Ульрике Швайкерт - Наследники ночи. Парящие во тьме.
- Название:Наследники ночи. Парящие во тьме.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб Клуб семейного досуга.
- Год:2013
- Город:Белгород
- ISBN:978-3-5703-0857-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ульрике Швайкерт - Наследники ночи. Парящие во тьме. краткое содержание
Наследники ночи. Парящие во тьме. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лео первым достиг угловой колонны и проворно взобрался по фигурам наверх. Он схватился за пролёт лоджии и был уже наверху.
— Ничего сложного! — сказал Дракас.
Следующей проделать это попробовала Николетта. Таммо следовал сразу за ней, но если он и боялся, что она может поскользнуться, для его волнения не было причин. Николетта вскарабкалась почти так же уверенно, как и Лео, и скоро уже стояла возле него. Остальные последовали за ней. Лео огляделся и направил взор на Николетту.
— За мной, — решительно произнесла девушка и пошла впереди вампиров.
НАПАДЕНИЕ НА ДВОРЕЦ ДОЖЕЙ
Наследники смотрели с высоты на внутренний дворик дворца. Слева от них располагался личный вход дожа в базилику. Купола собора Сан-Марко выделялись на фоне гонимых ветром грозовых туч. Напротив вампиры увидели длинное четырёхэтажное крыло с двумя рядами аркад
внизу и двумя рядами окон с арками вверху, которое справа переходило в крыло с пристанью.
— Там находится зал Большого совета 49, — объяснила Николетта. — В помещениях вокруг него работали высокопоставленные чиновники и находился тайный архив, к которому имели доступ немногие. Сам дож жил в восточном крыле с простым фасадом, окна которого выходили на Рио дель Палья.
Девушка открыла дверь и повела вампиров вовнутрь дворца, рассказывая, как будто у них было очень много времени.
— Западное крыло, в котором мы сейчас находимся, испокон веков служило зданием суда. Здесь располагались комнаты работников юстиции, а также находилась инквизиция со своей камерой пыток.
Николетта открыла дверь и вошла в просторное помещение, где с потолка свисал толстый канат. Алиса представила, для чего служила эта конструкция. Задержанным связывали руки за спиной и тянули их вверх до тех пор, пока они не выдерживали адской боли в руках и плечах и не сознавались во всём. Соответствовали ли их признания правде — совсем другая история.
Николетта указала на деревянные балконы с зарешёченными окнами.
— А там сидели кандидаты, которые должны были подвергнуться допросу инквизиции. Их принуждали смотреть на мучения ранее осужденных и слушать, как они кричат от боли.
— Это развязывало им язык, — сухо проговорил Лео.
Они пошли дальше. Алиса окинула взглядом небольшую комнату со стенами, обшитыми деревом. Там стоял секретер. Так, значит, вот как выглядели кабинеты высокопоставленных чиновников Венецианской республики: очень скромно, без лишних украшений.
Вампиры вместе с Николеттой стали подниматься по узкой лестнице, всё выше и выше. Через отверстие они могли рассмотреть балки перекрытия, которые благодаря удивительной конструкции удерживали широкий потолок над залом, сказала им Николетта.
Кажется, она часто бывала в этом дворце, потому что ни разу не остановилась, чтобы осмотреться, и спокойно продолжала свой рассказ.
— После того как инквизиция выслушивала осуждённых, они исчезали в тюремных камерах. Особенно жуткими были постоянно влажные колодцы в самом низу, в фундаментах, в которые при сильном наводнении, как сегодня, просачивалась вода. Свинцовые камеры, находящиеся здесь наверху, прямо под крышей, тоже не были особенно приятными — зимой пропитанные ледяным холодом, летом убийственно жаркие.
Девушка указала на закрытую массивной железной решёткой камеру.
— И тем не менее Казанове удалось сбежать из одной из таких свинцовых камер, — вмешался Лео — Я читал его мемуары.
Николетта обернулась.
— Джакомо Джироламо Казанова на самом деле противоречивая личность. Он был дамским угодником, разбивающим сердца. Нельзя достоверно сказать, что действительно с ним происходило, а что он или кто-либо другой выдумал. Но то, что Казанова был заключён здесь наверху в этой камере, правда. Обвинили его в «оскорблении религии», хотя кто знает, может быть, он просто соблазнил жену священника. В любом случае Казанова не примирился со своей судьбой и замыслил побег. Он пробивал пол, пока между ним и свободой не осталась только потолочная живопись этажом ниже. — Девушка сделала паузу. — А знаете, какое помещение находилось этажом ниже?
Вампиры покачали головами.
— Зал заседания инквизиции!
— Упс, — произнёс Таммо. — Они его схватили?
— Нет. Но пока Казанова ждал, когда наступит ночь и зал внизу опустеет, его перевели в другую камеру.
— Вот неудача! — воскликнул юный Фамалия.
— Да, по-другому не скажешь. Казанове пришлось всё начинать сначала.
— А вторая попытка увенчалась успехом? — поинтересовалась Алиса.
Николетта кивнула.
— Да, он убежал с помощью одного священника и в последующие годы путешествовал по Европе в поисках приключений и писал книги. Прошло почти двадцать лет, прежде чем Казанова вернулся в Венецию. А позже он начал работать доносчиком инквизиции!
Какой бы удивительной ни была история Казановы, — перебила девушку Анна Кристина, — я предлагаю вернуться к нашему заданию. В любой момент может наступить полночь!
Николетта с ужасом уставилась на вампиршу.
— Да, пойдёмте скорее. Нам нужно спуститься вниз, в залы, где выставлена церковная утварь. Там же мы встретимся с Оскури.
Лео схватил девушку за руку.
— Минуточку. У тебя есть план? Что нам делать, когда мы встретимся с мужчинами из твоей семьи? Хорошо, ты хочешь, чтобы мы защитили твоего отца, но как? Мы должны убить всех остальных?
Николетта испуганно посмотрела на венца.
— Нет! Ради всего святого, нет. Я даже не знаю, желаю ли я смерти предателей. Я ненавижу Флавио и Алессандро, но они тоже Оскури. Я просто хочу, чтобы с моим отцом ничего не случилось и чтобы он знал, какая именно опасность ему угрожает.
Алиса и Лео обменялись взглядами.
Это будет непросто. У тебя есть идея? — спросил Дракас.
Фамалия прикусила губу, а затем подняла глаза.
— Да, — медленно проговорила она. — Это можно сделать следующим образом.
ЖЖЖ
Кларисса стояла в носовой части гондолы и смотрела на Дворец дожей. Дождь прекратился, но порывы ветра всё ещё кружили над водоёмом. Несмотря на это вампирша не ощущала окружающего её холода. Её мучил только внутренний холод, вызванный страхом. После того как друзья с ней попрощались, Кларисса не упускала из виду дворец с затопленной площадью и пристанью. Она видела, как наследники с Николеттой проскользнули в библиотеку, но с тех пор в той стороне ничто не шевельнулось, а время шло ужасно медленно.
Что происходило там, во Дворце дожей? Как развивались события? Кларисса прислушалась, но услышала только шум ветра.
Время близилось к полночи, когда Кларисса подняла голову и прищурила глаза. Что это? На крыше дворца что-то пошевелилось. Вампирша рассмотрела тёплое красноватое мерцание, которое разделилось на несколько фигур. На них были широкие тёмные накидки. Ларвалести пришли! Клариссе вспомнилась её первая встреча с замаскированным призраком в палаццо Дарио. Он был чрезвычайно обаятельным, а его голос — таким чарующим. Глаза этого мужчины, казалось, смотрели ей прямо в душу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: