Вернор Виндж - Сквозь время
- Название:Сквозь время
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- ISBN:978-5-389-14333-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вернор Виндж - Сквозь время краткое содержание
Сквозь время - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так прошел час, потом два. Делла за это время не произнесла ни слова. По крайней мере, ничего не сказала Вилу. Крошечная сфера на конце шеста переливалась разными цветами.
Откуда-то донесся вой. Вил внимательно обежал глазами равнину. Пока единственным источником света было небесное сияние: все сражения неподалеку от Земли прекратились… Ага, вот они! Серые тени в нескольких сотнях метров от скалы. Выли они довольно громко для своих размеров – или, может быть, ползли по земле? Вой усилился, распространился в разные стороны, начал метаться по равнине. Они что, дерутся? Или пришли в восторг от яркого представления в небе?
…Приближаются… Теперь Вил смог разглядеть ночных гостей. Твари были размером почти с человека, но все время прижимались к земле. Они подбирались к пещере постепенно – пробегали несколько метров, потом снова прижимались и возобновляли свое заунывное пение. Стая расползлась по равнине во все стороны, хотя многие держались по двое или даже по трое. В мозгу Вила шевельнулись какие-то неприятные воспоминания. Он опустился на колени и подполз к Делле.
Еще до того, как он до нее добрался, она начала бормотать:
– Не выглядывай, Вил. Я истощила их силы… Но они сообразили, что мы на Земле. Весь последний час враги пытались разыскать меня в Азии. – Делла издала звук, похожий на смех. – Всего ничего, перепутали континент! Но теперь они перемещаются сюда. Если я не смогу им помешать, всю Северную Америку закидают ядерными бомбами, взрывающимися на небольшой высоте. Пригнись и не высовывайся.
Вой приближался. «Уж если не везет, так по-крупному», – подумал Вил. Он взял Деллу за плечи и тихонько ее встряхнул.
– В креслах есть оружие?
Делла широко раскрыла глаза – невидящие и дикие.
– Ничего не говори! Если они засекут меня…
Вил подобрался ко входу в пещеру. О чем она говорит? В небе ничего нет, кроме розовых бликов. В креслах должно быть оружие. Он, конечно же, на несколько секунд окажется под открытым небом, но быстро спрячется под кустами и достанет из кресел все, что нужно. Ближайшая собакоподобная тварь находилась от него примерно в восьмидесяти метрах.
Вил начал спускаться, когда Делла закричала. Это был дикий, отчаянный вопль, так кричат от невыносимой боли. Вила окатила волна жара, опалив руки и шею. Он метнулся назад в пещеру, подкатился к дальней стене. Вокруг было тихо, только по-прежнему протяжно выли собаки.
Вторая вспышка, третья, четвертая, пятая… Вил прижался к Делле, закрывая ее и свое лицо от волн света и жара. Каждая новая вспышка была менее интенсивной, чем предыдущая: страшные, бесшумные шаги удалялись. Однако при каждой новой вспышке Делла вздрагивала и прижималась к Вилу, и от ее кашля на его рубашке оставались влажные пятна.
Наконец темнота вернулась. Голова у Вила неприятно кружилась, а волосы Деллы прилипли к его лицу. Он немного отодвинулся, при этом между ладонью и стеной проскочила крошечная голубая искра. Лу тихо стонала; каждый ее вдох заканчивался приступом кашля. Вил осторожно положил Деллу на бок, удостоверившись сначала, что язык не помешает ей дышать. Постепенно ее дыхание стало ровнее, приступы кашля прошли.
– Ты меня слышишь, Делла?
Наступило долгое молчание, лишь снаружи доносился вой животных. Вскоре дыхание Деллы снова стало неровным, и она что-то забормотала. Вил наклонился поближе к ее лицу.
– …обманула их. Пока нас не станут тут искать… Но теперь я отрезана… Нет связи.
До Вила продолжал доноситься вой, однако теперь он услышал еще какой-то посторонний шум.
– Делла, у нас возникли проблемы местного значения. Ты захватила какое-нибудь оружие?
Она сжала его руку:
– Катапультируемые кресла. Открываются по моему сигналу… Или по отпечаткам пальцев… Мне очень жаль.
Он опустил ее голову на землю и вернулся ко входу в пещеру. Связное устройство перестало светиться; сфера стала такой горячей, что до нее невозможно было дотронуться. Вил подумал о том, какие устройства имелись в голове Деллы, и содрогнулся. То, что ей удалось выжить, – настоящее чудо.
Он огляделся. Земля была хорошо освещена: небо над головой все еще сияло после ядерной атаки, полоса светящихся огней тянулась до самого западного горизонта. Неподалеку корчились пять собакоподобных тварей, остальные собрались в стаю. Они выли и принюхивались, роя лапами землю. Вспышка многим выжгла глаза. Собаки направились к скале и остановились под карнизом, дожидаясь, пока пройдет темное время; большинству из них придется ждать очень долго… Девять самых активных тварей громко и злобно лаяли, будто говоря остальным: «Ну, пошли, пошли. Что это с вами?» Каким-то образом им удалось сохранить зрение, – видимо, скалы защитили их от огненной вспышки.
Может быть, Вил все-таки сумеет добраться до оружия… Он поднял шест, который показался ему довольно прочным и тяжелым, как моргенштерн, и осторожно скользнул вниз.
Однако ему не удалось проделать это незаметно: не успел он встать на ноги, как раздался злобный вой. Три зрячие собаки бросились к нему. Вил отступил под карниз, за которым были спрятаны кресла. Не сводя глаз с приближающихся собак, он наклонился и вытащил ближайшее кресло наружу.
В следующий миг первая тварь кинулась ему в ноги. Вил резко взмахнул шестом, но ловкое существо успело отскочить в сторону. Следующее прыгнуло Вилу на бедро – обратным движением шеста Вил угодил собаке прямо в морду. Послышался хруст костей. Собака даже не взвизгнула, а просто рухнула на землю и осталась лежать без движения. Третья чуть отступила и стала кружить возле Вила.
Он посмотрел на кресло. Ему нигде не удалось заметить ни кнопок, ни скрытых рычажков. Он с размаху ударил им о скалу. Посыпались осколки камня, но наружная обшивка выдержала. Необходимо поднять кресло в пещеру, чтобы Делла могла его коснуться.
Кресло весило около сорока килограммов, однако перед входом в пещеру были удобные уступы, за которые Вил мог ухватиться. Он бы справился с этим не очень сложным делом, если бы не вмешивались четвероногие «друзья». Вил засунул шест между ремнями безопасности и взвалил кресло на плечо. Ему удалось подняться почти на два метра, когда хищники снова напали.
Вил должен был изучить их лучше, они очень напоминали тех, с которыми встретилась Марта на Западных рудниках. Они были крупными, как комондоры [29] Комондор – венгерская овчарка, одна из самых крупных собак в мире.
, такими крупными, что не привыкли к серьезному сопротивлению. Острые зубы вцепились в сапоги, и Вил упал на бок. Именно так они и привыкли действовать; Вил на мгновение ощутил приступ страха, когда одна из тварей нырнула к его животу. В самый последний момент он успел загородиться креслом, и собака отскочила назад. Следующего врага Вил ударил шестом по шее.
Интервал:
Закладка: