Mimezinga - Fallout Equestria: Розовые глазки

Тут можно читать онлайн Mimezinga - Fallout Equestria: Розовые глазки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Fallout Equestria: Розовые глазки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mimezinga - Fallout Equestria: Розовые глазки краткое содержание

Fallout Equestria: Розовые глазки - описание и краткое содержание, автор Mimezinga, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Маленькая пони, заблудившаяся во времени, попадает из зелёной солнечной Эквестрии в мрачный постапокалиптический мир Фоллаута. Потеряв всё и вся, она отправляется искать маму, в надежде, что когда она её найдёт — всё будет хорошо. Вот только Пустоши плевать на любые надежды...

Fallout Equestria: Розовые глазки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Fallout Equestria: Розовые глазки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mimezinga
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Добавлена новая квестовая способность: Ходячий кошмар (ур. 1) — в том, как ты преследуешь свою цель, есть нечто большее, чем просто упорство. Кроме того, ты малоуязвима для импульсных гранат.

Глава 10: Осознанье себя

Днём и ночью в пустыне тишь и покой,

И, быть может, здесь ты вспомнишь, кто ты такой.

(link)

ДЕНЬ 9

ВРЕМЯ приблизительно 02:00

МЕСТО: центр Солнечного города, южно-центральный участок Трассы 52

— Долбаная голова, не могу спать...

Генриетта потёрла свою многострадальную голову. Пуппи кидала камни метко и с немалой силой, так что теперь юная грифина отдавала должное Пуппиным умениям. Минувший день был полон тяжёлой работы: приходилось разбирать здания на окраине и перебрасывать строительные материалы в жилую зону. Если бы не эта рана, грифина спала бы сейчас, как и все остальные.

— В следующий раз, как увижу эту жёлтую бестию, отшлёпаю так, что её крупом можно будет сигналы в тумане ночью подавать.

Кстати говоря, что этот жеребёнок вообще делал в Солнечном городе? Это место было одной большой ловушкой, наполненной гипнотическим жужжанием, которое ломало твою волю и...

Глаза Генри широко распахнулись от внезапного озарения, и она пробормотала про себя:

— Ну-ка притормозите на секунду... жужжания нет... грёбаного жужжания нет, я могу думать как следует! Надо выбираться отсюда!

Полуорлица встала, расправила крылья, готовясь к взлёту, но замерла на месте, заметив других грифонов. Их было пять в этой комнате: двое — те самые Когти, от которых она пыталась оторваться, нырнув в это проклятущее место, а другие трое, хоть и носили Когтевские татуировки, были без брони и, по-видимому, не имели при себе оружия.

— Наконец-то час расплаты...

Клюв Генри изогнулся в злорадной усмешке. Она вытянула нож и двинулась на первого из спящих. Это была одна из безоружных, крепко уснувшая после тяжёлого дня. Юная полуорлица двигалась плавно и бесшумно, как змея в траве, приближаясь сзади к своей жертве, готовая ухватить её за клюв и перерезать горло; очень медленно она наклонилась над головой своей жертвы и... и тут жаждущая мести грифина заметила яйца.

— Ох, бл..ь, ну что ж такое...

Огонь в глазах Генриетты сразу потух, стоило ей взглянуть на пару яиц, которые спящая прижимала к себе. Ярость сменилась сомнениями, и решимость грифины пошатнулась: убивать мать во сне было слишком даже для той жажды мести, которая в ней кипела... но остальные четверо, с другой стороны...

А что остальные четверо? Двое были обычными жертвами этого места, один из них мог быть отцом этих яиц, вдобавок они были совершенно не вооружены и, может быть, ничего против неё не имели... а те двое, которые загнали её в Солнечный город, так глубоко спали, что она успеет оказаться за многие мили отсюда, пока они поймут, что она от них ушла. Какой тогда смысл убивать их здесь?

— Так не пойдёт, я не бью в спину...

Генриета развернулась и направилась к двери, но встала, заметив в углу комнаты розовое пятно. Дурошлёпка, Вырвиглазка или как её там... Пуппина кукла. Блин, она чуть было не забыла про куклу.

— Ох, бл..ь, Пуппи!

Тупая курья башка, она совсем забыла про жеребёнка!

--------------------------------------------------------------------------------

ДЕНЬ 9

ВРЕМЯ приблизительно 02:30

МЕСТО: деловой центр Солнечного города, Южно-центральный участок Трассы 52

Сидя в красных тенях комнаты управления, Пуппи недоумевала: кто же была эта кобылица, говорившая с ней перед тем, как мистер Голос вернулся? Она очень сомневалась, что это была добрая пони. Даже вспоминать, как эта неприятная кобылица говорила у неё в голове, было так страшно, что по спине бежали мурашки и хотелось надеяться, что вернётся она нескоро.

К счастью, сейчас Пуппи опять оказалась в хорошей компании, а значит, какими бы проблемами ни грозил этот новый голос, они ещё слишком далеко, чтобы помешать Пуппи подумать о более насущных вещах. Прежде всего надо было придумать новенькой имя, так как "мисс Голос" уже было занято...

— Эм, она — это она, значит, мисс подходит, и она... э... страшная? Страшноголос? Как-то не так... — Пуппи нахмурилась, на этот раз ей попался крепкий орешек... — Головной Голос? Не-е... Кошмарный Голос? Слишком длинно... Придумала! Мурашка, потому что у меня от неё мурашки! Йей!

Нашлемный дисплей мигнул, сообщая Пуппи о том, что задание “Постижение кошмара” успешно выполнено. Да, вот она какая, Пупписмайл: ничто не могло её остановить, даже придумывание названий! Ладно, может быть, чтение чего-нибудь длинного ещё могло стать могучим противником... или если надо сосчитать больше, чем у неё было копыт... или открыть банку с огурцами, эти крышки просто невозможные... но всё остальное было для неё как игрушки! Так держать, Пуппи!

Когда с ликованием было покончено, пришло время заняться второй частью генерального плана: найти Генри и смыться отсюда так же быстро, как пони на Забеге осенних листьев.

— Оки-доки, мистер Голос, где Генри?

— Генриетта Огнеяркая установлена в качестве основной цели.

Стрелка на компасе, встроенном в Пуппин шлем, пропала и снова появилась, указывая налево от неё. Рядом отображалась дистанция в метрах, которая быстро сокращалась и вскоре уменьшилась до одной цифры.

— Йей! Время приключ...

БАХ! ХРЯСЬ! БАХ!

Одно из окон разлетелось вдребезги, и сквозь него в туче стекла и под грохот выстрелов ворвалась юная грифина, вооружённая двумя пистолетами сорок пятого калибра.

— Держись, Пуппи! Я здесь!

Грифина кувырком прокатилась через всю комнату, выцеливая возможных врагов, пальнула пару раз по лампам на потолке, погрузив комнату во тьму, перепрыгнула через стол и тут же опрокинула его, соорудив импровизированное укрытие. И всё это в считанные секунды.

На мордочке Пуппи, наблюдавшей за этим шоу, загорелась улыбка: ух ты, вот это круто! Генри была абсолютно лучшей пони, она была как грифон из того фильма — “Лион: Профессионал”... Юная кобылка затопала копытцами по полу, аплодируя выступлению своей подруги.

— Ву-у-ху-у! Давай, Генри, ты молодец! Так держать!

Над Пуппиным шлемом свистнула пара пуль, и только потом девочка-стрелок узнала подругу:

— Ляг на пол, Пуппи, я ими займусь! Лапы прочь от этой пони, мозгоеды!

— Чиво? — Малышка озадаченно склонила голову набок.

Когда Генриетта наконец заметила, что никто не отстреливается и во всей комнате не видно никакого движения, до неё вдруг дошло: а может быть, малышке ничего и не угрожало? Грифина неловко улыбнулась, перестала изображать из себя пони специального назначения и как следует огляделась. Убрав пистолеты, она взъерошила перья на лбу и обратилась к Пуппи с напускной крутизной:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Mimezinga читать все книги автора по порядку

Mimezinga - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Fallout Equestria: Розовые глазки отзывы


Отзывы читателей о книге Fallout Equestria: Розовые глазки, автор: Mimezinga. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x