Дэвид Вебер - У рифов Армагеддона

Тут можно читать онлайн Дэвид Вебер - У рифов Армагеддона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Tor Publishing House, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Вебер - У рифов Армагеддона краткое содержание

У рифов Армагеддона - описание и краткое содержание, автор Дэвид Вебер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.
Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.
Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.
Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.
И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.
Это будет долгий, долгий процесс.

У рифов Армагеддона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

У рифов Армагеддона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Вебер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Граф подошёл к фальшборту, осторожно держась подальше от траектории отдачи более лёгких «карронад», которые Подводная Гора специально установил на ют и бак кораблей типа «Тайфун». Они стреляли выстрелами такого же веса, как и заново расточенные «кракены», но весили в половину меньше и требовали только половину расчёта. Они так же использовали заряд меньшего веса и стреляли на меньшее расстояние, и, несмотря на то, что Подводная Гора просто их расточил — как и обновлённые «кракены» — они имели существенно меньший зазор между снарядом и каналом ствола, чем любой другой образец артиллерии, и соответственно были намного более точными на том расстоянии, на которое могли выстрелить.

Серая Гавань посмотрел вперёд. Старая галера «Принц Уиллим» и три одинаково старых, изношенных торговых судна были поставлены на якорь с интервалами в двести ярдов в относительно мелкой воде, рядом с банкой Трумана. Обширная песчаная отмель лежала достаточно далеко от обычных корабельных маршрутов, что позволяло Флоту тренироваться незаметно, а глубина была достаточно маленькой, чтобы не вызывать трудностей с постановкой целей на якорь. Сейчас флагманский корабль коммодора Стейнейра возглавлял четыре других корабля его эскадры, построенные в линию навстречу к мишеням под марселями, кливерами, и бизанями.

По сравнению со старыми галерами, которыми командовал Серая Гавань, «Тайфун», казалось, еле ползал под таким маленьким количеством парусов, и, фактически, несмотря на свежий ветер, он делал, в лучшем случае, не больше двух узлов, с едва ли пятой частью его полного парусного вооружения. Однако, эти паруса были тем, что Мерлин и Подводная Гора назвали «боевыми парусами» — ещё одно нововведение со времён Серой Гавани, когда галеры полностью спускали свои паруса и мачты перед тем как вступить в бой.

Даже при их медленном, ползущим темпе, тщательно выстроенные в линию корабли покрывали почти по семьдесят ярдов в минуту, и ожидающие их цели становились всё ближе и ближе. Серая Гавань был почти также впечатлён точность манёвров, которую демонстрировали капитаны Стейнейра, как он был впечатлён любыми другими нововведениями Мерлина. По его опыту, даже галерам было трудно точно выдерживать строй, а парусные корабли были приспособлены к этому ещё меньше. С другой стороны, к тому времени, когда флотилии галер сталкивались друг с другом в «рукопашной» битве корпус-на-корпус, сохранение строя становилось наименьшей из проблем. Но в случае с галеонами это было совсем не так, и Стейнейр и Подводная Гора безжалостно вколачивали это в головы своих подчинённых.

Ну, вот!

«Буря» поравнялся с «Принцем Уиллимом» и ранний полдень неожиданно наполнился грохочущим рёвом и дымом. Даже на таком расстоянии — двести ярдов до флагманского корабля — внезапный, одновременный залп из восемнадцати тяжёлых орудий показался Серой Гавани ударом молота по голове. Флагманский корабль внезапно исчез в плотном облаке порохового дыма, и глаза Серой Гавани расширились, когда ураган выстрелов обрушился на заякоренную галеру.

Полетели обломки и куски древесины. Галера заметно вздрогнула, когда в неё влетел железный шквал, и что-то глубоко внутри Серой Гавани сжалось, когда он представил — или попытался представить — что было бы с командой «Принца Уиллима», если бы она была на борту.

У него не очень-то и получилось. Он видел множество битв за время своей службы во Флоте, но даже самая тяжёлая галера несла не больше, чем десять или двенадцать орудий, из которых на одну цель обычно получалось навести четыре или пять. И в бортовом залпе чаще всего были трёхдюймовые «соколы», стрелявшие ядрами весом всего лишь в восемь с половиной фунтов. Он видел, что могли натворить одиночные тяжёлые пушечные ядра, как они проламывали корпуса и пробивали насквозь хрупкие тела человеческих существ в отвратительных брызгах крови, вырывали из них куски, отрывали конечности. Но он никогда не думал, что такого могут сделать двадцать таких пушек одновременно в новом «бортовом залпе» Подводной Горы.

«Буря» находилась в ста пятидесяти ярдах от своей цели. Это было достаточно далеко по большинству морских стандартов, хотя её «кракены» имели теоретическую дальность стрельбы в три тысячи ярдов. Шансы на то, что кто-то попадёт по чему-то выстрелом с палубы движущегося корабля с расстояния большего чем четверть мили, были, мягко говоря, минимальны. В действительности, большинство капитанов, ждали до последней возможности сделать единственный залп, надеясь улучить время для выстрела прямо перед самым началом абордажной схватки, когда они уже не могли промахнуться, даже если бы и попытались, надеясь забросать палубы противников шрапнелью и причинить любой ущерб абордажникам другого корабля. Однако количество пушек «Тайфуна» и его кораблей сопровождения, в купе с частотой их стрельбы, сбрасывала со счетов такие расчёты.

Даже при такой медленной скорости продвижения эскадры, и учитывая частоту стрельбы, на данной дистанции было достаточно времени, чтобы каждое орудие в бортовом залпе «Бури» успело выстрелить дважды, прежде чем её собственное движение увело её достаточно далеко из зоны, в которой она могла тренироваться в стрельбе, за корму «Принца Уиллима».

Второй «бортовой залп» был более разрозненный, так как пушки стреляли самостоятельно, в зависимости от того, насколько быстро их расчёт успевал перезарядить орудие и выстрелить. Клубящийся дым от первого залпа, докатился до заякоренных мишеней, и более чем наполовину перекрыл командам видимость, но оба бортовых залпа раздавили корпус с разрушительным эффектом. Фактически, отверстия пробитые в корпусе галеры были не такими уж и большими, но Серая Гавань, хорошо знал, что происходит внутри корпуса. Щепки — достигающие четырёх или пяти футов в длину, и целых шесть дюймов в поперечнике — летали во всех направлениях. Они выкашивали на корабле всё, словно кричащие демоны, и были способны разорвать любого несчастного моряка, попавшегося им на пути.

Другие выстрелы попали в верхнюю часть борта галеры, вырывая целые куски из её фальшборта, вызвав ещё более смертоносный шквал осколков, разлетевшихся по верхней палубе. Коммодор Стейнейр предусмотрительно разместил набитые соломой манекены в разных местах палубы корабля-мишени, и Серая Гавань видел огромные облака соломы, разлетающиеся под солнечными лучами, подобно завесе золотого тумана, который в другом случае был бы ужасающе красным, поскольку осколки и пушечные ядра разорвали манекены на части.

Затем «Буря» прошла мимо «Принца Уиллима», готовясь стрелять по первому из заякоренных купцов, а «Тайфун», следуя вслед за флагманом, подошел к потрёпанной галере.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Вебер читать все книги автора по порядку

Дэвид Вебер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




У рифов Армагеддона отзывы


Отзывы читателей о книге У рифов Армагеддона, автор: Дэвид Вебер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x