Вера Чиркова - Испытание на прочность

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Испытание на прочность - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вера Чиркова - Испытание на прочность краткое содержание

Испытание на прочность - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Трудно, почти невозможно найти счастье в нескончаемой череде лишений, погонь и сражений, но еще тяжелее вовремя поверить в драгоценную находку и понять ее истинную ценность. А Инквару не повезло, и теперь ему предстоит сразиться за потерянное с могущественным, коварным и жестоким врагом, и не кинжалом и зельями, а его же оружием: хитростью и интригами.
Но победит лишь тот, кто с честью выдержал испытание на прочность, а также на честность, бескорыстие и преданность друзьям и собратьям по духу.

Испытание на прочность - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Испытание на прочность - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Неужели только ради этих красавиц? – оглянулся Сиберд. – Я думал, у тебя таких целый табун.

– Ничего ты не понимаешь в женщинах, – пренебрежительно скривил губы барон. – Они обе – истинные Корди, в прабабку пошли. Такие табунами не ходят. Их невозможно ни купить, ни согнуть, ни подчинить – только убить или получить добровольно, иначе я уже обеих отдал бы вам на усмирение.

– Я пока не встречал ни одной женщины, которую нельзя подчинить, – скользнула по губам Ферда темная усмешка. – Не кнутом – так лаской или блестящими игрушками.

– Зато все они верят, что могут своим сюсюканьем из любого сделать вышколенную собачку, – поддержал друга Сиберд. – Но только до тех пор, пока не встретят настоящего мужчину.

– На кого это ты намекаешь? – не глядя на него, осведомился Корди, лениво катая по тарелке полурастаявшее мороженое.

– Пока не намекаю, – отказался Сиберд. – Но если ты женишься на старшей, то ее дочка будет очень дорогой невестой.

– И ты надеешься стать моим зятем? – Вот теперь Корди развернулся и остро глянул дальнему родичу в глаза.

– Более благодарного и верного зятя, чем я, тебе не найти, – уверенно сообщил тот. – Ну не Юбельду же ее отдавать?

– А может, Ферду? Или Лойку? – Корди сделал вид, что задумался, но судья тотчас отказался:

– Мне не нужно, у меня уже есть жена. А кроме того, меня совершенно не прельщают юные избалованные и упрямые девицы. И можно мне уйти? Нужно допросить двух свидетелей того пожара.

– Иди, – разрешил Корди и, поглядывая, как торопливо удаляется долговязая сухая фигура Лойка Теренца, с насмешкой сказал: – Вот потому я ему и доверяю, что он искренне и честно считает свою работу самой важной и нужной.

– А нам ты, значит, не доверяешь? – протянул Ферд, и не думая обижаться.

Хотя им довелось, и не раз, доказать Корди свою преданность, барон не мог не догадываться, что каждый из ближайших советников втайне мечтает оказаться на его месте.

– Доверяю, но на Алильену не облизывайтесь. Она пока принадлежит не мне, и я и сам не знаю – кому. Все станет ясно на праздновании помолвки. А теперь идите заниматься своими делами, мне пора отдохнуть.

Встал и направился к дому, словно не замечая неотступно следующей за ним четверки выскользнувших из кустов преданных телохранителей.

Глава 16

Смеяться Ленс начал, едва они проехали Гавр и оказались на ухоженной дороге, ведущей на северо-восток.

– Над чем смеешься? – глянул на ученика Инквар и придержал коня. – Пожалуй, я немного перегрелся.

С этими словами он снял жилетку и аккуратно уложил в седельную суму. Хотя день и клонился к вечеру, жара пока не спадала.

– Если бы ты слышал эмоции того Минса! – Мальчишка тоже остановил своего скакуна и, захлебываясь от смеха, объяснил: – Он сначала растерялся, потом обозлился, а под конец испугался просто до дрожи.

– Можешь смеяться, но я и сам боюсь этого Корди, – задумчиво признался Инк, глядя на скачущего впереди них дюжего воина. – А этот нас не слышит? И кстати, почему ты выбрал именно его?

– Он один не боялся с нами ехать, – снова заулыбался Ленс. – Когда ты сказал, что возьмешь только одного проводника. Все остальные мечтали стать невидимыми. А он даже доволен – наверное, все остальные считали его простаком. И он сейчас нас не слушает, ему хочется есть, и он думает про привал.

– Зря, – фыркнул Инк. – Хотя привал мы все же устроим, но не ради еды. Я хочу знать названия всех поселков в этом направлении, где можно получить лошадей, и ты будешь помогать. Корди дал им всем знать о нашем приближении, я заметил стайку голубей. Не хочу гадать, какие они несли распоряжения, надеюсь, у него хватит ума нас не останавливать. Но хотелось бы прочесть одно такое послание.

– Я мог бы поймать голубя, – задумался Ленс, но его учитель сразу отказался:

– Нет, не таким способом. Пусть они прибудут туда, куда отправлены. Нам нельзя тревожить Корди, у него в заложницах Лавиния и Лил. Поэтому будем действовать очень осторожно и не отступим от плана, пока не найдем Тарена. А вот потом посмотрим, пока трудно предполагать, как развернутся события.

– Мы будем ехать в этих костюмах? – помолчав, спросил Ленс, показав на свои светлые штаны из плотного шелка и белоснежную рубашку с кружевом.

– Переоденемся через несколько дней, перед выездом из первого большого городка. Так исчезать проще всего, никто не заметит невзрачно одетого мужчину, после того как встретил в харчевне или лавке яркого клоуна и нарядного мальчика. Постарайся казаться младше своих лет. И самое главное, незаметно следи за хозяевами принадлежащих Корди домов. Они живут безбедно только благодаря своей верности давшему им крышу барону. Как выяснилось, он довольно предусмотрителен и щедр, если дело касается его выгоды.

– А если эти, – Ленс кивком указал себе за плечо, – нас догонят?

– Не сумеют, – усмехнулся Инквар и признался: – Я добавил нашим лошадям силы, Лил ведь сказала тебе, что сделала из меня мага?

– Еще тогда, когда была горбуньей, – испытующе смотрел на него Ленс. – Ты поэтому на нее больше не сердишься?

– Нет. Этот подарок очень меня удивил, и не сразу я понял его важность, – задумчиво улыбнулся Инквар и добавил, внимательно глядя в лицо ученика: – А с Алильеной мы обручились, вот ее кольцо, специально прячу под обманку. И это пока большой секрет.

– Я почувствовал, – смущенно улыбнулся мальчишка. – Лил очень сердилась, а когда мы уходили, завидовала, и ей было больно.

– Я надеюсь… – Инквар смолк и не сразу сумел разжать зубы, – она сумеет выдержать. И это будет самая последняя разлука в нашей жизни. Но ты же понял, что сегодня я не мог отказаться?

– Понял, – вздохнул Ленс и поглядел на помрачневшего учителя. – А вдруг они попробуют поймать нас там, в этих домах барона?

– Кого «нас»? – лукаво подмигнул Инк и пообещал: – Если попробуют задержать, пожалуемся Густаву. Я найду способ передать ему послание. Лучше объясни мне одну вещь, я давно хотел спросить. Почему сейчас я вижу слабое свечение твоего резерва, а там, в западных лесах, когда мы вас спасали, его не было?

– Это специальная ментальная защита от всяких амулетов, – довольно заулыбался парнишка. – Мне папенька придумал. Я же вижу все амулеты, и если ко мне приближается человек с амулетом, ставлю вокруг себя невидимое магическое зеркало. Оно уже давно ставится само, но искажает не отражение в поисковом камне или стекле, а осмысление этого в разуме проверяющего. А ты теперь смотришь без амулета, вот и видишь то, что есть на самом деле. Хотя от тебя я и не скрываюсь.

Искусник задумчиво кивнул и пришпорил коня, начиная догадываться, о чем теперь будет размышлять, мчась по пустынным дорогам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испытание на прочность отзывы


Отзывы читателей о книге Испытание на прочность, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x