Андрэ Нортон - Цирк повелителя зверей [Литрес]
- Название:Цирк повелителя зверей [Литрес]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-20709-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Цирк повелителя зверей [Литрес] краткое содержание
«Странствия повелителя зверей» — заключительный роман цикла, вошедший в этот сборник, — на русском публикуется впервые.
Цирк повелителя зверей [Литрес] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вывести планету на экран, загрузить информацию.
Все увлеченно разглядывали возникший на мониторе звездолета новый мир: даже издалека эта светло-зеленая с белым планета напоминала Землю. Заработали сканеры и анализаторы; экипаж застыл в напряженном внимании. Судно дважды облетело вокруг планеты, пока аппаратура собирала, уточняла и систематизировала данные. Получив первую информацию и оставив устройства производить расчеты, Сторм предложил собраться в кают-компании и обсудить все за ужином. Они сегодня и так уже здорово припозднились.
— Давайте пока поедим и подумаем. Капитан, есть предложения?
Д’Арже помедлил и осторожно произнес:
— Прауо, я никоим образом не хочу обидеть твоих возможных соотечественников, но, полагаю, следует немедленно направить всю информацию патрульному звездолету, и вот почему: во-первых, если с нами что-то случится, никто не узнает, в какой именно части сектора мы были и что конкретно отыскали. Последний раз мы связывались с соседями пять дней назад, а тогда наше судно еще не начало движение по текущему курсу.
Сторм обвел команду взглядом, проверяя, нет ли возражений.
— Мы полностью согласны, капитан. Но вы, кажется, упомянули, что есть также и вторая причина?..
— Да, причем довольно очевидная. Повторяю, я вовсе не желаю оскорбить соотечественников Прауо, но подумайте сами: что им известно о людях? Если там, внизу, действительно обитают разумные существа, то они знают лишь то, что приблизительно пять лет назад на их планету приземлился один из наших звездолетов и украл ребенка. И, судя по всему, экипаж «Антареса» запросто мог натворить что-то пострашнее этого бескровного, я надеюсь, похищения. Если бы некие инопланетяне прилетели в мой дом и похитили малыша, я уж точно не встретил бы их в следующий раз с распростертыми объятиями. Напротив, я бы принялся вооружаться, едва заслышав, что воры — и, вполне возможно, убийцы — возвращаются.
«Я вовсе не обижаюсь и не считаю, что подобные подозрения оскорбляют моих сородичей, — мысленно обратился Прауо к членам команды. — Это звучит логично. Харб упоминал, что его друг рассказывал о руинах. Скажите, капитан, а вы их, случаем, не заметили? Если нет, возможно, это не тот мир, не та планета, откуда меня в свое время похитили».
— Проверка займет некоторое время. Можно настроить сканеры так, чтобы они искали именно развалины, но тогда устройства потребуется перепрограммировать.
— Пожалуйста, капитан, перепрограммируйте их поскорее! — выпалила Ларис. — Для того чтобы принять правильное решение, очень важно понять, что это за мир.
— Хорошо, прямо сейчас этим займусь.
— А я настрою компьютеры и передатчики на отправку сообщений патрульному крейсеру. Дважды в сутки будем отсылать им всю информацию, — тихо промолвил Сторм. — Капитан прав, лучше подстраховаться.
Весь вечер Хостин налаживал автоматическую передачу сообщений «Лонг-Айленду», а также помогал д’Арже перепрограммировать сканеры, и результат не заставил себя ждать. На следующий день, еще до полудня, устройства запищали, обнаружив руины.
Глава 7
Картинка получилась на удивление четкая. Сторм внимательно рассмотрел распечатки бортового компьютера и передал листы остальной команде, ожидая, пока все их изучат.
Логан поднял глаза, закончив разглядывать последний снимок:
— Похоже, это те самые развалины, о которых Джеральд Махлайтер разболтал приятелю. Харб еще, помнится, использовал слово «оплавленные», а эти как раз именно такими и выглядят. Интересно почему?
— Есть у меня версия, парень, и не из приятных, — протянул капитан. — Я много читал об истории Земли, и, на мой взгляд, подобный вид здания приобретают после ядерного взрыва.
Логан оторопел:
— Но… Как же так? Если бы обитатели этой планеты устроили атомную бойню, то в результате они бы полностью вымерли!
— Вовсе не обязательно. На Земле, случалось, применяли ядерное оружие — и цивилизация в целом выживала. Посмотрите! — Д’Арже нажал пару кнопок на сканере, и тот принялся издавать характерные низкие сигналы. — Там радиация, причем давнишняя, пусть и не совсем обычная. Она здесь повсюду, а потому напрашивается гипотеза, что первоначально излучение поглотило весь этот мир. Если задержимся тут на пару недель, то, полагаю, особой беды не будет, но приземляться надолго или оставаться на орбите год-другой я бы не советовал.
Сторм проверил второй индикатор.
— Да, вы правы насчет сроков. Думаю, если здесь и была атомная война, то очень давно, приблизительно пять тысяч лет назад. — Хостин посмотрел на капитана. — Что, по-видимому, означает, что местные жители адаптировались к радиоактивному фону. Излучение наверняка их изменило, но вот как именно?
— Если от них вообще что-нибудь осталось, — цинично заметила Ларис. — Нужно приземлиться и поглядеть.
— Нет, — твердо возразил Сторм. — Будем проверять дальше, вдруг что обнаружим. После того как сканеры закончат работу в рамках текущих настроек, перепрограммирую их, чтобы оценили численность живых существ. Это даст нам представление, выжили ли местные в условиях мощной радиации.
Д’Арже потянулся к устройству:
— Могу выделить для предварительной проверки этот сканер. Настрою его на поиски всего живого размером с Прауо, плюс-минус двадцать процентов. Авось что-нибудь да обнаружим.
Пять дней спустя команде «Леди Треган» удалось получить весьма любопытную информацию.
Увидев результаты, Сторм сперва ахнул и потрясенно замолчал, а потом запустил сканеры по новой и еще раз тщательно все проверил и пересчитал. Получалось, что существа, подобные Прауо, на планете действительно существовали. Проанализировав полученные данные, Хостин пригласил всех в кают-компанию.
— Судя по результатам сканирования, — объявил он, — перед нами и вправду родина Прауо. Здесь имеется значительная популяция живых организмов примерно его размера.
Тани подняла взгляд от фотоснимка руин:
— Это вовсе не означает, что мы нашли народ Прауо. Просто параметры совпадают. Прауо не слишком большой и не слишком маленький. На Земле водились сотни зверей подобного размера.
— Знаю. Он весит двести тридцать девять фунтов, а длина его от кончика носа до основания хвоста составляет восемьдесят один дюйм. С учетом того, что Прауо, возможно, еще продолжает расти, и принимая во внимание различные условия жизни на двух планетах, а также заложенную в программе поиска двадцатипроцентную погрешность, получаем число, близкое к миллиону. Итак, миллион представителей семейства кошачьих. — Последнее слово молодой человек подчеркнул. — Но и это еще не все.
Всецело завладев вниманием слушателей, Сторм помахал пластиковыми листами:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: