Уильям Гибсон - Избранные произведения в одном томе [компиляция]
- Название:Избранные произведения в одном томе [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Гибсон - Избранные произведения в одном томе [компиляция] краткое содержание
Писатель родился 17 марта 1948 года в городе Конвэй, штат Южная Каролина. По образованию Гибсон — специалист в области англоязычной литературы. Писательская карьера Уильяма Гибсона началась в 1977 году и уже по первым пробам пера стало ясно, что Гибсон совершенно не собирается писать мэйнстрим, а скорее склонен к экспериментам с новыми тогда темами…
С тех самых пор в его произведениях есть почти все элементы киберпанка: динамичный сюжет, всемогущие корпорации, высокие технологии и хакеры, или, как он их называл, «console cowboys». И, наконец, самое главное — Инфоматрица, глобальная компьютерная сеть, непременный атрибут и условие существования общества недалекого будущего, в котором живут его герои. Новаторство Гибсона проявилось в полном пересмотре формулы будущего, которой придерживалась научная фантастика того времени. Вместо классической схемы «космос — роботы — атомная энергия» он использовал «компьютерные сети — биотехнологии — виртуальная реальность».
Начав знакомство с произведениями Уильяма Гибсона, неизбежно задаешься вопросами: как объяснить феномен его произведений? Как человеку, не имеющему никакого прямого отношения к высоким технологиям и никогда не работавшему с компьютерами профессионально, удалось создать произведения, по праву признанные лучшими в жанре? Ведь, по сути, он сымитировал целую науку, придумал массу терминов, умудрившись при этом не потерять в чисто художественных качествах своих работ. Конечно, полностью ответить на эти вопросы не смог бы, наверное, даже сам Гибсон. Поэтому можно только высказывать предположения…
Содержание:
Избранные произведения в одном томе [компиляция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я понятия не имел, во что все выльется.
— На самом деле это правда, — сказала Тлен. — Он был в куда худшем положении, чем тогда догадывался. Пытался произвести впечатление на женщину, с которой у него был роман, поэтому предложил ей услуги твоего брата.
— Но на нее это впечатления не произвело. И она отдала его, вернее, услуги своей сестре.
Недертон был теперь в свободном падении. Все умение заговаривать людям зубы его покинуло.
— Ты, возможно, видела убийство ее сестры, — сказала Тлен.
У периферали расшились глаза:
— Это было на самом деле?
— «Возможно»? — переспросил Недертон.
— Флинн что-то видела, — ответила Тлен, — но мы не знаем точно, что именно.
— Съели ее, — сказала Флинн. Капелька пота стекла по лбу на бровь. Флинн вытерла его сгибом локтя — еще один жест, который Недертон не мог представить у периферали.
— Если ты задумаешься, как находишься здесь сейчас, виртуально и в то же время физически, ты поймешь, отчего мы не знаем точно, что именно ты видела, — сказала Тлен.
— Ты сбиваешь ее с толку, — вмешался Недертон.
— Я пытаюсь ее акклиматизировать, чего ты делать пока не начал.
— Где мы? — спросила Флинн.
— В Лондоне, — ответил Недертон.
— В игре?
— Никакой игры изначально не было, — сказал Недертон. — Мы сказали твоему брату про игру, потому что так было проще объяснить.
— А это все где? — Она обвела рукой каюту.
— В Ноттинг-Хилле, так называется район, — ответила Тлен. — В гараже под домом. Вернее, под несколькими соседними домами.
— В Лондоне с небоскребами?
— Шардами, — сказал Недертон. — Мы зовем их шардами [482] The Shard («Осколок») — небоскреб в виде облицованной стеклом пирамиды, самый высокий в Лондоне (309 м) и второй по высоте в Европе. Выстроен в 2012 г., несмотря на многочисленные протесты общественности, считавшей, что он безнадежно изуродует облик города.
.
Она встала — перифераль с плавной, но на удивление мощной грацией распрямилась из неудобного положения.
— Что там за дверью? — спросила она, указывая рукой.
— Гараж, — ответила Тлен. — С коллекцией исторических автомобилей.
— Дверь заперта?
— Нет, — сказала Тлен.
— Что-нибудь здесь может убедить меня, что мы в будущем?
— Давай покажу кое-что.
Тлен встала, жесткий материал комбинезона пошел складками. Она расстегнула молнии от запястья до локтя на обоих рукавах и быстро их закатала. Штриховые рисунки пустились наутек.
— Они в панике, потому что ты им незнакома, — объяснила Тлен, продела палец в алюминиевое кольцо центральной молнии, у горла, и потянула.
Под лифчиком из многоярусного черного кружева испуганно жались вымершие животные, черные графические штрихи мельтешили на белой коже. При виде Флинн они умчались снова — на спину, решил Недертон. Тлен застегнула сперва главную молнию, потом оба рукава:
— Сойдет за доказательство?
Флинн, глядя круглыми глазами, кивнула.
— Можно мне выйти? — спросила она.
— Конечно, — ответила Тлен. — И кстати, это не линзы.
Недертон, поймав себя на том, что не шелохнулся, возможно, даже не дышал с тех пор, как Флинн встала, толкнулся ладонями от мраморной с золотом столешницы.
— Как мне убедиться, что это не игра? — спросила Флинн. — По меньшей мере в половине игр действие происходит в будущем.
— Тебе платили за них крупные суммы? — задал Недертон встречный вопрос.
— Я играла не за «спасибо», — ответила Флинн, открывая дверь.
Он успел опередить Тлен, правда ушибившись боком об угол стола. Флинн стояла на трапе и глядела на ближайшую арку, которая засветилась при ее появлении.
— Что это? — спросила Флинн.
— Генно-инженерный продукт на основе морских животных. Активируется движением.
— У моего брата на войне был спрут-костюм. Камуфло по типу каракатицы. А это что? — Она указала на белую человекообразную глыбу экзоскелета.
— Это твое.
— Мое?
— Твоей периферали. Тренажер. Его надевают.
Флинн повернулась к Недертону, приложила ладонь к его груди и легонько толкнула, словно проверяя, настоящий ли он.
— Не знаю, заорать или обделаться, — сказала она. И улыбнулась.
Дыши, напомнил он себе.
Глава 43
Рот у нее был полон свиной вырезкой с чесночным майонезом на белой хрустящей булке.
— Не подавись, — посоветовала Дженис, сидя рядом на койке Бертона. — Обидный был бы финал твоим неведомым приключениям. Запить?
Она протянула Флинн черную фляжку с логотипом «Су-27».
Флинн прожевала свинину, запила водой и вернула фляжку.
— Это тело, — сказала она. — В него встроен телефон. Как виза, только где-то внутри. Включение-выключение и менюшки на нёбе, как клавиатура.
— У тебя язык куда острее моего.
— На самом деле — просто крошечный магнит, на самом кончике.
Тогда, в будущем, она снова отсчитала до нуля, испытала на десяти совсем легкую встряску и открыла глаза в «Эйрстриме». Бертон, Мейкон, Эдвард и Дженис — все смотрели на нее. Шея затекла, есть хотелось зверски.
— Ты снова туда отправишься? — спросила сейчас Дженис. — Сегодня вечером?
Флинн откусила еще сэндвича, кивнула.
— Может, тогда не съедать сейчас всё? Они говорили, тебя может стошнить.
Флинн прожевала, проглотила:
— Плохо только первый раз, потом, говорят, привыкаешь. Мне надо хорошенько наесться, чтобы пробыть там дольше.
— Почему называется «перифераль»?
— Потому что это внешнее устройство. Типа как аксессуары.
— Анатомически точная?
— Не догадалась проверить.
— Выстави такую в «Мегамарте», весь округ подвалит. Даже фанаты винтажных авиатренажеров. Кроме стариков и религиозных. Мог бы Мэдисон такой управлять?
— Думаю, да.
— Красапеточка она, которую тебе дали. Мейкон показал мне скриншот. — Дженис улыбнулась. — Круто ты сказала Бертону и ребятам, что девушке надо прийти в себя.
— Еще как надо!
— Ты же не веришь, что это и вправду будущее? — спросила Дженис. Лицо совершенно непроницаемое.
— Типа иначе меня пора в дурку везти?
— Типа да.
Флинн положила остатки сэндвича на пластиковую тарелку, на которой его принесла Дженис, и сказала:
— Может, все и правда. Мы поднялись из гаража в лифте в большой старинный дом. Потом вышли во дворик, ночью. И там были два тасманийских волка.
— Они вымерли, — сказала Дженис. — В одной серии «Чудес науки» их клонировали.
— Это не совсем они. Их вывели из ДНК тасманийского дьявола. Я чуяла запахи разных цветов, земли, слышала птиц. Они вроде как устраивались спать. Жуть.
— Почему жуть?
— Слышать птиц посередь города. Там слишком тихо.
— Может, просто ночь.
— Тихо, как здесь ночью.
— Так что это, по-твоему?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: