Алекс Ферр - Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]

Тут можно читать онлайн Алекс Ферр - Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алекс Ферр - Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ] краткое содержание

Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алекс Ферр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тучи сгущаются. Я вступила в ряды зелёных стажёров Светлейшей инквизиции. Но кто я на самом деле — полноправный член организации или очередное мясо?
Не в силах оставить сестрёнку в стенах школы, я собственными руками подписала приговор: арене быть.
Подготовка? Нет, не слышали: прошлое шлёт весомые "приветы", да и инквизиция, кажется, не особо вникает, что главная задача студентки школы — остаться в живых.
Хвост и ушки объяты огнём, соратников нет. Как переиграть ситуацию в свою пользу?

Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Ферр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И вторую тоже… — задумчиво дополнила Солая. — А некоторые уже и четвёртую. Давайте не будем о грустном. Рийзе, в филиале веди себя тихо, хорошо? В журнале мы запишем, что у тебя тренировка профнавыков, а мы с Марианной сопровождающие, поняла?

— Не страдаю тупоумием, — проворчала я, порядком устав от постоянных проверок на интенсивность умственных процессов.

— Только вышли, а ты уже вредничаешь. Не надо так, — моя наставница поправила ворот на куртке и вжала голову в плечи: в спину, бросая за шиворот мелкий снежок, задул колючий ветер.

Я промолчала. Унылая местность, скверная погода и отвратительное настроение медленно, но верно делали своё дело.

Наш путь пролегал вдоль высокого обрыва, по степным краям: пожухлая трава и редкие деревца здесь составляли всё природное богатство. Двигались мы достаточно быстро в сторону невысоких холмов, заросших плешивым кустарником, ведьмам явно хотелось уйти с открытого пространства как можно скорее.

Разговоры велись скорее из вежливости, чтобы скоротать время в дороге: ничего нового я не узнала, единственное, в чём меня предостерегли инквизиторши — ни в коем случае не использовать магию. Я переспросила об амулетах, покоящихся на дне корзины, но Солая махнула рукой: сказано не использовать заклинания, зачем ещё уточнять что-то около?

Часа через три мы оказались у небольшого здания, напоминающего наполовину вросший в землю сарай. Сруб из потемневшего дерева я заметила только тогда, когда мы его обошли: с дороги была видна пологая крыша, замаскированная густой растительностью и обильно разросшимся хвощом, издали можно было принять за обычный холм.

Спустившись по порядком изношенным деревянным ступеням вниз, оказались в крохотной каморке. Дальнейший путь перекрывала массивная дверь из толстого металла. Без изысков, но с первого взгляда стало понятно: на раз её не выбьешь.

— Встречай гостей, Ильдус, — сказала Солая, остановившись в самом начале комнатушки.

— Какие люди! — из стены плавно выползло приведение приятной мужской наружности.

Я бы даже сказала, что при жизни дядька был красавчиком, как минимум, я бы сама с удовольствием запустила руки в его шикарную бороду. Мое чувство прекрасного трепетало, правдами и неправдами давая пинки сознанию надолго запечатлеть в памяти образ призрака. Редко когда такое случалось, а здесь…

— Снимай чары, старый пердун, она стажёр, — строго сказала отшельница, нехорошо на меня косясь.

— Ты ошиблась, подруга, — призрак весело подмигнул мне. — Чар нет. Признай уже наконец, что я самый лучший мужчина, который у тебя когда-либо был!

Отшельница чуть не подавилась слюной, резко выдохнула, затем расхохоталась.

— Самый красивый — точно, а всё остальное давай оставим под покровом тайны?

Они обнялись, призрак хлопнул в ладоши, замок на двери несколько раз провернулся. Нутро следующего помещения венчала небольшая площадка с крутой лестницей в несколько пролётов. Этажей эдак в пять под землю.

— Пойдёмте, — поманил нас за собой Ильдус и мы начали спуск. Пахло сыростью, и было несколько холодно. Для тех, кто владеет магией, справиться с незадачей не составит труда, но призрак, похоже, на такие мелочи не обращал внимания.

— Нам комнату на ночь и плотный ужин. В Мей-Йилье всё спокойно?

— В основном да, мелкие бытовые преступления в расчёт не беру. Народ как всегда нищ, полуголоден и недоволен, до бунта далеко.

— О как, ты ещё и за настроениями большинства следишь? — хитро прищурилась Солая.

— А как же, — проиосанил полупрозрачный стан Ильдус. — Я хранитель, или где?

Глубоко внизу находился вход в огромный пустой зал, в нише стен которого, пуская витиеватые клубы, дымились цветочные благовония. Мы прошли сквозь неё и оказались в длинном коридоре, по бокам которого, будто в школе, располагалась вереница дверей.

— На троих одну большую комнату. С ванной, — распорядилась отшельница. — Через сколько ужин?

— Думаю, через полчаса обернусь, в город надо за покупками слетать. Без меня не заскучаете?

— Будь спокоен. Пока мы здесь, филиалу ничего не угрожает.

Глава 30. В гостях

Ильдус сделал витиеватый поклон и исчез. На губах Солаи играла светлая улыбка. Настолько непривычная, что меня кольнуло беспокойство: а точно ли с отшельницей всё в порядке?

— А Ильдус единственный страж филиала? — как бы невзначай спросила я, пытаясь выцарапать из памяти хотя бы что-нибудь про Мей-Йилию.

Кажется, кто-то из моих знакомых со школы был оттуда, но память упорно жадничала хоть какие-нибудь сведения. Я нахмурила лоб, но это не помогло. Воспоминание ускользало, оставляя за собой странный, едва видный шлейф важной информации. Кроме того, что небольшой городок был почти самой северной точкой Империи и магов здесь раз-два и обчёлся, ничего более существенного в голову не приходило.

— Да, Ильдус местная легенда. Страж инквизиции, он сам поклялся охранять и содержать в порядке филиал, уж очень ему дорого это место.

— А почему? — не удержалась я от уточнения деталей.

— Много будешь знать — скоро состаришься, — в очередной раз выплюнула прописную истину Марианна, погладила меня по голове и удалилась в ванную, наверняка приводить себя в порядок.

— Солая, ну ты хоть расскажи, а? — чуть ли не умоляюще попросила я ведьму.

Та зашлась здоровым розовым румянцем и ещё шире заулыбалась.

— А давай тебе Ильдус сам об этом поведает? — заговорщически подмигнула мне она. Кажется, сейчас из Солаи можно было вить верёвки, такого благостного расположения духа я ещё ни разу за два месяца не видела.

Ничего не добившись, стянула с себя куртку и тёплые штаны, аккуратно повесила одежду в шкаф и завалилась на мягкую кровать. Ноздри тут же защекотал аромат свежего белья, от которого я в самом начале обучения сходила с ума. Надо же. Одни и те же ощущения, а на новом месте в разы острее.

Солая несколько минут стояла у книжного шкафа, придирчиво выбирая, с какой историей провести ближайшее время. Я наблюдала за ней, наслаждаясь покоем. «Мистические саги древних ведьм Ардора» заинтересовали не только волшебницу. Хм, надо будет тоже присмотреть и для себя что-нибудь.

Из ванны вместе с густыми клубами пара выпорхнула довольная Марианна. Завёрнутая в широкое банное полотенце, наставница приземлилась на свободное ложе и заворковала:

— Эх, что же я раньше не посетила столь чудное место. Да Ильдус просто мастер!

Отшельница, задумчиво глядя в книгу, усмехнулась уголком рта в ответ на реплику напарницы:

— Это ещё не все его таланты, поверь.

— Охотно! — согласилась наставница и принялась расчёсывать густые кудри, тут же убирая их в подобие причёски незаметными острыми шпильками. — Кстати, что там у нас с одеждой? Здесь есть гардероб? А то я как-то опрометчиво понадеялась на снабжение филиала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Ферр читать все книги автора по порядку

Алекс Ферр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ], автор: Алекс Ферр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x