я понимаю, что за всё нужно платить.

Оуэн и Тошико переглянулись.

— А Гвен? — продолжал Джек. — Она согласна?

— Гвен… ещё не решила, если честно, — сказала Тошико.

— Честность — это хорошо. Придерживайся этой программы, Тош, и скажи, для чего я вам нужен. Потому что у меня есть ощущение, что мне это не понравится.

— Ты прав, Джек, — сказал Оуэн неожиданно спокойным и твёрдым голосом. — Тебе это не понравится.

Джек видел его глаза. Они были совершенно чёрными, как будто чёрная дыра пожирала его изнутри. Он посмотрел на Тошико. С ней происходило то же самое.

— Дерьмо, — сказал Джек, и Оуэн убил его выстрелом в лоб.

* * *

Когда Джек очнулся, он не мог двигаться.

Он открыл глаза, но вокруг была лишь непрозрачная пустота, хотя она была твёрдой — Джек был в этом уверен. Он попытался пошевелиться. Безуспешно, всё, что он мог — косить глазами влево или вправо. Больше ничего не двигалось, хотя он чувствовал своё тело.

Так что он был пойман в ловушку, заключён в чём-то, что крепко его держало.

Он видел крошечные следы уколов на коже, словно миллионы маленьких иголочек болезненно прижимались к нему.

Прожив больше 150 лет, Джек знал своё тело, он знал каждый миллиметр своей кожи, мышц и тканей и знал, как они должны себя чувствовать в данный конкретный момент. И чем бы это ни было сейчас, это было неправильно.

Что-то появилось в поле его зрения, сверху, бесформенное, искажённое. Оно заговорило, звук тоже искажался, проходя через то, что удерживало Джека. Он понял, что это Оуэн Харпер и что его глаза по-прежнему чёрные.

— Джек, — говорил он. — Не уверен, что ты меня слышишь, но каждые несколько часов ты будешь задыхаться. А потом оживать.

Этот трюк проделывается уже не в первый раз, печально подумал Джек. Но зачем?

— И когда это произойдёт, энергия, которую отдаст твоё тело, позволит нам открыть Разлом и, что ещё важнее, контролировать его. Мы собираемся использовать Разлом, чтобы построить новую Империю Торчвуда и сделать Землю лучшим домом для всего, что было в нём заключено.

Интересное использование слов. Значит, то, что населяло другие измерения, было заключено здесь.

Джек отметил, что машинально отверг идею о том, что Тошико, Оуэн и, возможно, Гвен делают это по своей воле. Что-то управляло ими.

Хорошо. По крайней мере, его команда не предавала его.

Он понял, что уколы иголочек на самом деле были крошечными проводами на его коже и что это было сделано очень дотошно и тщательно. И не имело значения, насколько хороши были Тошико и Оуэн, благослови их Господь, они не могли бы добиться этого лишь своей смекалкой в области техники.

Пришельцы? Пришельцы из Разлома? Что-то ещё?

Это не имело значения. Он оказался в ловушке, в какой-то тюрьме, он не мог двигаться и обречён был вечно жить, умирать и давать энергию инопланетянам и их планам.

Прекрасно.

Он ничего не мог сделать. Только ждать помощи от Йанто или кого-либо ещё.

Джек улыбнулся. Потому что он знал, что Йанто найдёт способ. Потому что это был Йанто.

Прошло много времени. Множество смертей и возрождений. У Джека больше не было представлений о времени и пространстве — всё, что он мог делать — стараться не сойти с ума.

Потом однажды удерживавшее его неподвижным соединение начало трескаться.

Он слышал много шума, возможно, выстрелы, и совершенно определённо несколько пуль попали в его ловушку.

Перед глазами повисла алая дымка. Его застрелили? Нет, не его, кого-то другого, прямо над ним, на поверхности его ловушки.

Потом он понял, что Йанто мёртв. Где-то внутри он чувствовал, что что-то умерло.

И он понял. Йанто застрелился, где-то над ним, сознательно. Зная, что его самопожертвование — единственный способ разрушить тюрьму, в которой томился Джек. Красные пятна у него перед глазами, маленькие пятнышки на поверхности ловушки прямо перед ним были кровью Йанто.

Джек ощутил напряжение. Гнев, боль, предательство, ярость. Всё это пришло одновременно, когда он почувствовал, как на его щёку упала капля крови Йанто.

Собравшись с силами, Джек Харкнесс закричал от ярости и бросился вперёд, не обращая внимания на боль от впивающихся в тело осколков вещества, из которого была сделана его ловушка, не обращая внимания на жуткое ощущение от ударившего ему в глаза света, моргая от яркого света и крови.

Он стоял там, среди вырванных из его тела проводов, глядя на группу вооружённых охранников, работников в костюмах и Тошико, чьи глаза были чёрными, а лицо кривилось в неприятной гримасе.

— Убейте его, — закричала она.

Словно в замедленной съёмке, охранники подняли свои автоматы, но Джеком двигало нечто более сильное, чем здравый смысл или логика.

Им двигала смерть Йанто Джонса.

Он бросился вперёд и вырвал автомат у одного из охранников, резко развернулся и начал стрелять; ему было наплевать, кто умирал под градом его пуль. Было неподходящее время для того, чтобы переживать, это было время для мести. Мести за будущее Земли, за будущее, которое было бы уничтожено, если бы он не остановил пришельцев.

Он наблюдал, как несколько охранников удивлённо упали перед ним, когда он схватил другой автомат и начал палить без разбора, решив не обращать внимания на сыплющиеся на него пули. Возможно, без него план пришельцев не сработает. Но он собирался забрать с собой как можно больше, просто на всякий случай.

Он увидел, как Тошико вдруг судорожно вздохнула, и чёрное… облако вылетело из её рта, носа и глаз, когда пришелец, кем бы он ни был, освободил её.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гэри Рассел читать все книги автора по порядку

Гэри Рассел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сумеречные улицы отзывы


Отзывы читателей о книге Сумеречные улицы, автор: Гэри Рассел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x