Ульрике Швайкерт - Наследники ночи. Парящие во тьме.

Тут можно читать онлайн Ульрике Швайкерт - Наследники ночи. Парящие во тьме. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга., год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследники ночи. Парящие во тьме.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга.
  • Год:
    2013
  • Город:
    Белгород
  • ISBN:
    978-3-5703-0857-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ульрике Швайкерт - Наследники ночи. Парящие во тьме. краткое содержание

Наследники ночи. Парящие во тьме. - описание и краткое содержание, автор Ульрике Швайкерт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наследники ночи. Парящие во тьме. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследники ночи. Парящие во тьме. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ульрике Швайкерт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одетые в чёрное фигуры сновали между покрытыми бархатными скатертями платформами. Оскури уже складывали в свои мешки золотые и инкрустированные драгоценными камнями сосуды, принадлежавшие Церквям и монастырям.

На полу вампиры увидели двух связанных сторожей, чьи замершие взгляды были устремлены на картины в золотых рамах на потолке. Кажется, сторожа не замечали того, что происходило вокруг них. Очевидно, Оскури снова применили свой волшебный порошок. Алиса плотно сжала губы.

Лео, стоявший позади и смотревший поверх плеча вампирши, слегка коснулся пальцами её руки и указал вперёд.

— Вон там Кальвино, отец Николетты, — шепнул он ей на ухо. Алиса хотела спросить, как он узнал его, но тут заметила на правой

руке мужчины белую повязку, прикрывавшую рану, которую оставила пистолетная пуля. Фамалия не испытывала по этому поводу угрызений совести. Она скорее гордилась своим точным выстрелом и задним числом поздравила себя с идеей, пришедшей ей в голову летом, когда над портом нависала скука вместе с давящей жарой. Они с Таммо и Лео выехали за город, чтобы венец научил их стрелять. На плотине, вдалеке от людских поселений, вампиры тренировались, пока не начали попадать в монету с расстояния двадцати шагов!

Алиса снова сосредоточилась на связанных мужчинах в Зале совета.

— Мы нашли её отца. Но где двое предателей?

Вампирша как раз хотела обратиться к Николетте, но та

неожиданно проскользнула вперёд и, прежде чем вампиры успели её задержать, вошла в зал. Лео тихо застонал.

— Я подозревал, что она может сотворить нечто подобное.

Он удержал Алису, которая хотела отправиться следом за

Николеттой.

— Подожди. Пока что ларвалести не знают о нашем присутствии. Оставь нам это преимущество!

Николетта выступила на середину фасадной стороны, так что за ней — как символично! — возвышался «Рай» Джакобо Тинторетто.

Когда-то это была самая большая картина в мире — более двадцати метров в длину и целых семь метров в высоту до потолка!

Один из Оскури заметил закутанную в плащ девушку, отличавшуюся от них лишь маленьким ростом и более хрупким телосложением.

— Николетта? — недоверчиво спросил он.

Мужчины в плащах и масках оставили свое занятие и разом повернулись к девушке.

Человек с повязкой на руке попытался приблизиться к ней, но Николетта подняла руку.

— Стой! Падре, я пыталась сказать тебе об этом, когда мы были наедине, но ты не захотел меня слушать. Теперь послушайте все!

Николетта указала на портреты дожей, которые висели под потолком по периметру зала. Их было семьдесят шесть, и нарисовал их сын Тинторетто, Доменико. На картинах были изображены исключительно мужчины, серьёзно и величаво смотревшие в зал. Тем Не менее одна из картин отличалась от остальных: лицо изображённого на ней мужчины прикрывал чёрный платок

— Посмотрите на них. Они с честью служили республике, и их за это почитали. Но среди них был Иуда. — Палец девушки указал на прикрытый чёрным платком портрет. — Предатель, который справедливо поплатился за свою измену жизнью. И даже напоминание о нём было уничтожено.

— Николетта, к чему всё это? — перебил её отец, но она прервала его резким движением руки.

