Дэвид Вебер - У рифов Армагеддона
- Название:У рифов Армагеддона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Tor Publishing House
- Год:2007
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Вебер - У рифов Армагеддона краткое содержание
Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.
Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.
Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.
И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.
Это будет долгий, долгий процесс.
У рифов Армагеддона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Без сомнения, — задумчиво сказал Серая Гавань. — В то же время, сейджин Мерлин, я должен признать, мне любопытно, как так произошло, что вы так много «видели» о Черис. — Мерлин выгнул бровь, и первый советник пожал плечами. — Просто кажется… странным, что сейджину с Гор Света были ниспосланы настолько подробные «видения» событий, столь далёких от Храмовых Земель, чтобы вы смогли идентифицировать отдельных трактирщиков, работающих на князя Гектора.
Волна Грома слегка нахмурился, откинувшись на спинку стула и попеременно смотря на двух других мужчин. Мерлин, со своей стороны, лишь слегка улыбнулся.
— Это не так странно, как вы думаете, милорд, — сказал он. — Вы знаете, я могу немного контролировать то, что вижу.
— В самом деле? — вопрос Серой Гавани прозвучал подчёркнуто вежливо. — Во всех историях, которые я когда-либо слышал или читал, видения сейджина кажутся… загадочными, если можно так сказать. Или, может быть, неопределёнными. Но ваши видения, сейджин Мерлин, кажутся чрезвычайно конкретными.
— Я склонен подозревать, — сказал Мерлин, — что многие из этих «неопределённых» видений, в тех историях, которые вы слышали, были плодами выдумок. — Он откинулся назад в своём собственном кресле с весёлой улыбкой. — Либо они никогда не происходили, либо они… были приукрашены, скажем так, людьми, которые сообщили о них. Хотя мне больно признавать это, я уверен, что более чем один «сейджин» был немного больше, чем обычный шарлатан. В таком случае, чем более «загадочным» было так называемое видение, тем лучше. Небольшое пространство для свободной интерпретации могло бы иметь большое значение для поддержания доверия к кому-либо.
— Это, конечно, довольно верно. — Серая Гавань казался немного ошеломлённым прямым ответом Мерлина.
— Милорд, — сказал голубоглазый чужестранец, — когда я впервые начал видеть являвшиеся ко мне видения, они приходили со всего Сэйфхолда. Конечно, во многом, они были довольно смущающими. Но скоро я открыл, что, концентрируясь на местах и людях, представляющих особый интерес, я могу перенаправлять, или, возможно, лучшим словом было бы «фокусировать», последующие видения.
— И вы решили сфокусировать их здесь, на Черис?
— Да, я сделал это. Я не обвиняю вас в скептицизме, милорд. Это одна из ваших обязанностей перед королём. Тем не менее, я уже объяснил Его Величеству, что именно меня привлекло к Черис в первую очередь. И, если быть откровенным, в этот конкретный момент Черис нужны все те преимущества, которые она может получить.
— Это верно, Рейжис, — сказал Волна Грома. Он начал подравнивать листы с заметками в аккуратную стопку. — И хотя я столь же подозрителен, как и любой другой человек, — продолжил барон, — по крайней мере до сих пор, сведения сейджина Мерлина, выглядели достаточно правдоподобными. У меня были свои подозрения о том, кто стоял за покушением на принца, но ни один из моих людей не нашёл связи между Лахангом и его наёмниками. Теперь, когда она была показана, я ожидаю, что мы сможем подтвердить её. Это имеет смысл, в любом случае.
— Я знаю. — Серая Гавань вздохнул. — Полагаю, это просто…
Первый советник поморщился, затем посмотрел на Мерлина со странной короткой полуулыбкой.
— Вы совершенно правы говоря, что нам нужны все преимущества, которые мы можем получить, — сказал он более естественным тоном. — Возможно, я просто чувствую, что мы так долго пытались отгонять кракенов баграми, что мне просто трудно поверить, что такая помощь может так просто упасть нам в прямо в руки, как это случилось.
— Я могу понять это. — Мерлин несколько мгновений смотрел на него, затем оглянулся на Волну Грома. — Я могу понять это, — повторил он, — и поэтому я не решался назвать вам ещё одно имя.
— Вы знаете ещё кого-то? — Глаза Серой Гавани сузились, а Волна Грома нахмурился.
— Есть ещё один высокопоставленный шпион, — медленно сказал Мерлин. — Стоящий настолько высоко, что я изначально собирался вообще не упоминать о нём, пока у вас не будет возможности оценить надёжность другой информации, которую я мог бы предоставить.
— Где? О ком ты говоришь? — Серая Гавань наклонился вперёд, его голос снова стал подозрительным.
— Милорд, если я скажу вам это, это очень сильно расстроит вас.
— Я сам буду судить об этом, сейджин Мерлин, — сказал граф с чёткой и безжалостной властностью первого советника королевства.
— Хорошо, милорд. — Мерлин наклонил голову в коротком поклоне подтверждения, но не подчинения. — Я боюсь, герцог Тириен не тот человек, каким вы его считаете.
Серая Гавань внезапно откинулся назад. На мгновение его выражение стало просто потрясённым. Затем его лицо потемнело от гнева.
— Как ты смеешь говорить такое? — требовательно спросил он суровым тоном.
— Я смею очень много вещей, милорд, — сказал Мерлин ровным голосом, его собственное выражение было непоколебимым. — И я говорю правду. Я сказал вам, что это может огорчить вас.
— По крайней мере, это было правдой, — отрезал Серая Гавань. — Я очень сомневаюсь, что всё остальное было!
— Рейжис — начал Волна Грома, но Серая Гавань прервал его резким, острым взмахом своей руки, ни на мгновение не отрывая своих яростных глаз от Мерлина.
— Когда король сказал нам работать с вами, я очень сомневаюсь, что он когда-либо подозревал, что вы скажете нам, что его собственный кузен предатель, — проскрежетал он.
— Я уверен, что нет, — согласился Мерлин. — И меня не удивляет ваш гнев, милорд. В конце концов, ведь вы знали герцога с тех пор, как он был мальчиком. Ваша дочь замужем за ним. И, конечно же, он стоит на четвёртом месте в списке наследования, и он всегда был верным сторонником короля Хааральда, как в Тайном совете, так и в парламенте. Меня же вы знаете менее двух часов. Меня удивило бы, если бы вы были готовы принять моё неподтверждённое заявление, что человек, которого вы знали и которому доверяли так долго, на самом деле является предателем. К сожалению, это не меняет правды.
— Правды? — прошипел Серая Гавань. — Так всё это было только для этого? Кто послал вас, чтобы дискредитировать герцога?!
— Никто меня никуда не посылал, кроме моей воли, — ответил Мерлин. — И я не стараюсь дискредитировать никого, кроме тех, чьи собственные действия уже дискредитировали их.
— Не лгите больше! Я не хо…
— Рейжис! — Волна Грома выглядел несчастным, но резкость его голоса заставила Серую Гавань взглянуть на него. Первый советник свирепо посмотрел на него, и Волна Грома покачал головой.
— Рейжис, — снова повторил он, его голос стал намного ближе к нормальному, — я думаю, нам нужно выслушать то, что он хочет сказать.
— Что? — Серая Гавань уставился на своего собрата-советника с недоверием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: