Александр Пономарёв - Терракотовое пламя [litres]

Тут можно читать онлайн Александр Пономарёв - Терракотовое пламя [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Пономарёв - Терракотовое пламя [litres] краткое содержание

Терракотовое пламя [litres] - описание и краткое содержание, автор Александр Пономарёв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Зона не прощает обмана, подлости и предательства. Любого, кто нарушит неписаный кодекс братства сталкеров, рано или поздно ждёт возмездие. Сталкер Купрум свято верит в это правило и старается жить по суровым, но справедливым законам Зоны. Он соглашается помочь случайным попутчикам, даже не догадываясь, что полное опасностей путешествие – лишь малая часть платы за благородный поступок…

Терракотовое пламя [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Терракотовое пламя [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Пономарёв
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сбоку грохнул одиночный выстрел. Пуля выбила искры из ржавеющего под навесом гусеничного тягача и с визгом ушла в рикошет.

Байкер перехватил мой удивлённый взгляд и флегматично пояснил:

– Проверил оружие.

В следующую секунду он уже бежал вприпрыжку, быстро сокращая расстояние между ним и девушками. Я бросился вдогонку.

Вскоре наш маленький отряд воссоединился и, как оказалось, вовремя. Стоило нам приблизиться к медсанчасти, как фрагмент стены рядом с дверью с грохотом превратился в обломки, и оттуда повалила орда разношёрстных чудовищ. Среди уже знакомых нам монстров были и такие, каких мы видели впервые, но всех их объединяла одна и та же особенность: они были как будто скроены из частей тел различных мутантов.

Мы встретили армию шипящих, ревущих, клацающих зазубренными копытами тварей дружным огнём из четырёх столов, а Байкер ещё и умудрился бросить в кадавров гранату. Она пролетела сквозь ряды монстров и с громким хлопком взорвалась внутри здания. Осколки брызнули во все стороны, без труда прошивая фантасмагоричные тела. Несколько кусочков рваного металла чиркнули об асфальт в опасной близости от моих ног.

Пули тоже легко пронзали чудовищ, рикошетили от пола, звонко щёлкали по стенам и потолку, с глухим стуком разбивали оконные рамы и дверные косяки, не причиняя вреда мутантам.

– Фантомы! – догадался я и заорал: – Не стрелять!

Впрочем, это было уже лишним: мои спутники и так поняли, что это обманка, и прекратили впустую жечь патроны.

Держа автоматы наготове, сильно пригибаясь и настороженно водя стволами из стороны в сторону, мы медленно приблизились к зданию медблока. Беглым взглядом окинули неровное отверстие в стене. Байкер поковырял пальцем похожий на лишайник тонкий слой серой растительности на кирпичном сколе.

– Странно, – пробормотал он. – Судя по всему, этой пробоине сто лет в обед.

– Но мы же сами видели, как она образовалась, – растерянно сказала Настя.

– Видели, – кивнул я. – А ещё мы видели орду необычайно реалистичных тварей, оказавшихся на деле призраками.

– Не нравится мне это. – Байкер посмотрел на меня: – Как думаешь, Купрум, может, это дирижёр так забавляется, а?

Я пожал плечами:

– Всё может быть.

– Хребтом чую, ничего хорошего из этого не выйдет, – заявил бородач. – Бежать надо отсюда, пока нас в зомби не превратили.

– Куда бежать?! – воскликнула Настя. – А как же мой сын? – Она с мольбой посмотрела на Байкера, потом перевела взгляд на меня и заговорила дрожащим голосом: – Пожалуйста, Купрум, скажи ему: надо обязательно найти моего мальчика. Вы же сами слышали, как он звал меня. Ему здесь страшно и одиноко. Помогите мне. Прошу!

– Может, крик твоего сына – тоже галлюцинация, – хмуро пробурчал Байкер.

– Нет! – крикнула Настя. – Неправда! Это не галлюцинация! Он здесь! Я чувствую это!

– В самом деле, Байкер, откуда ты знаешь, морок это или нет? И ты, и я слышали крики мальчика. Хочешь сказать, у нас у всех массовое помутнение рассудка? Так не бывает.

– Да ладно?! А две минуты назад что такое было, а? Или ты думаешь, та атака была настоящей, а твари просто взяли и растворились без следа? Молчал бы ты уж, сопляк, раз ни хрена не понимаешь. Тоже мне проводник нашёлся, ёк-макарёк. Да от тебя толку, как от козла молока, – рявкнул Байкер, выкатив глаза, и кивнул в сторону Арины: – Даже от неё пользы больше, чем от тебя.

– Что?! – взревел я. – А какого рожна ты чуть не влетел в «паучье брюшко» там, на поле? Да если б не я, ты бы давно уже сдох, сталкер хренов. Это ещё надо посмотреть, кто в нашем отряде пятое колесо.

– Ах ты, говнюк! – Бородач закинул автомат за спину и сжал кулаки.

Я тоже приготовился к драке. Его нападки на меня стояли уже поперёк горла, и мне давно хотелось засветить ему в глаз. Я даже обрадовался возможности сделать это сейчас, хоть и прекрасно отдавал себе отчёт, что Байкер, скорее всего, выйдет из схватки победителем.

Поединок кончился, так и не начавшись. Сухой треск автоматных очередей и злобное жужжание свинца над ухом разом остудили горячие головы. Мы с Байкером оглянулись. Обе девушки стояли с оружием в руках и сверлили нас сердитыми взглядами.

– Стоп, гайс! – сказала Арина, опуская дымящийся ствол к земле. – Надо бить враг. Андестенд?

Настя же не стала разводить политесы, сказала просто:

– В следующий раз стреляю на поражение. – Призывно махнула рукой Арине, повернулась к нам спиной и шагнула в здание медсанчасти.

Пристыженные, мы с Байкером потопали за девушками. Я понимал, что нельзя оставлять ситуацию в подвешенном состоянии, но, поскольку сталкер не горел желанием говорить со мной, решил оставить всё до лучших времён. В любом случае в тот момент было не до разговоров.

Внутри военного лазарета царил полумрак. Проникающего сквозь выбитые стекла и пролом в стене естественного освещения не хватало. Пришлось включить налобные фонарики.

Тусклые пучки света кинжалами прорезали плотное покрывало тьмы. Бледно-жёлтые пятна запрыгали по стенам, полу и потолку, выхватывая из темноты фрагменты варварски разломанной мебели, осколки стеклянных шкафчиков, разбитые склянки из-под лекарств. Судя по толстому слою пыли, запустению и разрухе, медблок был разгромлен уже очень давно. Может быть, даже в результате той самой атаки, свидетелями ретроспективы которой мы стали совсем недавно.

– Возможно, внутри здания притаилась связанная с темпоральным полем аномалия. Она могла возникнуть в момент нашествия тех тварей и теперь, с определённым интервалом, воспроизводит это событие снова и снова. Вполне вероятно, голос Максима тоже является её порождением. Если так, нам нет смысла искать его здесь, ведь он сейчас может быть где угодно.

Арина и Байкер никак не отреагировали на мои рассуждения. Настя тоже как будто пропустила мимо ушей мои слова.

Когда же я попытался снова озвучить свою теорию, она резко повернулась ко мне, на миг ослепив лучом света от фонарика:

– Допустим, ты прав. Атака призраков и крики моего мальчика – результат действия аномалии. Но что, если она воспроизводит не только их, но и всё, свидетелем чего она стала? Что, если существует способ проигрывать хранящиеся в её памяти события, как плёнку магнитофона, и воспроизводить в любом порядке? Такая мысль тебе в голову не приходила? В любом случае я не уйду отсюда, пока не найду своего сына или эту аномалию, если она на самом деле существует, и, видит Зона, не успокоюсь, пока не вытрясу из неё всё, что ей известно.

После такой отповеди стало ясно, что с Настей говорить о чём-либо бесполезно: она всё уже для себя решила и не успокоится, пока не добьётся цели. К тому же в её словах был резон. «Если принимать во внимание моё допущение о существовании некого связанного со временем деструктива, то почему бы не предположить, что им можно управлять. В конце концов, Зона богата на сюрпризы, взять хотя бы наше нынешнее приключение», – рассудил я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Пономарёв читать все книги автора по порядку

Александр Пономарёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Терракотовое пламя [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Терракотовое пламя [litres], автор: Александр Пономарёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x