Андрей Болт - Эвиленд [СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Болт - Эвиленд [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Болт - Эвиленд [СИ] краткое содержание

Эвиленд [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Болт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение приключений Эрика-изгоя, орка-полукровки.
Изгои… Полулюди, полу нелюди. Дети насилия и межрасовых кровосмешений. Люди ненавидели их и боялись, а все прочие расы — презирали. Но Эрику-изгою, получеловеку, полу орку, было на это плевать, до тех пор, пока он не оказался в самом центре заговора могущественных сил Вергилии XIV. Чтобы выжить, Эрику и его побратиму, однорукому эльфу Элю предстоит сразиться с драконом, Темными тварями и огромной армией Проклятых. Пересечь пол Лагарона, Древний лес и великую пустыню Наска. И еще, конечно же, спасти мир. Но вот удастся ли ему это сделать — покажет лишь время, ведь иногда быть героем ох как нелегко, и порой это требует слишком больших жертв… На всем протяжении пути их поджидает огромное количество приключений, предательства, потери, встречи с новым союзниками и неожиданными врагами. И все бы ничего, если бы Эрика то и дело не пытался убить идущий по их следу могущественный некромаг Севера.

Эвиленд [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эвиленд [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Болт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Земля под телом Юнгана запузырилась, и он начал медленно проваливаться в трясину. Вскоре все было кончено.

— Идем, — глухо произнес я и стремительным шагом бросился через поляну.

Земля пропиталась кровью убитых альвов. Повсюду валялись изувеченные ошметки их тел.

Вурлак оставил после себя широкую просеку в подлеске, и идти дальше не составляло никакого труда. Периодически нам на пути попадались искалеченные трупы альвов.

— Вы слышали? — предостерегающе подняв руку, застыл на месте Хикс.

Я прислушался. Лес жил своей невидимой жизнью, в ветвях с тихим клекотом перекликались птицы, трещали насекомые, но внезапно в эти мирные звуки вплелся едва слышный, мучительный стон.

— Туда, — безошибочно определил я и свернул с проделанной вурлаком тропы в лес.

— О, Всемогущий… — прошептала Светлика, зажимая руками рот, чтобы побороть подступающую к горлу рвоту.

В нескольких милиузлах от просеки лежал альв. Подойдя ближе, я увидел, что это был Талака. Вурлак откусил ему обе ноги и левую руку. Альв запрокинул голову назад и тихонько застонал.

Услышав наши шаги, Талака открыл глаза и слегка приподнял голову.

— Воды… — едва слышно прошептал он и снова бессильно откинулся на землю.

Я присел на корточки рядом с альвом и принялся отвязывать от пояса флягу. Приложив горлышко к подрагивавшим губам Талаки, я слегка приподнял его голову и спросил:

— Кто-нибудь еще уцелел?

Альв принялся жадно глотать холодную, ключевую воду.

— Не знаю, — напившись вдоволь, пробормотал он.

— Изгой, чего ты с ним церемонишься? — презрительно рыкнул Хикс и со звоном вытащил из-за спины акинак. — Он враг! Брось его, пускай истекает кровью!..

— Что мы можем для тебя сделать? — не слушая орка, глухо спросил я, завинчивая флягу.

Да, Талака был нашим врагом, но он был настоящим воином и не заслужил такой смерти.

— Убей… меня, — глядя мне прямо в глаза, тихо, но твердо попросил вождь.

Я кивнул альву и молча поднялся на ноги.

— Ты — благородный воин… — с усилием проговорил Талака и показал взглядом на опоясывавшую его тело сумку. — Возьми… там… самое больше сокровище моего племени… Много веков назад мой прадед… унес его из Аларата… возьми… оно теперь твое…

Талака закрыл глаза и устало откинулся на землю. Я огляделся. Мой взгляд наткнулся на лежащий рядом с альвом огромный топор.

Взяв его в руки, я коротко замахнулся и одним движением отрубил Талаке голову.

— Идем, — глухо произнес я, вытирая лезвие топора о траву.

Сделав для пробы несколько взмахов и убедившись, что моя полу орочья сила позволяет мне с легкостью управляться с этим тяжелым и не удобным на первый взгляд оружием, я без труда взвалил его себе на плечо.

На деле топор альва был удивительно хорошо сбалансирован, и держать его в руках было одно удовольствие. Хотя, конечно, как Талака одной рукой я с ним не управлюсь.

Хикс, не обращая внимания на мои слова, опустился на корточки перед альвом и принялся с любопытством шарить в его сумке.

— Что ты делаешь? — хмуро спросил я.

— Всего лишь беру то, что он тебе пообещал, — невозмутимо отозвался орк и вынул на свет маленький, перетянутый бечевкой сверток. — Интересно, что тут…

Но удовлетворить любопытство орку помешал раздавшийся со стороны поляны вой. Падальщики пришли полакомится брошенной вурлаком добычей.

— Идем, — вырвав их рук Хикса сверток альва, я поспешно зашагал проч. Не хватало нам вляпаться еще в какие-нибудь неприятности.

Орк открыл было рот, чтобы возмутиться, но натолкнувшись на мой предупреждающий взгляд, благоразумно промолчал.

— То же, мне, благородный воин… — буркнул себе под нос Хикс и ускорил шаг.

Узлов через пять мы наткнулись на еще одну поляну.

— Опаньки, — удивленно пробормотал орк и нырнул за ствол ближайшего дерева.

На поляне вокруг крохотного, чадящего костра сгрудилось около десятка воинов-альвов, а рядом с ними на земле лежали прочно связанные Аликсия и Иэлай. Одежда эльфов сильно пострадала, но в целом они выглядели невредимыми.

Я поудобнее перехватил топор и приготовился к схватке. Хикс вытащил из-за спины акинаки, Эль приготовил кваддак, а Светлика схватилась за висевший на шее амулет.

Но вопреки моим ожиданиям альвы не спешили нападать. Они переглянулись между собой и обменялись несколькими короткими фразами, после чего один из воинов медленно пошел к нам.

— Меня зовут Оларг, я самый старший воин, я буду с тобой говорить. Это топор вождя Талаки, — уверенно, без всякого намека на вопрос проговорил он, остановившись в нескольких шагах от края поляны.

Я кивнул, не отрывая настороженного взгляда от столпившихся за его спиной воинов.

— Ты убил его? — напряженно, будто от моего ответа завесило нечто важное, спросил альв.

Я хотел рассказать правду, но меня перебил Хикс.

— Да, — без тени сомнения ответил орк.

Альвы снова переглянулись, и говоривший с нами воин торжественно провозгласил:

— По древнейшему закону тот, кто убил вождя, должен занять его место.

— Все было несколько не так, как… — начал, было, говорить я, но наткнулся на предупреждающий взгляд Эля и заткнулся.

— Эрик, соглашайся, — прошептал мне на ухо побратим. — Мы слишком устали, чтобы сражаться с ними…

Я вздохнул и нехотя признал его правоту.

— Э… ладно, что ж… — смущенно промямлил я, не зная, что следует говорить в такой ситуации. — Значит, теперь я — ваш вождь!

Альвы приветственно завопили и замахали оружием.

— Первый мой приказ — освободите их! — перекрикивая галдящих воинов, повелел я и указал на скорчившихся на земле эльфов.

— Но это наш ужин, — неуверенно протянул один из альвов, смотря то на меня, то на своих приятелей.

— Это приказ вождя, ты что, не слышал?! — гневно рявкнул на воина Хикс, и парочка альвов поспешно кинулась к эльфам.

Аликсия со стоном села и принялась растирать онемевшие конечности.

— Спасибо, — утомленно пробормотала она, кажется, даже не особенно интересуясь, откуда мы взялись на поляне.

Иэлай, получив свободу, тут же вскочил на ноги и потребовал назад свое оружие. Увы, к вящему неудовольствию эльфа альвы как-то не озаботились захватить оружие пленников, когда драпали от вурлака. Тогда Эль протянул ему свой кваддак.

— Все равно мне не очень удобно с одной рукой.

Мгновение помедлив, словно сомневаясь в искренности его дара, Иэлай все же кивнул и взял кваддак.

— Вы подоспели как раз вовремя, — проговорил он. — Нужно отсюда уходить. Я предлагаю свернуть на восток. До крепости Разновур около двух дней пути, там мы сможем отдохнуть и получить помощь.

— Если ее еще не захватили Проклятые Ваалура, — скептически заметил Хикс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Болт читать все книги автора по порядку

Андрей Болт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эвиленд [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Эвиленд [СИ], автор: Андрей Болт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x