Ульрике Швайкерт - Наследники ночи. Парящие во тьме.

Тут можно читать онлайн Ульрике Швайкерт - Наследники ночи. Парящие во тьме. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга., год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследники ночи. Парящие во тьме.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга.
  • Год:
    2013
  • Город:
    Белгород
  • ISBN:
    978-3-5703-0857-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ульрике Швайкерт - Наследники ночи. Парящие во тьме. краткое содержание

Наследники ночи. Парящие во тьме. - описание и краткое содержание, автор Ульрике Швайкерт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наследники ночи. Парящие во тьме. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследники ночи. Парящие во тьме. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ульрике Швайкерт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

дочь!

Сапоги громыхали вверх по роскошной лестнице, тянувшейся под золотыми сводами с лепными украшениями.

— Поторопитесь! Они скоро будут здесь.

Кальвино обернулся.

— Пойдёмте. Каждый направляется по тому маршруту, который мы определили. Полицейские не смогут следовать за нами по крышам.

Он схватил Николетту за руку и потащил её к двери. Оскури быстро собрали свои мешки и последовали за ними.

Несколько мгновений вампиры смотрели им вслед. Затем дверь захлопнулась.

Таммо резко втянул воздух и взглянул на Алису.

— Их плащи! Как они смогут перелететь на другую крышу? Николетта забыла об этом? Мне нужно их догнать!

Таммо побежал за Оскури, которые были уже на пути к чердаку.

Лео и Алессандро всё ещё сражались друг с другом на шпагах, но у Алисы не возникало ощущения того, что Дракас был под серьёзной угрозой. Её помощь требовалась в другом месте.

— Анна Кристина, дай мне плащ! — потребовала она.

Дракас посмотрела на Алису.

— Ты хочешь снова гоняться за своим младшим братом и играть в няньку?

— Просто дай его мне!

Но Анна Кристина не собиралась отдавать плащ Оскуро.

— Проклятье! — выругалась Алиса.

Она наклонилась к мёртвому Флавио, сорвала плащ с его тела и, набросив его себе на плечи, побежала за Таммо.

Анна Кристина глядела ей вслед, качая головой.

И почему мне кажется, что я всё это уже видела?

Дракас взглянула на Хиндрика и Лучиано, которые нерешительно смотрели то на двух фехтовавших, то на дверь, за которой только что скрылась Алиса.

— Оставайтесь здесь и позаботьтесь о том, что-бы мой любимый кузен не попал в руки полиции, — сказала она. А я позабочусь о порядке на крышах Венеции.

Вампирша невозмутимо направилась к двери и исчезла.

Тем временем Алиса уже достигла чердака с пресловутыми свинцовыми камерами. Люк был ещё открыт, но след «теней» и Таммо уже простыл.

Как для людей ларвалести двигались чертовски быстро!

Алиса взобралась на крышу и осмотрелась по сторонам. Члены Оскури разделились и убежали в разные стороны. Она видела, как четверо из них спрыгнули с Понте Дей Соспири на крышу новой тюрьмы. Трое направились через крыло, выходившее на Пьяцетту, по направлению к собору Сан-Марко. Но куда делись Кальвино с Николеттой и Таммо?

Взволнованная Алиса огляделась по сторонам Внезапно она увидела троицу в плащах. Её брат бежал по крыше крыла Рио. Немного впереди него виднелась одна высокая и одна миниатюрная фигуры. Плащи беглецов раздулись от ветра. Это, должно быть, они. Сначала все трое продвигались по краю крыши, но затем Кальвино внезапно изменил направление и двинулся вправо, к каналу. Алиса услышала крик Николетты. Она схватила отца за руку.

— Мы не можем перелететь через него!

Таммо тоже кричал им, что нужно задержаться. Кальвино обернулся. Он увидел приближающегося Таммо и Алису, которая бежала к ним по голландской черепице.

— Твой плащ не удержит тебя! — услышала она крик Николетты, но её отец схватил девушку за руку. Она была слишком изящна, чтобы противостоять высокому сильному мужчине.

— Прыгай! — приказал он.

— Нет! — одновременно закричали Николетта и Таммо, когда Кальвино подошел к краю крыши.

ПРЕДАТЕЛЬ

Шум во дворце прекратился, но последовавшая за ним тишина была ещё хуже. Кларисса ломала руки и смотрела мимо пристани на здание, в котором в её воображении разыгрывались ужасные сцены. Произошло ли сражение? И завершилось ли оно? Кто вышел из него победителем? Был ли кто-нибудь ранен или, более того убит? Или их всех арестовали? Пока что ни один из вооружённых людей не вышел оттуда в сопровождении комиссара. Она так надеялась, что все смогли вовремя убежать. Но где же он были?

Вампирша с трудом разглядела его: он сливался с серой стеной. Возможно, она не сразу заметила его ещё и потому, что она не ожидала увидеть его там, наверху. Клариссе прищурила глаза и посмотрела на тень, которая ловко спускалась с крыши библиотеки.

Как этот ларвалести туда попал? Перелетел с крыши дворца через Пьяцетту? Значит, плащи позволяли им преодолевать такие расстояния, не теряя высоты. Кларисса в этом сомневалась. Кроме того, она бы заметила его полёт. Или он обогнул всю площадь Сан- Марко по крышам? От Дворца дожей через собор Сан-Марко к башне с часами и потом вдоль Старой прокурации 50, через флигель Наполеона к Новой прокурации, затем на крышу библиотеки, под которой всё ещё поджидали вооруженные люди?

Кларисса не знала этого. Она больше не видела никого из ларвалести.

Шёл ли этот мужчина прямо в ловушку, к собственной гибели?

Незнакомец достиг фриза над аркадами и намеревался спрыгнуть на землю, но тут Кларисса шагнула вперёд и подняла руку, чтобы его предупредить.

Что она делает?

Вампирша быстро отступила и опустила руку, но призрак, очевидно, успел её заметить. Он наклонился и прислушался. Затем он направился дальше вдоль узкого края здания, подальше от хода с аркадами, выходившего на Пьяцетту Он ещё раз остановился, затем раскрыл свой плащ и полетел к земле. Прилив немного отступил, и всё же незнакомцу пришлось брести по икры в холодной воде, чтобы добраться до причала. Не сводя глаз с Клариссы, он приближался к ней.

Что ей делать? Отвязать трос и уплыть? Она ещё никогда не управляла гондолой. И вряд ли у неё получится с первого раза.

Вампирша всё ещё медлила, когда ларвалссти взошёл на причал.

Ещё два прыжка — и он был уже на борту. Подойдя к Клариссе, мужчина склонил голову и попытался заглянуть под капюшон, натянутый на её лицо.

— Думаю, я должен вас поблагодарить, синьора. Мы знакомы?

Его рука потянулась к капюшону, но Кларисса отпрянула.

— Боюсь, что да, синьор Леоне, — тихо сказала она.

Вампирша узнала его голос, и перед её мысленным взором

возникли картины из недавнего прошлого.

Это был незнакомец в плаще и маске, который обнаружил её в палаццо Дарио.

Незнакомец, который сперва был так обаятелен, а потом решил её похитить.

Мужчина вздрогнул. Очевидно, он тоже её узнал.

— Кларисса? — Леоне снял свою маску и посмотрел на вампиршу.

Она кивнула.

Да. Вот мы и встретились снова, но теперь, я думаю, ситуация изменилась.

Оскуро проследил за взглядом Клариссы, направленным на Дворец дожей, но лишь пожал плечами.

— Где вы так долго были? И как вы оказались здесь?

— Я была на острове Сан Клементе, — сказала вампирша.

Лицо мужчины приняло странное выражение. Кларисса не знала,

как его понимать. Разве Леоне не был знаком этот остров?

— Это там, дальше, на юге лагуны, бывший монастырь, в котором теперь расположена женская психиатрическая лечебница, — пояснила вампирша.

Я знаю, — сказал он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ульрике Швайкерт читать все книги автора по порядку

Ульрике Швайкерт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследники ночи. Парящие во тьме. отзывы


Отзывы читателей о книге Наследники ночи. Парящие во тьме., автор: Ульрике Швайкерт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x