Сергей Юрченко - Время для Инженера Времени

Тут можно читать онлайн Сергей Юрченко - Время для Инженера Времени - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Центрполиграф, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Юрченко - Время для Инженера Времени краткое содержание

Время для Инженера Времени - описание и краткое содержание, автор Сергей Юрченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Будьте осторожны, ступая на дорогу. Даже если она ведёт всего лишь в многопользовательскую ролевую игру. Ибо Жаждущие боги смеются над планами смертных, даже если этих богов и вовсе нет… Хотя кто знает, что есть и чего нет там, где властвуют сталь и магия?

Время для Инженера Времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Время для Инженера Времени - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Юрченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

26

Реген ( сленг ) – в данном случае заклинание «Регенерация», в общем – любой ХоТ (Heal over Time) – лечение, растянутое во времени.

27

Нид – хулительная песнь. Может состоять из нескольких вис.

28

См. Р.Л. Стивенсон. Чёрная стрела, точнее, одноимённый фильм. Фразу произносит антагонист главного героя.

29

Мизеркордия – кинжал милосердия, узкий, стилетообразный, предназначенный для добивания раненых рыцарей.

30

Червлень – традиционное название для красного цвета и его оттенков в геральдике.

31

Ave atque vale – Здравствуй и прощай ( лат .)

32

Сет ( сленг ) – набор предметов, совместное ношение которых даёт суммарный бонус, больший, чем сумма бонусов входящих в него предметов.

33

Иллет. Песня о приметах.

34

АоЕ ( сленг, от англ. Area of Effect – площадь поражения) – заклинания, наводящиеся не на цель, а на площадь. Классический пример – файербол из DnD (Dungeons & Dragons).

35

А вот тут Кайларн ошибается… Не может же он быть во всём прав?

36

Дуванить – делить добычу.

37

Непись ( сленг ) – от NPC (non-character person) – личность, не являющаяся игроком.

38

Претендента заводят в кабинет, велят дожидаться экзаменатора и ничего не трогать. Когда же через час экзаменатор приходит, он спрашивает претендента о том, что находится в ящиках стола. И если претендент не может ответить, то и для работы в разведке он не подходит.

39

Ламелляр – доспех из металлических пластин, сплетённых между собой шнуром.

40

Сарати – древнейший алфавит эльфов. На его основе позднее Феанор создал более широко распространённый тенгвар.

41

Недоживущий – используемое детьми звёзд презрительное обозначение всех, кто не эльф.

42

Респ ( сленг, от англ. respawn point – точка возрождения) – место, куда переносится после гибели персонаж, управляемый игроком.

43

Как известно, полковники бывают трёх видов: «господин полковник», «полковник» и «эй ты, полковник». Василий Иванович Ревов – «господин полковник».

44

Первый закон Паркинсона: на работу обязательно будут затрачены все выделенные для неё ресурсы.

45

«– Благодарю вас всех, – сказал я, добавляя точно отмеренную дозу дрожи в голос, намекая на сильные, но жёстко сдерживаемые чувства. – Вы оказываете слишком много почестей тому, кто всего лишь выполняет свою работу.

Как я и полагал, мне ответил хор несогласных, превозносящих меня голосов». ( Сэнди Митчелл. «За Императора!» Впрочем, подобные моменты можно встретить практически в любой из книг Митчелла о Кайафасе Каине, «самом трусливом комиссаре Империума».)

46

Паучиха – имеется в виду Ллос, богиня тёмных эльфов, дроу.

47

На охотничьих, а часто и на боевых копьях позади наконечника часто делалась крестовина, которая не давала врагу добраться до копейщика, насадившись на древко.

48

Обычно полоска, отмечающая здоровье игрока или моба делится на 3 части. Пока количество здоровья выше 2/ 3от полного – полоска зелёного цвета. Когда между 1 и 2/ 3– жёлтая, переходя в оранжевый, и последняя треть – красная.

49

Нерф ( сленг, от англ. to nerf – сделать безобидным) – ухудшение характеристик либо ослабление чего-либо.

50

Так Кайларн воспринимает работу сочетания навыков «Мастер управления животными» и «Дипломатия».

51

Имеются в виду лоси.

52

Кабанов.

53

Крит ( сленг ) – сокращение от «критический удар».

54

Гидеон Рейвенор – герой одноимённого цикла книг Дэна Абнетта. Искалеченный взрывом бомбы и приобретший взамен неизлечимого паралича способности псайкера ранга Гаммы, широко использовал трюк с «одеванием» своих сотрудников, когда он получал возможность сражаться, используя тело «одетого», как марионетку, и свои псайкерские способности.

Гамма – одна из социальных психологических групп.

55

Берёшь в левую руку кусок мяса, а правой издали показываешь ему уголёк.

56

Нет, Кайларн – не «кобелино вульгарно». Он просто уверен, что «только играется» и не более. Пока что…

57

Аналог поговорки «У чёрта на рогах». Но оказаться у этого самого чёрта на рогах в мире игры вполне реально. Пришлось придумывать что-то «подальше».

58

В отличие змеелучниц, получивших имя младшей из сестёр Горгон, имя старшей сестры создатели «Лендлордов…» дали существам, больше всего похожим на то, как сестёр описывали в мифах: крылатые девы с причёской из змей, стальными когтями и каменящим взглядом. Относятся к пятому рангу расы чудовищ и являются одними из самых опасных бойцов ближнего боя в своём ранге. И даже то, что атака взглядом срабатывает не более чем в 10 % случаев, не делает их менее опасными.

59

Драгуны, или конница, в отличие от кавалерии, – это солдаты, которые едут до места боя верхом, а сражаются в пешем строю.

60

Лелуш ви Британия – 17-й претендент на трон, а после император Британской империи. Он, как и большинство других героев аниме «Код Гиасс», изображён несколько вытянутым по вертикали. Впрочем, нельзя не признать, что смотрится это достаточно красиво.

61

Синдарин – язык синдар, серых эльфов, тех, кто, в отличие от авари (невозжелавших), пошли на зов Валар, но так и не покинули Средиземья.

62

Опока – кремнистая микропористая осадочная порода. Лезть по ней вверх то ещё удовольствие: она ОСЫПАЕТСЯ…

63

Плют – ящерица, разводимая на мясо в королевстве Ортан ( Панкеева Оксана. Хроники странного королевства).

64

Ранг6ут (от нидерл. rondhout – круглое дерево) – общее название устройств для постановки парусов, выполнения грузовых работ, подъёма сигналов и т. д. Сюда входят мачты, реи и т. д.

65

Опыт Эратосфена – измерение радиуса Земли по разнице угла между вертикалью и направлением на Солнце в полдень в далеко отстоящих местах.

66

Серебристые облака (также известны как мезосферные или ночные светящиеся облака) – сравнительно редкое атмосферное явление, крайне разреженные облака, возникающие в мезосфере под мезопаузой (на высоте 76–85 км над поверхностью Земли) и видимые в глубоких сумерках.

67

Мальстрем – водоворот в Норвежском море у северо-западного побережья Норвегии. В переносном смысле ( ср. «Кто изведал мальстремы и мель» ( Н. Гумилёв. Капитаны) – любой огромный водоворот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Юрченко читать все книги автора по порядку

Сергей Юрченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время для Инженера Времени отзывы


Отзывы читателей о книге Время для Инженера Времени, автор: Сергей Юрченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x