Алекс Лекс - Хранитель. Первая война (СИ)
- Название:Хранитель. Первая война (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Лекс - Хранитель. Первая война (СИ) краткое содержание
Хранитель. Первая война (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Движение в воде тритрагдорцы конечно же заметили, и стрелы прошили ее ледяную толщу. Прикрывая Тандрию своим телом, Тира вынырнула. Тут же глухой удар от стрелы больно растекся по ее плечу.
— Огонь! — услышала она крик магов и едва успела забросить эльфийку на корягу.
В ее спину ударил огненный шар, весьма качественный, магический, со взрывным ядром. Одежда на Тире зашипела. В глаза пахнуло дымом. Драконица накрыла собой Тандрию. Огонь пронесся по ней с треском, но от него Тира не почуяла даже боли. Развернувшись, она в упор глянула на тритрагдорца. За его спиной стоял другой маг с рогом с руках. Он готовился затрубить в него, чтобы подозвать подмогу. Драконица вскинула вверх руку. Белый огонь с грохотом сорвался с ее пальцев и ударился о лодку магов. Этого было достаточно. Щепки разлетелись по воде кругами и вода забурлила. От магов не осталось ничего, только и Тира выдохлась. Она потеряла много сил, гораздо больше, чем вложила в удар. Задыхаясь, она подплыла к Тандрии, которая уже начала приходить в себя.
— Маги… — простонала она.
— Их нет, — выдохнула драконица.
— Я все еще слышу отголоски твоей магии, — эльфийка скользнула в воду. — Надо плыть отсюда!
Толкая корягу впереди себя, они поплыли до острова. Когда под их ногами зашуршал песок, они толкнули дерево на берег, и вышли сами. От холода к тому времени они почти ничего не чувствовали.
Остров, на который они выбрались, оказался узким и вытянутым, с редким лесом и черными камнями. Но Тандрия останавливаться тут не собиралась. Несмотря на усталость, она рысцой направилась к его противоположной оконечности.
— Надо бы согреться… — хотела возразить Тира.
— Позже! — на бегу бросила эльфийка.
Пробежав весь остров, она нырнула в воду, и поплыла, преодолевая свою же дрожь. Тире осталось только плыть за ней.
Следующий остров был гораздо больше. Воительницам пришлось карабкаться по острым скалам, чтобы выбраться на него. Ободрав кожу на руках и коленях, они оказались посреди негустого обледенелого леска, но зато тут была пещера. В нее то они и нырнули. Завалив вход ветками, они забились в самую глубь, и Тира разожгла маленький огонек на своей ладони.
— Ты снова спасла мне жизнь, — тихо проговорила Тандрия, грея замерзшие руки над комочком тепла и света. — Я должна отплатить тебе…
— Нет… Ты уже и так платишь, провожая меня к земле горных мастеров, — сказала драконица. — Тебе надо вернуться к своему народу.
— Еще немного. Эти острова не простые, — Тандрия, чуть согревшись, опустилась на камень и поджала под себя ноги. — Жаль, что на земли гномов не смогу ступить вместе с тобой. Там граница, которую я не могу нарушить.
— Ты и так много сделала, — Тира улыбнулась ей и задумалась о далекой земле.
— Этот переход будет самым трудным, — прервала ее думы Тандрия.
Она тяжело вздохнула, выпрямила ноги и откинулась к холодной стенке пещеры. Усталость взяла верх над ледяной дрожью и эльфийка прикрыла глаза.
— Ты потеряла много сил, — глянула на нее драконица.
— Ты тоже…
— Мне не так холодно, как тебе, — Тира смотрела на ее бледное лицо, и в ней все сильнее зрела мысль, пойти дальше одной.
Вдруг Тандрия открыла глаза. Ее уши вздрогнули, и она вскочила на ноги.
— На острове кто-то есть! — прошептала она.
В одно мгновение, вскинув лук, она метнулась к выходу. Тира выбежала за ней. Снаружи уже было темно, только белесый туман стелился по камням.
— Знакомый запах… — проговорила Тира.
Тандрия зашипела, развернулась к ней и нацелилась куда-то за ее спину.
— Убери свою подругу, драконица! Не то мой нож окажется у нее во лбу! — прошептали за спиной Тиры.
— Кеанра? — Тира положила руку на лук Тандрии и сделала шаг в туман.
— Она самая! — навстречу ей шагнула воительница жарких песков.
Незаметным движением, она спрятала нож за пояс. Тэларийка была одета в кожаные доспехи и меха. На ее голове красовалась поднятая маска из жесткой чешуи. Тира не верила своим глазам. Ей даже показалось, что Кеанра это иллюзия, посланная Аргелором. Невольно, она коснулась е.
— Не веришь? — усмехнулась та. — А я не одна.
Тандрия издала гортанный звук. Кеанра тут же выхватила нож. Тира дернулась, но воительница уже махнула лезвием по своей руке, и протянула окровавленную ладонь Тандрии. В ответ, та сделала тоже самое.
— Это кровное перемирие наших народов, — объяснила эльфийка. — Теперь мы сестры. Наши народы не поднимут оружие друг против друга.
— Это так… — Кеанра замялась. — Вы обе похожи на бледные тени. Усталые…
— Дорога была не из легких. Как ты тут оказалась? — Тира глянула в глаза тэларийке, все еще не веря, что та встретилась ей так далеко от Этиль Арада.
— Долгий разговор. Идем! Я одна вас учуяла, ведь я в своем племени лучшая охотница! — Кеанра кивнула в сторону ближайших скал.
Когда они спустились в пещеру, спрятанную среди уступов и отвесных стен, в которой пахло едой, и было тепло, драконица увидела народ воительницы. Лучники и лучницы грелись вокруг костров, что-то обсуждая между собой. Завидев гостей, они смолкли, а Кеанра тут же подала им знак.
— Свои! — крикнула она. — Это тот дракон, о котором я говорила! Это Тира.
Последовало молчание, которое сменилось змеиным звуком, очень не приятным и не привычным, уж таково было приветствие у тэларийцев. После, на гостей перестали обращать внимание, обсуждая дальнейшие действия и оружие, лишь изредка они кидали косые взгляды на драконицу и Тандрию. Вскоре, к ним подошел высокий мужчина, очень схожий с Кеанрой.
— Мой отец, — сказала та, и склонила перед ним голову.
Вождь смотрел строго, в особенности на Тиру.
— Ты…дракон? — спросил он с акцентом и ткнул ей в грудь кинжалом. — Тут везде сочится магия черного дракона. Мы никому не доверяем, потому и прием наш не гостеприимен.
— Дракон, — ответила Тира. — Но я не черный дракон.
Нож оставил только легкий красноватый след на коже, и вождь довольно сощурил глаза.
— Ты знаешь, за твоим сердцем охотятся, — сказал он. — Народы идут биться за артефакт, чтобы выдрать из груди твоей, или твоего брата магическую стекляшку. Ты знаешь это?
На его лице отразилось презрение и он дернул плечом. Глаза Тандрии на это сильно округлились.
— Отец…они голодны…с дороги… — вмешалась Кеанра.
— Накорми их, а причину она знать должна. Знать, за что идут биться другие, — вождь отвернулся и ушел вглубь пещеры, к воинам.
— Садитесь! — Кеанра указала на место у огня. — Тут хотя бы тепло…
— Я не поняла слов твоего отца, — сказала Тира, садясь на камень поближе к костру. — О чем он говорил?
— Вести о силе драконьего сердца летят быстрее ветра, — неохотно сказала тэларийка, и подала ей не хитрую еду. — Это знатная нажива. Отец поднял своих воинов не за этим. Мы идем на битву за этот мир.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: