Алекс Ферр - Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]

Тут можно читать онлайн Алекс Ферр - Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алекс Ферр - Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ] краткое содержание

Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алекс Ферр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тучи сгущаются. Я вступила в ряды зелёных стажёров Светлейшей инквизиции. Но кто я на самом деле — полноправный член организации или очередное мясо?
Не в силах оставить сестрёнку в стенах школы, я собственными руками подписала приговор: арене быть.
Подготовка? Нет, не слышали: прошлое шлёт весомые "приветы", да и инквизиция, кажется, не особо вникает, что главная задача студентки школы — остаться в живых.
Хвост и ушки объяты огнём, соратников нет. Как переиграть ситуацию в свою пользу?

Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Ферр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тихо переговариваясь между собой, порою даже вяло и приторможенно, маги все разговоры сводили к тому, что завтра им можно будет немного уменьшить план: курьер, присланный Астрид, в «Невод» всё-таки попался, а это значит, что им не придётся делать массу дешёвых безделушек в погоне за прибылью. Они окрестили прошедший день рыбным. Ещё бы! Торговка, нанявшая нас, не экономила ни на товаре, ни на инструментах его сохранности.

Но куда «Невод Сафраила» переправлял артефакты попавшейся жертвы?

Следующим местом назначения стали бараки трудяг. В цеху я насчитала около сорока рабочих мест, коек же было около пятидесяти. Ожидается пополнение, или кто-то ночует в своих домах, в Мей-Йилье? Вопросов масса, а сыщица из меня так себе.

В общую баню я заглядывать не стала: вид голых мужчин меня радовал мало, гораздо приятнее созерцать женские тела. Склад готовой продукции зиял редеющей пустотой. Одиноко стояла полупустая палета с красивыми, узорными коробами. Аккуратно, рядком, на другом краю служебного помещения сгрудились обедневшие на товар рыночные тележки.

Следующим местом стала комната отдыха, где мы с ведьмами провели весь день. Здесь как раз таки нашлась масса интересностей. Начиная от склада с дорогими артефактами и сейфа с золотом и заканчивая очень пикантными сценами между… Фу, мерзость.

Уже собралась вернуться, как в голову ударила очередная мысль: «Невод»! Нужно отыскать источник, пока позволяет ситуация. Как минимум, при хорошем раскладе артефакт станет весомым аргументом для шантажа нечистых на руку предпринимателей.

Но где его искать. Остановившись на наиболее логичном варианте, я отправилась вдоль тоннеля, в ту самую комнатку, которую благополучно скрыли от нас троих сторожа артели. Кроме промятого, видавшего вида дивана и стола с тяжёлым, дорогим и неуместным пресс-папье, пары драных ковров я ничего интересного не увидела. Но ведь где-то носитель «Невода» должен находиться! Исследовала полупустые, грязные чашки из-под чая и мелкие кристаллы, помогающие простым обывателям греться самим или кипятить воду для горячих напитков. Ни-че-го.

Хотелось разреветься от отчаяния. На самом деле «Невод Сафраила» мог быть завязан на любой предмет, имеющий в своей природе кристаллическую структуру: только так упорядоченная магия может зацепиться за материальный носитель. То есть, по факту, любой камень в округе вполне сгодился бы для подобного дела, но не в алмаз же прятать? Хотя, можно и в алмаз.

Мир в магическом теле ощущался совсем по-другому. Как будто на глаза одели цветные очки: очертания стали более резкими, да и сам цвет — яркость красок играла раза в два интенсивнее. На магию реагировал какой-то особенный орган, завязанный на зрение и подобие кожи. Это облегчало поиски, но не делало их мгновенными.

Для эффективного отслеживания нужно было сосредоточиться. Но как я ни напрягалась, в комнате искомого не находилось. Теоретически, носитель должен был находиться на расстоянии от ста метров до одного километра — я такую площадь быстро обшарить не могла по определению, оставалось надеяться на способности нетелесной оболочки.