— Среди Оскури тоже есть два предателя. Они проинформировали полицию о ваших планах. Она в любой момент может быть здесь. И оба предателя стремятся отнять твою жизнь, падре, потому что Флавио хочет сам стать предводителем Оскури!

— Николетта, это чудовищная клевета, — возразил её отец.

— Нет, это правда. Я подслушала его разговор с Алессандро, когда они обсуждали свой отвратительный план.

Алиса заметила внезапное движение. До этого момента она думала, что Оскури отправились на ограбление невооружёнными, но вдруг накидка мужчины стоявшего рядом с Кальвино, пошевелилась. Из неё показалось дуло пистолета.

Алиса отреагировала, не думая.

В одночасье раздалось три выстрела.

Одна из пуль чуть не попала в Николетту и вонзилась в бесценный шедевр Тинторетто за ней. Остальные две пули попали в стрелка, и он навзничь упал на пол. Вбегая в зал, Алиса заметила в руке Таммо дымящийся пистолет.

— Хороший выстрел, — похвалила она и ударила ногой в колено мужчину, наклонившегося за пистолетом, который обронил стрелок.

Мужчина споткнулся. Маска соскользнула и обнажила искаженное ненавистью лицо молодого человека. Алиса направила на него пистолет.

— И что, меня ты теперь тоже собираешься пристрелить? — прошипел он.

— Нет, ты можешь честно бороться за свою жизнь, — вмешался

Лео.

Он забрал у своей кузины шпагу и протянул её лежавшему на полу. Алессандро, бранясь, схватил оружие и поднялся на ноги. Алиса на всякий случай забрала у теперь уже мёртвого стрелявшего пистолет.

— Я протестую! — вскричал Кальвино. — Это дело Оскури, а не ваше.

Он уже узнал вампиров, несмотря на их маски и плащи.

— Это стало нашим делом, когда вы похитили Клариссу! — прошипел Лучиано и потащил его обратно в круг зрителей, образовавшийся вокруг Лео и Алессандро, которые подняли шпаги.

Внезапный шум испугал всех присутствующих сначала раздался отдалеённый скрип, а затем громыхание.

— Прибыла полиция! — вокликнула Николетта и поспешила к своему отцу. — Нам нужно убегать!

— Я не оставлю ни одного Оскуро в беде возразил он.

— Это предатель, который хотел отнять у тебя жизнь, — настаивала Николетта.

— Это не доказано, — отмахнулся Кальвино.

— Тогда спроси у него! Пусть сам скажет, планировали ли они с отцом твою гибель.

Девушка указала на Алессандро, которого Лео до сих пор держал на расстоянии. Лицо юноши было искажено ненавистью, когда он выдавил из себя:

— Разумеется, Кальвино. Это тебя удивляет? Ты ослабел в тот момент, когда впервые увидел эту бабу.

Ты нарушил наши правила. Флавио надеялся, что всё наладится после того, как она внезапно исчезнет, но с тех пор ты, даришь свою слепую любовь её дочери, которую воспитал как сына. А потом ещё эта история с вампиршей... Ты был слишком труслив, чтобы убить её, и вместо этого допустил, чтобы Николетта отпустила её на волю. Ты стал угрозой для Оскури, поэтому мы решили тебя заменить.

— Убив меня?

Ответ был написан на лице Алессандро, когда он атаковал Дракас.

Алиса прислушалась. Среди звона шпаг и бормотания Оскури был слышен звук, издаваемый множеством сапог.

— Они уже во дворе! — предупредила вампирша. — Уходите!

Лица в масках повернулись к Кальвино. Похоже, они всё ещё считали его своим предводителем и ждали его решения.

Кальвино бросил последний взгляд на Алессандро

— Я прощаю тебя, — спокойно сказал он.

— А я проклинаю тебя на веки вечные. Тебя и твою внебрачную

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ульрике Швайкерт читать все книги автора по порядку

Ульрике Швайкерт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследники ночи. Парящие во тьме. отзывы


Отзывы читателей о книге Наследники ночи. Парящие во тьме., автор: Ульрике Швайкерт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x