Кирстен Миллер - Иномирье. Otherworld [litres]
- Название:Иномирье. Otherworld [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (10)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-097484-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирстен Миллер - Иномирье. Otherworld [litres] краткое содержание
Сотни игроков насильно оказываются бета-тестерами «Иномирья». Сражаются с дикими зверями. Исследуют новые земли. Собирают сокровища. Прикованные к постели в реальной жизни, в игровом мире наживы и ярости они получают безграничную свободу. Начиная с самого низа, достигают вершины… и оказываются в западне.
Иномирье. Otherworld [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Какой был смысл это делать? – спрашиваю я. – Мы оба знаем, что этот парень неубиваемый.
Вторую стрелу Кэт уже не достает.
– Я думала, мы сможем на какое-то время избавиться от его аватара, но на нем, похоже, доспехи. От нашего оружия не будет толку.
– Что ж, значит, мне придется справиться с ним голыми руками. Пусть только подберется на достаточное расстояние.
– Хвастунишка, – насмешливо говорит Кэт.
И хотя мы, скорее всего, стоим перед лицом неминуемой смерти, я чувствую непреодолимое желание ее поцеловать. Что я и делаю.
Медведи подбегают к нам почти вплотную, когда Молох поднимает руку, и они переходят на рысь. Шестеро животных обступают нас с Кэт со всех сторон, возвышаясь над нами как горы. Их черные глазки не отрывают взглядов от наших лиц, их дыхание окружает нас тошнотворным облаком. Твари способны уничтожить нас за несколько секунд, и тем не менее я их не боюсь. Мне уже довелось встретить множество существ, желающих меня убить. Эти просто не выглядят достаточно заинтересованными.
Молох соскальзывает со своего медведя и присоединяется к нам в центре круга. Приведенные им с собой воины-NPC вооружены до зубов и облачены в полный боевой доспех, включая шлемы. Однако его собственный смазливый аватар одет так, словно в его инвестиционном банке объявили «свободную пятницу», в виде исключения разрешив работникам не надевать галстуки. Затем я отмечаю вокруг его фигуры слабое мерцание – видимо, что-то вроде защитного поля.
– Привет, Тодд, – говорю я ему.
Это должен быть Тодд: Мартин лежит связанный в туалете.
– Ты, конечно, помнишь Кэт? – продолжаю я. – Она одна из тех людей, которых ты пытался убить.
– Хеллоу! – Кэт весело машет ему рукой.
Не обращая внимания на ее приветствие, Тодд придвигается ко мне, пока мы не оказываемся нос к носу.
– Игра окончена, маленький говнюк! Ты хоть имеешь представление о том, что ты натворил?
Мы с Кэт обмениваемся взглядами. Я пожимаю плечами:
– Ты знаешь, о чем говорит этот человек?
– Без понятия, – отзывается она.
– Мартин пропал! – рявкает Тодд.
– Ох, да неужели? – говорю я. – Наверное, жизнь серийного убийцы все же не слишком ему подходила. Как ты думаешь, куда он мог деться?
– Если он сбежал, Компания его отыщет, – говорит Тодд ломающимся голосом. – А потом его убьют.
Я не чувствую в себе достаточно сил, чтобы выказать знаки уместного сочувствия.
– Тебе-то что за дело? – небрежно спрашиваю я. – Это будет просто еще одна жертва ради процветания человечества, верно?
– Он мой друг! – вопит Тодд. – Мы десять лет работали вместе! Может быть, он и болван, но к тому же он еще и гений!
Стиснув зубы и раздувая ноздри, он умудряется взять себя в руки.
– Где находится твое тело? Мы хотим вернуть себе диск.
Я не могу сдержать смех.
– Еще бы! Но вам вряд ли светит его найти.
– Либо ты скажешь, где находится диск, либо с людьми, которые тебе дороги, начнут происходить нехорошие вещи. Начиная с нее! – Он тычет в Кэт.
Это был неосмотрительный ход с его стороны. В одно мгновение я оказываюсь в дюйме от него.
– Тронь Кэт хотя бы пальцем, и я сделаю с тобой такое, что ты и представить себе не можешь!
Кэт успокаивающе похлопывает меня по плечу.
– Можно, я тоже поучаствую? – спрашивает она.
– О, разумеется! – отвечаю я.
– Думаешь, это шутка? – рявкает Тодд. – Гибсон наконец дал мне разрешение избавиться от нее!
– Ах, боже мой, – насмешливо отзывается Кэт. – Как там поживает мой любимый отчим?
– Он уже по горло сыт твоими дерьмовыми штучками, – отвечает Тодд.
Я искренне надеюсь, что этот ублюдок играет с диска. Никогда в жизни мне так не хотелось причинить другому человеку боль.
– Ты сегодня уже чуть не убил тринадцатилетнего подростка. Уверен, что готов прикончить еще одного человека? Должно быть, истребление Детей выработало у тебя привычку. Тебе, наверное, даже начинает нравиться, а? Никогда не задумывался над тем, во что тебя превращает Otherworld?
– Я всего лишь забочусь о бизнесе, – отвечает Тодд. – Когда у меня будет миллиард долларов и Нобелевская премия, всем будет плевать, что я сделал, чтобы их получить. Особенно мне.
– Вот поэтому мы и приложим все усилия, чтобы ты вместо этого окончил свои дни в оранжевом комбинезоне [9] В оранжевые комбинезоны в Америке одевают заключенных. – Прим. пер.
, – говорит Кэт.
Она поворачивается ко мне:
– Как ты думаешь, что о нем напишут в Википедии? «Истребитель людей»? «Сумасшедший ученый»?
– Я бы назвал его просто серийным убийцей. О, а знаешь что? Я, пожалуй, сам напишу эту статью!
– Отличная идея! – говорит Кэт. – Не забудь описать в красках то, что сейчас происходит.
– Естественно! Такой драматический момент…
– Заткнитесь! – взрывается Тодд.
Решительным шагом он возвращается к своему медведю и взбирается в седло.
– Убить их обоих! – приказывает он зверям.
Я прижимаю Кэт к себе, обняв ее обеими руками. Однако на нас никто не нападает. Шестеро чудовищ остаются на своих местах. Тот, что стоит ближе всех, тянется к своему соседу и принимается вылизывать ему морду.
– Убить их! – визжит Тодд сидящим в седлах солдатам. Ни один из них не шевелит и пальцем. – Чего вы ждете? Делайте, что я вам говорю!
Тодд в полном смятении. Поняв, что никто не собирается подчиняться его приказам, он хватается за собственный меч. Однако его ножны пусты.
– Проклятье! Что здесь происходит?
Самый крупный из солдат снимает свой шлем, из-под которого появляются снежно-белая борода и длинные волосы. Тогда, в пещере, я не понял, кто он такой. Теперь, видя его верхом на медведе, я не сомневаюсь, что какая-то часть ДНК у них общая.
– Мерзкие паразиты! – орет Тодд. – Откуда вы взялись? Вы что, украли моих медведей?
– Они не твои медведи, – безмятежно отвечает Дитя. – Они дикие животные. У них нет хозяина.
– Что за бред! Конечно, у них есть хозяин! Я лично знаю того мелкого говнюка, который их разработал!
– Создатель дал жизнь этому миру, но мир постоянно меняется. Ничто здесь не осталось таким, каким предполагалось изначально.
– Вот это точно! Но не беспокойся, скоро мы здесь все вычистим. Начиная с тебя!
– Твое племя никогда не победит, – говорит Дитя. – С помощью нашего отца мы возьмем контроль над Otherworld и выгоним вас отсюда.
– Твой так называемый отец – жалкий игровой наркоман! Я найму десять разработчиков, работающих круглосуточно, и они мигом выправят все то, что он напортачил!
– А я пошлю тысячи Детей, и они уничтожат каждого гостя, который окажется в игре.
Я бросаю взгляд на Кэт. Хотя я полностью согласен с тем, что людям здесь не место, идея уничтожить всех гостей до единого кажется мне несколько чрезмерной. Ведь некоторые из них умрут по-настоящему!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: