Алан Дин Фостер - Чужие
- Название:Чужие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:1986
- ISBN:978-5-17-109533-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Дин Фостер - Чужие краткое содержание
Вернувшись на Землю, Эллен узнает, что планета LV-426, на которой экипаж «Ностромо» столкнулся с чужим, колонизирована, но связь с поселенцами прервалась. Теперь Рипли в сопровождении подразделения колониальной морской пехоты предстоит вернуться туда, где начался ее кошмар, чтобы выяснить судьбу колонистов…
И уничтожить любых пришельцев, найденных на планете, ныне известной как Ахерон.
Перед вами новаторская адаптация легенды научной фантастики от Алана Дина Фостера. Восхитительные персонажи и безостановочный экшн сделали «Чужих» одним из величайших научно-фантастических фильмов всех времен.
Чужие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Заткнитесь там! – прорычал Эйпон, когда команда завернула за угол и начала спускаться дальше. Хадсон и прочие подчинились.
В командном отсеке Рипли заглядывала Горману через правое плечо, Бёрк – через левое, а Тритончик пыталась протиснуться между ними. Несмотря на всю видеомагию, которой повелевал лейтенант, ни одна из персональных камер не давала ясной картины того, что видели солдаты.
– Попробуй снова нижний диапазон, – посоветовал Бёрк.
– Я сделал это первым делом, мистер Бёрк. Там слишком много помех. Чем глубже они спускаются, тем больше хлама приходится преодолевать сигналу, а мощность у этих камер не слишком велика. К тому же, из чего эти атмосферные станции сделаны внутри?
– Композит из углеволокна и силикатные смеси везде, где только можно – для прочности и легкости. Много металлизированного стекла в переборках. Фундамент и подземные уровни попроще – бетон и стальные полы с уймой титанового сплава.
Горман не мог скрыть расстройства, пока тщетно возился с настройками.
– Если бы аварийное питание не работало и станция отключилась, у меня было бы более четкое изображение. Но в этом случае им пришлось бы двигаться при свете одних фонарей. Баш на баш. – Глядя на размытую картинку, он покачал головой и нагнулся к микрофону. – Мы не слишком понимаем, что у вас впереди. Что это?
Статика искажала голос Хадсона так же, как и изображение с его камеры:
– Это вы мне скажите. Я сюда только пришел.
Лейтенант оглянулся на Бёрка:
– Это построили ваши люди?
Представитель Компании нагнулся к мониторам, прищурился на неясное изображение из недр станции перерабатывания атмосферы.
– Черт, нет.
– Значит, ты не знаешь, что это такое?
– Никогда в жизни не видел ничего подобного.
– Может, это сделали колонисты?
Бёрк смотрел еще какое-то время, потом покачал головой:
– Если и они, то это импровизация. В строительных инструкциях такого не было.
В кружево коммуникаций и трубопроводов, которые оплетали нижний уровень перерабатывающей станции, кое-что добавилось. Бесспорно, это было сделано с замыслом и целью, а не возникло в результате какой-нибудь производственной аварии. Странный материал, из которого были сделаны эти дополнения, блестящий и влажный на вид, напоминал отвердевшую жидкую смолу или клей. Кое-где свет пронизывал эту субстанцию на несколько сантиметров в глубину, высвечивая сложную внутреннюю структуру. В остальном материал был непрозрачным, с преобладанием приглушенных оттенков зеленого и серого, хотя здесь и там виднелась более темная зелень.
Замысловатые камеры варьировались в размерах от полуметра в диаметре до дюжины метров в поперечнике. Все они были соединены между собой хрупкой на вид паутиной, которая при ближайшем рассмотрении оказалась такой же прочной, как стальной кабель. Тоннели образовывали настоящий лабиринт, а странные конические впадины испещряли пол. Этот материал так точно мимикрировал под местные механизмы, что было сложно сказать, где заканчивалось дело рук человеческих, а где начиналось нечто совершенно иное по природе. Кое-где новые дополнения почти копировали станционное оборудование, но определить, было ли это сделано с умыслом или просто являлось слепым подражанием, никто не мог.
Весь этот поблескивающий комплекс уходил в глубину уровня «C», насколько доставали видоискатели солдат. Хотя эпоксидообразная масса заполняла все доступное свободное пространство, она, похоже, никак не мешала работе станции. Механизмы по-прежнему гудели, занимаясь преобразованием воздуха Ахерона, и гетероморфные образования, заполнившие большую часть нижнего уровня, им не препятствовали.
Из всех наблюдателей только у Рипли возникла идея относительно того, на что именно наткнулись морпехи, и она мгновенно онемела от ужаса, способная только таращиться в монитор и вспоминать.
Горман бросил случайный взгляд назад и заметил выражение ее лица.
– Что это?
– Я не знаю.
– Ты знаешь хоть что-то, а это больше, чем знает любой из нас. Ну же, Рипли, давай. Прямо сейчас я бы отдал сотню кредитов за компетентное мнение.
– Я правда не знаю. Кажется, я однажды видела что-то похожее раньше, но я не уверена. Это какое-то другое. Более сложное и…
– Окей, тогда дай мне знать, когда у тебя мозги снова заработают, – лейтенант разочарованно отвернулся от нее к микрофону. – Продолжайте двигаться к цели, сержант.
Солдаты возобновили движение – лучи их фонарей отражались от стекловидных образований на стенах вокруг. Чем дальше они заходили в лабиринт, тем больше казалось, что все это не построено, а скорее либо выращено, либо является продуктом секрета желез. Лабиринт напоминал какой-то гигантский орган или кость изнутри. Не человеческий орган и не человеческую кость.
Каким бы ни было его назначение, но это структурное дополнение собирало избыточное тепло от ядерного реактора. Пар от воды конденсировался, капал вниз, образовывал лужицы на полу и шипел вокруг. Станция дышала.
– Впереди небольшой просвет, – Хикс сделал панорамный обзор камерой. Отряд входил в широкий отсек с куполом – материал и внешний вид стен здесь резко менялся. Стоило отдать должное подготовке: ни один из морпехов не потерял самообладания. Только Рипли пробормотала «О, Боже», а Бёрк пробормотал какое-то ругательство.
Камеры и фонари осветили обширное помещение.
Вместо гладких стен с округлыми изгибами, вдоль которых они шли до того, стены здесь были шершавыми и неровными. Они образовывали что-то вроде грубого барельефа, составленного из найденных в городе обломков: мебель, проводка, твердые и жидкие компоненты, части разломанных механизмов, личные вещи, разорванная одежда, человеческие кости и черепа – все сплавленное вместе этой вездесущей, прозрачной, похожей на эпоксидную смолу субстанцией.
Рукой в перчатке Хадсон провел по одной из стен, небрежно коснувшись скопления человеческих ребер. Он ковырнул смолистую поверхность, но едва ее поцарапал.
– Когда-нибудь видел что-то подобное?
– Я – нет, – Хикс сплюнул бы, если бы было куда. – Я не химик.
Все ждали, что выскажется Дитрих, и так она и сделала:
– Похоже на что-то вроде секретированного клея. Рипли, твои злодеи этой штукой плюются, или что?
– Я… я не знаю, как это производят, но я видела такое прежде – в куда меньших количествах.
Горман сжал губы – способность к анализу в нем одержала верх над первоначальным потрясением.
– Похоже, они разорили колонию ради строительных материалов, – он указал на изображение, передаваемое камерой Хикса. – Тут впаяна целая кипа пустых дисков памяти.
– И переносные энергоячейки, – Бёрк указал на другой монитор. – Дорогущие. И все разломаны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: