Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ]

Тут можно читать онлайн Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ] краткое содержание

Псы войны. Гексалогия [СИ] - описание и краткое содержание, автор Олег Пауллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сиквел по Форсайту.

Псы войны. Гексалогия [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Псы войны. Гексалогия [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Пауллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Рамз!..

Шеннон недоумённо посмотрел на Бевэ.

— Это французская команда "rompez!", — пояснил комендант. — Означает "разойтись!".

Основной строй зашевелился и распался на отдельные группки. Шеннон подошёл к отобранной группе. Солдаты неумело отдали честь.

— Вы знаете своё назначение?

Недоумение отразилось на их лицах.

— Ну что же, я проясню Ваше предназначение. Вы составите охрану правительственной резиденции. Подчиняться Вы будете коменданту дворца лейтенанту Эйно Эксу, мне и лично президенту.

— Так точно, сэр!

— А теперь — вольно! Идите и соберите всё необходимое. После обеда Вы переводитесь во Дворец. Жан-Батист, подготовь наших парней к отправке!

— Есть!

— Бевэ, мне нужно переговорить с техниками.

— Следуйте за мной, сэр. Они разместились за оградой. Там у нас кухня, цейхгауз и гауптвахта. Кстати присланный радиотехник оказался очень толковым. Он уже развернул радиостанцию, которая поддерживает связь с Уарри, Малабо и Яунде. Его зовут Смит. Он — из Лагоса.

Они оказались в большом разгороженном квадратном помещении с кирпичными неоштукатуренными стенами и единственным заколоченным досками окном в глубокой нише. Оно было заставлено разнородными ящиками, тюками и ржавыми бидонами. Около стены навалом лежали потрёпанные одеяла, поношенные, но еще вполне пригодные ботинки, рубахи и брюки армейского образца. Из-за тонкой фанерной стены раздавался характерный звук швейных машинок. Из любопытства Шеннон заглянул за другую перегородку: там стояли маузеровские винтовки с оборванными ремнями были составлены в аккуратную пирамиду. Здесь же стояли три миномёта и длинные деревянные ящики, окованные сталью. Шеннон двинулся вглубь склада и попал в большую комнату, полную деятельности. Несколько человек доставали из ящиков какие-то металлические предметы, двое сидели за столом из ящиков и что-то писали, а трое в дальнем углу ели. Сидевших за столом Шеннон сразу узнал — это были интендант лагеря Куома и его помощник Кан.

Увидев начальство, все вскочили:

— Офицер по вооружению Джексен, — представился старший из них. Это был крепкий, жилистый человек лет сорока с густой щетиной на подбородке. — Мои помощники: специалисты Котта, Спин, Дальтр.

— Интендант Куома, каптенармус Кан!

— Продолжайте работать! Чем Вы сейчас занимаетесь?

— Сортируем трофеи и составляем их опись.

— Полезное занятие. Однако, я пришёл не за этим.

— Джексен, где мы можем переговорить?

— Здесь, сэр. Подымайтесь вслед за мной.

Короткая металлическая лестница упёрлась в дверь. Немного повозившись с ключами офицер по вооружению открыл её. Шеннон вошёл следом за ним и оказались в каптёрке. В углу он заметил деревянную койку с соломенным тюфяком. На ней лежала груда постельного белья. Два чемодана из дорогой кожи стояли у стены. Большой стол был завален какими-то вещами. На нём, возле лампы, стояли четыре жестяные миски с остатками еды. Несколько колченогих стульев в беспорядке стояло вокруг стола.

— Это нам выделили в качестве временного жилья, — с укоризной произнёс Джексен.

— У Вас хоть есть стены и крыша над головой, — запальчиво сказал Земмлер. — Рекруты вообще спят в палатках…

— Мы специалисты, нам нужны нормальные условия для работы…

— Хорошо, мы что-нибудь для вас придумаем. А пока у меня к Вам следующий вопрос: есть ли у Вас возможность привести наличное вооружение в боевую готовность?

— У меня нет оборудования, станков, — с недовольной миной сказал Джексен. — Можно попытаться разобрать винтовки, а потом собрать их снова, заменяя негодные части. Это очень большая работа сэр!

— Один частник предлагает сделать это за нас.

— Соглашайтесь без всяких сомнений. Это очень выгодное предложение, — офицер по вооружению облегченно вздохнул.

— Я хочу прикомандировать к нему одного из Ваших людей, Джексен.

— Зачем?

— Для контроля.

— Только для контроля? — в голосе по-прежнему слышались нотки недоверия.

— Естественно. Я не хочу, чтобы часть оружия была выкрадена.

— Я дам Вам специалиста второго класса Спина. Он знает толк в стрелковом оружии и умеет водить машину.

— Хорошо. Завтра я Вам выделю транспорт. Погрузите на него для начала два ящика винтовок. А ты, Курт, выдели двух автоматчиков для охраны.

Шеннон вышел из каптёрки и спустился по лестнице в комнату. Все присутствующие вытянулись вновь.

— До свиданья, господин полковник!

Выйдя на жаркое африканское солнце, Кот похвалил Эллеона:

— Молодец! Хорошо поставил работу.

— Это — заслуга Джексена! — вмешался в разговор Курт. — Он очень толковый малый. Говорят, они работали в RAP до самых последних дней Биафры. Котта клепал бронемашины, Дальтр делал взрывчатку, а Спин чинил ружья.

— Я знавал нескольких парней из этого агентства, и краем уха слышал о Джексене. Вахмистр ведите нас к Смиту.

— Здесь совсем близко.

Сделав несколько шагов, они оказались в радиорубке. Она находилась в недостроенном каменном доме, наскоро закрытым листами жести и досками. Смит их встретил на пороге. Это был маленький человек, худой, жилистый и очень черный. В Биафре Шеннон его знал под другим именем.

— За радиосвязь не беспокойтесь. Я здесь расположился достаточно комфортно! Кстати я опробовал радиостанции "Телефункен". Они годятся для работы на всей территории Зангаро.

— Вот и хорошо! Закончим временный лагерь — перестелим тебе крышу.

— Спасибо и на этом!

Ветераны Биафры стояли и точили лясы в дверях радиорубки до тех пор, пока не пришёл посыльный от Лангаротти и сообщил о готовности гвардейцев. Они нашли их на плацу. Будущая охрана доктора Окойе была разбита на четыре группы по четыре человека. Все они были стандартно одеты: куртка, брюки и брезентовые сапоги защитного цвета. У каждого из них был брезентовый рюкзак, ремень, подсумок защитного цвета, фляга и штык от маузера. Единственное, что отличало их от простых бойцов — чёрный берет и эмблема, нашитая на правом плече, — оскаленная львиная пасть. У командиров каждого из звеньев на поясе висела брезентовая кобура, портативная рация в чехле, а за спиной — винтовка с оптическим прицелом. Оставшиеся три солдата каждого звена были вооружены "шмайсерами".

— Га-а-ав…у! — раздался громкий голос вахмистра. Раздался глухой стук каблуков: строй встал, как вкопанный. Затем следовал очередной короткий приказ:

— А-а-а…ом!..

Солдаты, стоявшие в строю, сделали поворот налево.

— Лихо командует, — шепнул Шеннон Лангаротти.

— Я это подметил ещё на первом построении. Сейчас ты услышал военную версию "a gauche" — налево, — ухмыльнулся тот и добавил. — Легион есть Легион. Чисто французская модель муштры!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Пауллер читать все книги автора по порядку

Олег Пауллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Псы войны. Гексалогия [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Псы войны. Гексалогия [СИ], автор: Олег Пауллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x