Вера Чиркова - Испытание на прочность

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Испытание на прочность - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вера Чиркова - Испытание на прочность краткое содержание

Испытание на прочность - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Трудно, почти невозможно найти счастье в нескончаемой череде лишений, погонь и сражений, но еще тяжелее вовремя поверить в драгоценную находку и понять ее истинную ценность. А Инквару не повезло, и теперь ему предстоит сразиться за потерянное с могущественным, коварным и жестоким врагом, и не кинжалом и зельями, а его же оружием: хитростью и интригами.
Но победит лишь тот, кто с честью выдержал испытание на прочность, а также на честность, бескорыстие и преданность друзьям и собратьям по духу.

Испытание на прочность - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Испытание на прочность - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Похоже, не часто ты пополняешь свою сокровищницу, дорогой, – огорченно произнесла вдруг Лавиния. – Мне казалось, дела у тебя идут получше.

– Это не обычная кладовая, – помолчав, с преувеличенной любезностью сообщил Корди, – куда складывают монеты и камни. И не хранилище амулетов. Здесь я держу только фамильные драгоценности да старинные украшения, найденные в музеях и сокровищницах монархов старого мира. Поэтому и не знает о ней ни один из лакеев и охранников.

– А тут безопасно? – забеспокоилась его невеста, и Алильена позволила себе беглую усмешку.

Как выясняется, все ее предположения были верны, и маменька тоже поняла, ради чего они подметают здесь юбками пыль.

– Ну, со мной до сих пор ничего не случилось, – задумчиво буркнул барон и надолго примолк, предоставляя родственницам самим додумать все остальное.

Вскоре потолок, по которому метались тревожные тени от свечи в руке Лавинии, резко приблизился, словно они зашли в тупик, и маменька тут же преувеличенно учтиво предупредила:

– Осторожно, тут ступени вниз, и довольно крутые.

Лил спокойно приподняла юбку, скрутила подол в жгут и засунула за пояс, не желая мучиться с ним во время спуска.

– Ты всегда так одеваешься? – изумленно осведомился рассмотревший ее штаны дядюшка и поперхнулся, услыхав кроткий ответ:

– Нет, только в последний год.

Больше они не разговаривали, пока не оказались в небольшом помещении, в стенах которого виднелись еще две двери.

– Вот это сокровищница, – учтиво пояснил Корди, показывая на массивную металлическую овальную дверцу, запертую на несколько внушительных замков и защищенную напоенными магией камнями. – Но туда мы зайдем на обратном пути. Сначала я хочу показать вам ту часть дома, которая предназначена для моей жены и детей.

И спокойно отпер вторую, бо́льшую по размеру, но не менее защищенную дверь.

По новому коридору, чистому и довольно удобному, они прошли почти пятьдесят шагов, прежде чем добрались до ведущей наверх винтовой лестницы. Здесь первым взбирался барон, и вскоре небольшая компания оказалась в круглой комнатке без окон, но снова с несколькими дверьми. «Видимо, строивший замок дед барона очень боялся нападений», – усмехнулась Алильена.

Корди уверенно открыл одну из дверей и снова пошел впереди женщин. На этот раз шли они недолго, и вскоре барон уже отпирал очередную дверь, приведшую их на крошечное крылечко.

– Хотите тут погулять? – предложил он, запер за собой замок и направился по песчаной дорожке вдоль стены. – Я пока проверю, все ли в порядке.

Лил озиралась с интересом и недоумением, начиная догадываться, куда привел их дядюшка. В тот самый секретный угол поместья, куда не было доступа из парадной части дворца и не вело ни одной явной калитки, двери или лестницы.

Сойдя с узких ступеней, родственницы Корди оказались в старом саду, начинавшемся почти от стен дома. Под кронами яблонь, сомкнувшихся уходящими в вышину ветвями, властвовал зеленоватый полумрак, и было скорее сыровато, чем прохладно. На вытоптанной чьими-то ногами почве не росли ни цветы, ни сорняки, лишь валялось несколько бледных падалиц.

– Очень мило, – с сомнением пробормотала Лавиния, проходя дальше, к видневшейся в глубине сада живой изгороди из неимоверно разросшихся кустов смородины. – Но я не понимаю…

Раздвигая руками ветки, они прошли по узкой тропке и оказались на солнечном склоне чашеобразной долинки, полого спускающемся к небольшому, явно рукотворному прудику. И замерли, не в силах сразу постичь и оценить представшую перед ними картинку.

Тут не нашлось места для беседок и клумб, скамеек и качелей. Вся просторная чаша долинки была расчерчена строгими квадратами и полосками разных оттенков зеленого с редкими вкраплениями других цветов. Издали противоположный склон казался усыпанным смешными и нелепыми заплатками, но начинавшиеся прямо от ног женщин длинные грядки с фасолью, луком и свеклой не оставляли никаких сомнений в том, чем именно являются на самом деле эти клочки. Тоже грядками и полями, и Лил, немного знакомая с сельской жизнью, озадаченно хмурилась, начиная осознавать, как много труда вложено в этот гигантский огород.

– Вот теперь я, кажется, знаю, – встав рядом с Алильеной, с едва заметным ехидством произнесла маменька, – откуда Густав берет свежие огурчики и спаржу…

Она смолкла, предоставляя Лил самой додумать окончание фразы, и та снисходительно усмехнулась. В эту игру отец научил их играть почти десять лет назад, и они с Ленсом могли придумать по нескольку вариантов продолжения любого предложения. Но в этом случае самым верным был лишь один, и Лил его немедленно произнесла:

– Но не могу понять, откуда берется армия садовников, которая все это выращивает.

– А самое главное, – задумчиво добавила Лавиния, – зачем нужно было так тщательно прятать это место?

– Скоро узнаем. – Усилившая себе слух магиня уже слышала шелест приближающихся легких шагов, абсолютно не похожих на уверенную поступь Корди.

– Добрый день, – вежливо поздоровался подошедший, не доходя до них пяти локтей, и Лил с маменькой разом обернулись.

Перед ними стоял стройный подросток в очень непривычном взору одеянии, подходящем скорее пастушку из южных баронств, чем обитателю дворца Корди. Свободная рубаха и короткие, до середины икр, штаны были из неотбеленного полотна самого низкого качества, а сплетенные из ремешков легкие сандалии дополнял дешевый, вязаный травницами поясок. Волосы мальчишки были острижены очень коротко, на шее болтался простенький амулет. Серьезным, испытующим взглядом мальчишка смутно напомнил магине Ленса, и она невольно поежилась, представив на его месте брата.

– Добрый, – мягко произнесла Лавиния, мгновенно превращаясь в беззаветно добрую, понимающе-улыбчивую маменьку. – Как тебя зовут?

– Уло, – просто произнес мальчишка и с осознанием важности возложенного на него поручения торжественно произнес: – Отец велел отвести вас на женскую половину.

Отвернулся и направился прочь, ни на миг не усомнившись в желании необычно одетых женщин покорно последовать за ним. Алильена переглянулась с матерью, мгновенно сообразив, как просто и изящно Корди привел-таки их в ловушку, и первой последовала за провожатым. Прежде чем начинать придумывать способы освобождения из этого странного места, необходимо тщательно его изучить, хотя интуиция подсказывает уже сейчас, как много сюрпризов их здесь ожидает.

И действительно, странности начались уже у широкого крыльца, к которому привел гостий провожатый. Впритык к ступеням смирно стояла лошадка, запряженная в простую, узкую телегу, груженную корзинками с молодой картошкой, вязанками зелени, кочанами ранней капусты, пучками редиса и тоненькой оранжевой морковки. Двое детей, похожие на Уло одеждой, как близнецы, но чуть младшего возраста, ловко сгружали с телеги свежесобранный урожай, а сновавшая по крыльцу ребятня почти бегом утаскивала его в дом. Они оказались разными по возрасту и цвету кожи, но все, как воспитанники мужского монастыря, в одинаковой полотняной одежде и короткостриженые.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испытание на прочность отзывы


Отзывы читателей о книге Испытание на прочность, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x