Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
- Название:Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Стрельбицький
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I краткое содержание
Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прошел час или больше – не знаю, время, кажется, остановилось в этом месте; все три пряжки были расстегнуты, и мы с Рэми принялись стягивать сапог с ноги Лиса.
– Можешь не дергаться? – огрызнулся Рэми.
– Прошу прощения, – сквозь зубы проговорил сармантиец, – но жало только что вонзилось мне в щиколотку. Это ощущение трудно назвать приятным.
– По-твоему, то, что мы делаем, доставляет нам удовольствие? – поинтересовался инквизитор ядовито.
– Откуда мне знать? – фыркнул Лис. – Я вполне допускаю такую мысль.
Мы встретились с Рэми взглядами. Что ж, он хотя бы мог высказать то, что думал, а мне приходилось молчать: как-никак, я теперь в отряде сармантийца. Еще разрисует потом лицо, как Берку. И пусть он говорит, что это оправданная строгость, но я обойдусь без столь запоминающихся нравоучений. Мне собственная рожа дороже.
Последний рывок, и сапог оказался в наших руках целиком. С тихим шорохом опустилось на солому металлическое жало. Рэми первым поднял его и перерезал веревки, стягивающие мои руки. Затем пришел мой черед освободить его. Следы от веревок на коже горели огнем, а кровь, наконец-то, хлынула в онемевшие конечности.
Лишившись пут, Лис поднялся и вернул свой сапог на место. Айра обессиленно опустилась на солому. Я принялся растирать ее руки, которые были холодными, как лед. Рэми осмотрел замок, но не сумел утешить нас:
– Без ключа не открыть, – покачал он головой.
Наверху скрипнула дверь, и послышались шаги. Рэми и Лис метнулись к нам с Айрой, подальше от света факела. Обрывки веревок они подтянули к себе и сели, словно все еще были связаны. По лестнице к нам спустился стражник с кувшином в руке. Он бросил на нас короткий взгляд и, подойдя ближе, поставил кувшин на пол перед решеткой. Если бы мы оставались связанными, то никогда бы не дотянулись до него. Видимо, на то и рассчитывал этот нехороший человек, порочащий звание честного стражника.
– Пейте, гости дорогие, – осклабился он, – водичка свежая… ЧТО?!
Он изменился в лице. Конечно, вблизи ему стало понятно, что на нас уже нет веревок, и эта новость заставила его рот распахнуться, а глаза вылезти на лоб.
– Сюда! Сюда!!! – задыхаясь, прохрипел он, поскольку голос отказал ему.
Впрочем, он так и не успел позвать на помощь: в его шею сбоку впился небольшой метательный нож, войдя по самую рукоять. Стражник упал прямиком на кувшин, опрокинув и разбив его.
Из тени возле лестницы появился человек в темной накидке. Капюшон соскользнул, и факел осветил смуглое лицо Берка. Он подошел ближе, извлек нож из шеи убитого стражника и посмотрел на сармантийца.
– Не сомневаюсь, тебе приятно видеть меня за решеткой, – усмехнулся Лис.
– Алтан тоже был бы рад , – ответил тот на шраванском, и по его тону я не мог понять, говорит ли он серьезно, или шутит.
Он обыскал стражника, достал связку ключей, подобрал нужный и отодвинул в сторону бездыханное тело, чтобы открыть дверь. Мы с Рэми подхватили Айру под руки и вышли из камеры, которую трудно было назвать уютным местечком.
– Как ты сюда попал? – спросил Рэми, обращаясь к Берку.
Ответ перевел Лис:
– Наш отряд начал штурм здания, а он отправился за нами.
– Но как же стрелки с огненными хлопушками? – растерялся Рэми.
– Я их убил , – ответил Берк, и Лис снова перевел.
Продолжать расспросы было некогда. Шраванец, отдав Лису метательные ножи, вооружился сиифом и первым пошел по лестнице. Мы с Рэми поднимались последними, Айра практически не перебирала ногами, полностью повиснув у нас на руках. Ее голова безвольно болталась из стороны в сторону, а глаза закатились. В какой-то миг мне показалось, что мы несем не живого человека, а покойника.
Берк открыл дверь и выглянул наружу. Убедившись, что в коридоре спокойно, он махнул нам рукой. У стены при выходе из темницы лежали сложенные стражники: шраванцы все-таки удивительно щепетильны во всем, что ни говори.
Здесь уже было слышно, что вовсю звонит сигнальный колокол; до нашего слуха доносились крики и шум сражения. Дверь, ведущая в кабинет капитана Ратьяна, распахнулась, и на пороге появилась четверка городских стражей. Берк отступил в сторону, давая возможность выступить Лису. Два метательных ножа нашли свои цели. Третий нападающий бросился к Берку, и тот, перегородив дорогу к нам, принял бой. Сармантиец в этот миг, вооружившись жалом, встретил четвертого стражника. Тот махал мечом, не подпуская противника ближе и не давая при этом замахнуться, чтобы можно было метнуть нож. Пока мы с Рэми отступали к стене, моя нога уперлась в какую-то помеху. Я обернулся и обнаружил, что наступил на одного из убитых Берком противников. На глаза мне попался лежащий рядом с мертвецом меч.
– Лис, держи! – я подхватил оружие и бросил ему.
Сармантиец развернулся, ухватил летящий меч за рукоять и мощным ударом пригвоздил стражника к открытой двери. Берк уже покончил со своим противником и первым скользнул в кабинет капитана. Расценив, что мечи едва ли пригодятся ребятам, оставшимся лежать на полу, мы с Рэми вооружились и двинулись дальше. В кабинете оказалось человек пять, если не считать капитана Ратьяна, что сидел у себя в кресле, откинувшись на спинку и склонив голову, словно от усталости. Из-под арбалетного болта, торчащего во лбу, продолжала стекать струйка крови.
– Взять их! Взять!!! – командовал усатый стражник, пока один из его подчиненных продолжал неистово дергать шнур от колокола.
Усадив Айру у стены, мы с Рэми встретились с противниками. Для восьми людей, вооруженных мечами, в кабинете было слишком тесно: ни замахнуться, ни уйти от удара. Трещала, ломаясь, мебель, рассыпалась на щепки, разлетались письменные приборы со стола, опрокинулось кресло вместе с телом Ратьяна. Кабинет оказался разгромлен в считанные мгновения, но никто из находящихся в нем людей не пролил еще ни капли крови. И в этот миг с грохотом распахнулась вторая дверь кабинета, а на пороге возникла массивная фигура Тэда.
– Аааа! – страшно закричал он, – здесь еще остались эти выродки! Живехонькие!
За его спиной мелькнула рыжая копна волос Ардана.
– Рэми! – Тэд только теперь заметил, что, кроме стражников, здесь присутствуем еще и мы. – Сейчас я их…
Он подхватил стоящий у стены круглый столик и, размахивая им надо головой, как булавой, двинулся к нам.
– Назад! Назад! – велел Рэми, и у меня не было желания его ослушаться.
За нами метнулись Берк и Лис, подхватив Айру. Тэд, как страшный ураган, сметал стражников на своем пути, с высоты своего роста разя их дубовым произведением искусства неизвестных столяров. Крепкая столешница, как щит, ограждала его от ответных ударов мечей, и вскоре все пять стражников оказались на полу. Нужно отдать должное, что судьбу одного из них решил все-таки Берк, достав сиифом спину пятящегося противника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: