Алекс Ферр - Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]

Тут можно читать онлайн Алекс Ферр - Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алекс Ферр - Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ] краткое содержание

Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алекс Ферр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тучи сгущаются. Я вступила в ряды зелёных стажёров Светлейшей инквизиции. Но кто я на самом деле — полноправный член организации или очередное мясо?
Не в силах оставить сестрёнку в стенах школы, я собственными руками подписала приговор: арене быть.
Подготовка? Нет, не слышали: прошлое шлёт весомые "приветы", да и инквизиция, кажется, не особо вникает, что главная задача студентки школы — остаться в живых.
Хвост и ушки объяты огнём, соратников нет. Как переиграть ситуацию в свою пользу?

Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Ферр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это было прекрасно ровно до того момента, как я, сама того не понимая, из сладких грёз провалилась в крепкий сон.

— Вам мало было?! — уставилась я на фантома, который, сидя на коленях Андроктонуса, кормила того виноградом, не забывая при каждом сближении поцеловать ифрита то в лысую огненную макушку, то в непривычной формы заострённое ухо.

— А поздороваться?? Какая же ты некультурная, Рийзе, — покачал головой Андроктонус, принимая из тонких пальчиков иллюзии очередную ягоду. — Хотя… Твоя копия мне нравится в разы больше.

— Вообще удивлена, что у неё другой характер.

Фантом наконец соизволила на меня посмотреть. Она ослепительно улыбнулась, обнажая острые клыки.

— Я — это ты. Только без потрясений и лишних обязательств. Понимаешь, условия полной стерильности сделали бы из тебя меня.

— Начнём с того, что ты гетеросексуальна, — решила уколоть шпилькой я, разграничивая нас с иллюзией на два лагеря.

Она фыркнула в ответ, потупила взгляд и пробормотала:

— Можно я не буду перечислять те факторы, которые сделали из тебя любительницу приключений по женской части? Хотя бы не при Андроктонусе.

Моя челюсть медленно поехала вниз, но секунду спустя тут же вернулась на место с громким хлопком.

— Договорились.

Вспоминать события прошлого не очень-то и хотелось. Слишком много боли и злости на себя за излишнюю наивность.

— Кстати, Рийзе, ты же в курсе, куда тебя тянут ведьмы?

— Не-а, — я пожала плечами.

— Зря ты их не порасспросила. Мы могли бы тебе помочь, — ифрит улыбнулся, изо рта вырвался небольшой сгусток чистого пламени.

— Вы бы мне очень помогли, если бы не стали вмешиваться в сон. Всё-таки моя многострадальная голова должна хоть изредка отдыхать.

— Зачем?! — непонимающе уставилась на меня фантом. — Смотри, как здорово: днём ты можешь решать насущные дела, а во время сна обучаться работе с подпространством. Кстати, твои кристаллы как раз таки родом отсюда, в первую очередь, тебе бы усовершенствовать этот навык.

— Слушай, — прервала я разглагольствования иллюзии о том, что следует делать. — Давай я попозже разберусь со своим образованием. У меня всего одна ночь, чтобы отдохнуть, оставьте меня, пожалуйста.

— Как скажешь, — ифрит щёлкнул пальцами, и они с фантомом начали растворяться.

На смену донимающим сущностям пришёл сон. Зыбкий, до жути нелогичный, тревожный и сумбурный.

Проснулась я разбитой, хоть и порядком позже, чем когда нужно было идти на учёбу. Сон в шестнадцать часов, оказывается, не так уж полезен. На коленях стояла одна из корзин, по всей видимости, решившая отправиться со мной в поход. Привстав, я погладила добровольца за ручку и поплелась собираться, совсем скоро за мной должны прийти инквизиторши, не дело встречать их полуголой.

Бои всё ещё продолжались, торжественный праздник чествования победителей состоится через три дня. Интересно, попаду я на него или не успею? Помпезность речи декана в прошлом году зашкаливала, не думаю, что в конце этого курса будет хуже.

Привела себя в порядок и окинула взглядом комнату: помещение будто прощалось со мной, не желая казаться живым, показывая наносную стерильность. Ни единой лишней вещи, ни одного предмета не на своём месте. Если меня попросили одеться поудобнее, то, скорее всего, нас с ведьмами ждала либо пешая прогулка, либо долгая дорога по непролазным местам. Не хотелось ни одного из вариантов, да и вообще сборы на приключение оказались унылыми и напрягающими.

Произнеся заклинание, подогрела еду, которую принесла ещё вчера, пустым взглядом уставившись в стену, пережевала без особого удовольствия. Затем подобрала посуду, тоскливо окинула взглядом уютное логово и спустилась вниз, предполагая заскочить в столовую, в оружейную, а затем уже возле общежития встретиться с ведьмами. Очень хорошо, что на глаза мне не попалась Мелоди, у сестры, похоже, были более важные дела.

Всё получилось именно так, как я и задумала. Едва я успела сесть на скамейку и успеть заскучать, как из-за одного из учебных корпусов двумя белыми лебедями ко мне начали приближаться инквизиторши. Они, похоже, вовсю маскировались: никаких знаков отличия и алых служебных накидок. Обычная одежда простолюдинок, соответствующая классу, как максимум, рыночных торговок. Марианна ещё и свои кудри перекрасила в мышиный цвет, собрав непослушную копну в подобие кулича.

— Пошли, — без лишних приветствий сказала мне Солая.

Я поднялась, перехватила корзину, в которой уместилась и коса, и несколько амулетов, кое-что из исподнего, ну и на всякий случай небольшой аккумулятор маны в виде умещающегося в ладони увесистого кристалла.

Мы пошли по направлению к Саду Знаний, пересекли его насквозь и под сонно-равнодушные взгляды редких учеников отправились прямиком к зданию Высшего совета. Пройдя чуть дальше, по краю квартала домиков для особо важных персон в школе, остановились.

Марианна воровато огляделась по сторонам и, убедившись, что никого рядом нет, начала творить портал. Действо затянулось минуты на три, по всей видимости, мы действительно собрались далеко.

Окно магического пути засияло, приглашая шагнуть внутрь. Солая вошла первой, следом за ней — я, замыкала шествие Марианна. Какое-то время мы двигались небольшой колонной в кромешной тьме, когда после очередного шага мир перед глазами преобразился. Понурое небо, затянутое грязными тучами и сухая прошлогодняя трава встретили нас угрюмым молчанием. Я поёжилась: с неба падали одинокие снежинки, которые, едва касаясь земли, таяли.

— Боги, как можно сознательно выбрать для жизни такую местность?! — брезгливо скривилась Марианна.

Я до конца так и не поняла свою наставницу. При показной утончённости, и ненависти ко всему суровому она всегда легко шла на сделку с собственной совестью и с удовольствием опускала в грязь отличное от неё мнение. То ли дело Солая — прямолинейная, постоянно недовольная. Хоть вторая ведьма и не была моей наставницей, по духу она находилась на порядок ближе.

— Марианна, хватит брюзжать, — спокойно ответила отшельница. — Это выдаёт твой истинный возраст. Пойдёмте.

Наставница наморщила носик, поправила выбившуюся прядь бесцветных волос и ничего не стала отвечать, лишь зашагала вдоль по наезженной просёлочной дороге.

— А сколько тебе лет? — решила я не упускать столь интересную возможность узнать наконец-то реальный возраст рыжей бестии.

— Не твоего ума дело, — обворожительно улыбнувшись, высокомерно посмотрела на меня Марианна. — И вообще, много будешь знать — скоро состаришься.

— Ей это пока не грозит, — встряла в разговор отшельница.

— Я тоже так думала, — вздохнула Мари. — А на самом деле и оглянуться не успела, как уже первую сотню разменяла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Ферр читать все книги автора по порядку

Алекс Ферр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ], автор: Алекс Ферр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x