Где-то в мыслях всплыл образ старого сторожа, уходящего куда-то в кусты, чтобы «Невод» выпустил нас троих на волю. Как я сразу не сообразила?!

Рванувшись сквозь тоннель в ту сторону, не учла одного: что стоило быть остороженее. Не знаю, кто стоял за всем этим заговором, но и он был не пальцем делан.

Едва я приблизилась к силовому источнику «Невода», чутьё пронзило тысячей игл: бежать отсюда побыстрее! Быстро развернувшись, я моментально дала дёру на всех парах, но поздно.

Меня подбросило вверх со страшной силой, ощущение верха и низа моментально исчезло. Сориентировавшись, я огляделась: искала «Невод», в итоге сама в него угодила, только в совершенно другой ипостаси. Источник ловушки для курьеров находился от меня буквально на расстоянии двух метров, однако, сама я больше не могла двигаться, заключённая в какой-то узкий, тесный до невозможности сосуд. Обидно. Лишь бы не убивали, из всего остального так или иначе можно выкрутиться.

По земле прошелестела толстая шерстяная ткань чужой накидки.

— Что тут у нас? — мелодичный женский голос через толстое стекло был приглушённым, оттого не менее приятным.

Наконец оценив пропорции отражения реальных предметов, я поняла, что магическое тело спрессовали в несколько раз.

Холодные как кристаллы льда глаза незнакомки изучали меня. Не смотрели, а заинтересованно рассматривали, какредкую букашку. Я чуть не задохнулась от злобы и бессилия. Мысли носились с бешеной скоростью, начиная от того, что я могу навсегда остаться в бутылке, а иллюзия в это время будет жить и портить мою биографию своими похотливыми приключениями, и заканчивая тем, что инквизиторши не знают о той, что способна пленить магическое существо в два счёта.

Пока выразительные, огромные, колючие глаза странной ведьмы пронизывали меня насквозь, я ничего не могла сделать.

— Какой интересный экземпляр… — её полубезумная улыбка прошлась острыми коготками по самомнению.

Надо же, экземпляр! Место в коллекции. Страха не было, уничтожать эта дрянь меня не станет, по внешнему виду и уверенному поведению белокожая красотка выдала в себе мага, который вряд ли будет смущаться при виде джинна или другой потусторонней Сущности. Охотница.

Склянка полетела в поясную суму и мир погрузился в темноту. Я зажмурилась: наверняка магическое тело предполагало подобное: возможности у него были в разы шире, чем у физического.

— Агата была права, — раздался приглушённый голос голубоглазой красотки. — Агата говорила, что рано или поздно кто-то явится…

Глава 40. Лёд её глаз

Пока находилась в странном сосуде на дне походной сумы, время тянулось, освобождая поле для раздумий. Кто эта ведьма?

Агату я разглядела, но не так пристально как хотелось бы. Льдинки-глаза стояли перед внутренним взором. Не малахитовая зелень с лёгкой чертинкой, как у Марианны, не бездушная серая зыбь Солаи. Это был, мать его, прочный, выдержанный годами лёд полярных шапок! Пронзительно, зябко, страшно.

От ведьмы веяло холодом расчётливости и твердостью основания её убеждений, силой, которая не обращает внимания на пустяки. Сейчас она идёт в артель, и неизвестно, в чью пользу закончится битва. Кажется, у барышни хватит длины клыков защитить выверенную до подробностей аферу от двух инквизиторш и случайно попавшего в материальный мир фантома. Остаётся только ждать.

Прошло достаточно времени с того момента, как я оказалась закованной в подозрительной склянке. Звуки ловушка приглушала, но не гасила полностью, а потому я могла дать руку на отсечение, что ничего интересного вокруг не происходило. Или, возможно, время текло совершенно по-другому?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Ферр читать все книги автора по порядку

Алекс Ферр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва [СИ], автор: Алекс Ферр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x